翻译人才会被人工智能淘汰吗
翻译人才不会被人工智能淘汰。随着人工智能日新月异的发展,特别是ChatGPT的出现,很多人都在说翻译工作会被人工智能所取代,人工智能虽然名字中带有“智能”二字,但并没有想象中的那么智能。是基于machine learning(机器学习),在海量数据库中搜寻信息,然后通过一定的算法进行加工和输出。相比于人工翻译...
在人工智能越来越发达的今后,翻译专业会被取代吗?
1. 随着人工智能技术的不断进步,翻译职业面临被取代的可能性日益增加。目前,基础的口语翻译和部分书面翻译任务已经可以通过人工智能来完成,例如YouTube上的实时翻译功能,它能够识别并转换多种语言,尽管存在一些错误,但已达到相当高的准确率,用户可以较为流畅地理解内容。2. 可以预见,如果人工智能技术...
机器能够完全取代人类翻译吗?
人工智能翻译不会完全取代人工翻译。人工智能翻译在近年来取得了显著的进步,特别是随着深度学习技术的发展,机器翻译的质量和速度都有了大幅提升。然而,尽管AI翻译能够处理大量的文本,并在许多场景下提供足够好的翻译结果,但它仍然存在一些固有的局限性。语境理解的局限性是AI翻译面临的关键挑战之一。语言...
翻译行业前景怎么样,会被人工智能取代吗?
翻译行业的前景广阔,但也面临着人工智能的挑战。在短期内,人工智能取代人类翻译的可能性不大。翻译不仅仅是两种语言之间的简单转换,它涉及到语境、文化差异和情感表达等复杂因素。人工智能在处理具有文化内涵的翻译方面仍然有限,特别是在需要深层理解和情感取向判断的翻译任务中,机器翻译难以达到人类翻译的...
老铁们,翻译这个工作会被人工智能代替吗?
我相信会替代,但不会完全替代。在翻译名著这些方面,大家肯定会有所体会,比如明明是翻译的英语,考察的却是你的母语的语言驾驭能力,甚至结合中外文化的语言内在含义的转化把握能力。这些东西,是学语言之后,对语言作为工具之外的领悟,正是这些领悟,使你的翻译更加准确,而这,必须要学习一门语言才能更...
4个容易被机器人取代的职业是什么?
但是,在不远的将来,翻译工作者可能面临着失业。这是因为,人工智能越来越发达,在翻译领域,人工智能取代人的可能性非常大。尤其是通常的会议翻译、沟通交流翻译,根本不需要对语言的艺术性做过多处理。因此,机器人翻译可能越来越被普遍接受。单纯的同声传译工作者,就业空间可能越来越窄。法律工作者 法...
人工智能可取代翻译,翻译学者该何去何从?
1. 人工智能的进步已经引起了广泛关注,其翻译能力尤其引人注目。2. 翻译学者面临着职业前景的不确定性,因为人工智能似乎能够承担起部分翻译工作。3. 尽管人工智能在处理大量文本方面表现出色,但它仍无法完全取代翻译学者。4. 翻译学者不仅精通两种语言,还对文化差异有深刻理解,这是人工智能难以比拟的。
人工智能可取代翻译,翻译学者该何去何从?
人工智能现在越来越厉害了,甚至可以取代翻译。但是那些翻译学者们也会因此丢失了工作。未来他们将何去何从?其实我认为翻译学者的工作要比人工智能更为精细,而且他们可以翻译出更加专业和标准的语言。所以我认为翻译学者短期内还是难以被取代的。而且其实翻译量如此之多,人工智能也不是可以很快的完成的,也...
翻译这个行业现在景气吗,以后会不会被人工智能代替?
马上就要被取代了 现在机器翻译大行其道,因为技术和语料都非常足够,现在翻译效果比10年前强太多,甚至同声传译也超过人 可以说除了一些特殊场合,通用的人工翻译已经不需要了,也就是大量普通外语翻译都会失业
翻译职业会否逐渐消亡?
而会逼得翻译职业继续升造,同行之间竞争会持续加大。现在普通的交流是不太需要翻译的。因为我们现在有很多翻译软件,可以帮助我们去翻译进行普通的交流。但是,像那种同声翻译或者是那种高难度的翻译,还是需要翻译职业人员他们亲自去翻译的,这个就需要非常高的技巧和能力才能够做得到。