请各位大侠给翻译一下,翻得好的追加分

Dv20. Implementation Status of Cost Engineering

1) Has cost engineering (Well-balanced development of both C and Q) been implemented systematically?

(1) The main organisation for the implementation and relationships with relevant departments.

(Profit management/Development/Purchasing/Secondary suppliers, etc)

(2) Responsibility sharing

Please answer to the aforementioned questions.

2) What kind of processes are being used in order to achieve a balance between C and Q?

Please describe the contents of the specific processes from objective setting to objective achievement. (Please attach the process chart, if available)

Dv21. Implementation Status of Comparing Cost Competitiveness

1. Are there any «Action plan for this year» available for comparing competitors products regarding cost competitiveness of the subject part?

(If YES, please attach the sheet.)

Do you summarise an «evaluation to recognise the competitiveness of your products in the industry» based upon the above results?

(If YES, please attach the data)

- Please describe the evaluation contents of your products.

3. Do you have a process to extract issues specifically from the results gathered from the cost competitiveness comparison and incorporate those issues into the cost reduction strategy?

- If YES, please describe the contents.

Dv22. Manufacturing Cost

1. Please answer the number of assembly lines for the subject parts and approximate cost of equipment.

2. Please describe the current status and the maximum capability regarding the volume of production per year, the number of production shift, and the number of working days per year.

3. Please describe the number of the employees who are involved in the production of the subject part (Development, Testing, Manufacturing, Trial production, Overhead)

4. Please describe the direct labour costs per minute.

Direct labour costs

= [Annual wages of direct labour (fixed wage + overtime wage + annual bonus) + welfare costs + transferred money for terminal wages] / annual total working hours

= ( )/minute-person Unit of money is in ( )

Dv23. Development Master Schedule

1. Do you have a development master schedule for the subject parts? (incl. Schedule of delivery of prototype models and mass produced products respectively, coordination amongst departments, meetings on suitable occasions, person responsible for management, etc)

(If YES, please attach it.)

2. In case of development with Renault/Nissan, what kind of organisation and role sharing do you specifically intend to set up in accordance with the development master schedule? Please state the organisation and the person in charge as well as their role.

Dv20. Implementation Status of Cost Engineering
Data Valid 20. 成本工程的实施状况

1) Has cost engineering (Well-balanced development of both C and Q) been implemented systematically?
成本工程(成本和质量完美平衡的成本工程)已经系统的实施了吗?
(1) The main organisation for the implementation and relationships with relevant departments.
实施成本工程的主要组织以及各相关部门的关系。
(Profit management/Development/Purchasing/Secondary suppliers, etc)
(利润管理/规划/采购/二级供应商等等)
(2) Responsibility sharing
责任分摊
Please answer to the aforementioned questions.
请回答前面提到的几个问题。

2) What kind of processes are being used in order to achieve a balance between C and Q?
为了平衡成本和质量,哪些流程被采用了?
Please describe the contents of the specific processes from objective setting to objective achievement. (Please attach the process chart, if available)
请描述目标设定和目标达成具体流程的内容。(如有流程图,请附上)

Dv21. Implementation Status of Comparing Cost Competitiveness
Data Valid 21. 比较成本竞争力的实施状况

1. Are there any «Action plan for this year» available for comparing competitors products regarding cost competitiveness of the subject part?
对于比较竞争对手产品成本竞争力的主体部分,今年有没有什么可用的行动计划?
(If YES, please attach the sheet.)
(如有,请附上表格)

Do you summarise an «evaluation to recognise the competitiveness of your products in the industry» based upon the above results?
在以上结果的基础上,你是否总结了对你的产品在行业中竞争力的评估?
(If YES, please attach the data)
(如有,请附上数据)
- Please describe the evaluation contents of your products.
请描述你的产品的评估内容。

3. Do you have a process to extract issues specifically from the results gathered from the cost competitiveness comparison and incorporate those issues into the cost reduction strategy?
你是否有一个流程将成本竞争力比对中暴露的问题提炼出来,并让它们在削减成本的战略中得到体现?
- If YES, please describe the contents.
如有,请描述具体内容。

Dv22. Manufacturing Cost
Data Valid 22 制造成本

1. Please answer the number of assembly lines for the subject parts and approximate cost of equipment.
1. 请回答主体部分生产线的数量以及设备的大概成本。

2. Please describe the current status and the maximum capability regarding the volume of production per year, the number of production shift, and the number of working days per year.
2. 请描述一下年产量、倒班数和年工作日的数目,包括这三者的现状和最大值。

3. Please describe the number of the employees who are involved in the production of the subject part (Development, Testing, Manufacturing, Trial production, Overhead)
3. 请描述一下参与到主体部分生产中的职员人数。(包括研发、测试、生产、试生产、管理等等)

4. Please describe the direct labour costs per minute.
4. 请描述一下每分钟的直接劳动力成本。

Direct labour costs
直接劳动力成本
= [Annual wages of direct labour (fixed wage + overtime wage + annual bonus) + welfare costs + transferred money for terminal wages] / annual total working hours
=【直接劳动力的年工资(年固定工资+年加班工资+年奖金)+福利成本+年末工资转让金】/年工作小时数
= ( )/minute-person Unit of money is in ( )
=()/在()填入分钟/人的花费

Dv23. Development Master Schedule
DV23. 研发总时间表

1. Do you have a development master schedule for the subject parts? (incl. Schedule of delivery of prototype models and mass produced products respectively, coordination amongst departments, meetings on suitable occasions, person responsible for management, etc)
1. 你是否有一张主体部分研发总时间表?(分别包括原型机发货时间表和大货发货时间表,部门间的协调,管理负责人等等)
(If YES, please attach it.)
(如有,请附上。)

2. In case of development with Renault/Nissan, what kind of organisation and role sharing do you specifically intend to set up in accordance with the development master schedule? Please state the organisation and the person in charge as well as their role.
2. 关于与雷诺和尼桑的共同研发,你想在研发总时间表中建立怎样的组织以及如何进行角色分配?请陈述这个组织以及负责相关角色的人员。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-06
DV2.0 成本工程的实施状态
1. 成本工程(要使C和Q保持平稳的发展状态)的实施是否系统化?
1) 成本工程的主要实施者和相关部门
(利润管理/开发/采购/二手供应商等等)
2) 责任分担
请回答我前面提出的问题
3) 在达到使C和Q保持平稳的发展状态的过程中,我们采用了哪些处理方式?
请描述具体的过程包括目标设置至目标完成的整个过程
(如果有必要请附进度表)
DV2.1 比较成本竞争的实施状况
1. 《全年工作计划》(ACTION的本意是行动,在此我把它译成工作可能更恰当)是否对于对比竞争对手的产品我们的产品成本更具有优势有用?
(如果是,请列明细单)
基于以上结果你是否总结出《你们的产品在业界的竞争实力的评估报告》?
(如果是请附数据)
请详细描述报告中涉及到的产品
2. 从总结成果到成本竞争的比较,你们是否认真考虑过总结出一套行之有效的降低成本的战略战术?
如果有请具体说明
DV2.2 制造成本
1. 请回答生产主要部件的装配件的数目和设备成本的近似值
2. 请描述目前的生产状况以及每年的最大生产量,产品变更次数,以及全年的工作日
3. 请说出生产主要部件的工作人员的数量(研发,测试,生产,试生产,以及费用)
4. 请说出美分钟直接劳动成基本
包括【全年的老豆工资(固定工资+加班费+年底分红)+福利+其他福利】/全年总工时
DV2.3 培养管理人员的计划
1. 你们有没有一套培养生产主要部件管理人员的计划?(包括原始磨具的交接,独立大规模的产品生产,在各部门之间的协调,不定期的开会,以及负责管理的人员)
如果有请附明细
2. 假如在雷诺或者日产这样的企业中,随着培训计划的进行,你们更希望自己加入哪种组
织,并承担何种角色?
(请详细描述)
(顺便说一下,正常情况下翻译如上资料我会收取费用的,不是分)
第2个回答  2008-11-06
执行情况的成本工程

1 )成本工程(井均衡发展的C和Q )的执行系统?

( 1 )的主要组织实施,并与有关部门。

(利润管理/开发/采购/二级供应商等)

( 2 )责任分担

请回答上述问题。

2 )什么样的进程正在使用,以实现一种平衡与C和Q ?

请描述内容的具体程序从目标设定目标的成就。 (请附上图表的过程,如果有的话)

Dv21 。执行情况的比较成本竞争力

1 。是否有任何«行动计划,今年»可供比较的竞争对手的产品成本竞争力方面的议题吗?

(如果有,请附上资产负债表。 )

你概括了«评估确认的竞争力,你的产品在业界»根据上述结果吗?

(如果有,请附上资料)

-请说明评价的内容您的产品。

3 。你有一个过程来提取问题,特别是从结果收集到的成本竞争力的比较和将这些问题纳入成本削减战略?

-如果有,请说明其内容。

Dv22 。制造成本

1 。请回答一些组装线为主体部分和近似的设备费用。

2 。请说明现况和最大的能力有关的生产量,每年的数量生产转变,以及一些工作天左右。

3 。请介绍一些员工谁是参与生产的主体部分(开发,测试,制造,试生产,架空)

4 。请说明直接劳动成本为每分钟。

直接劳动成本

= [年度工资的直接劳动(固定工资+加班工资+年度奖金) +福利费用+转让钱终端工资] /年度总工时

= ( ) /分钟的人的货币单位是( )

Dv23 。开发总表

1 。你有开发总体计划的主题部分? (含附表提供的样机模型和大规模生产的产品分别为各部门之间的协调,会议上合适的场合,负责人的管理,等等)

(如果有,请附上它。 )

2 。如果在发展与雷诺/日产,什么样的组织和角色分享你具体打算成立按照发展总的时间表?请说明组织和负责人以及他们的作用。
第3个回答  2008-11-06
辛苦了- -!
勇敢的人们啊...

请各位大侠给翻译一下,翻得好的追加分
2. Please describe the current status and the maximum capability regarding the volume of production per year, the number of production shift, and the number of working days per year.2. 请描述一下年产量、倒班数和年工作日的数目,包括这三者的现状和最大值。3. Please describe the num...

恳求各位大侠,帮我翻译一段日语,不要用翻译软件,翻得好我一定加分
地球の漠然とした光を、私は世界の中心で、1つだけ立って、无関心、コンクリートジャングルの周りを见ています。この美しい城は、忙しいと思わないそれについて溺死行くことであるという事実です。と私は必死に保存したい。しかし、私は何もしないと考えていた ...

恳求各位大侠,帮我翻译一段日语,不要用翻译软件,翻得好我一定加分
仆はひとりでこの広い世界の中心に立っていて辺の景色を见つめてる。みな この町はまだにぎやかで绮丽だと思わないでください。じつはこれが死灭しつつあるけど、仆がただあなたを助けたくても、そんな力がない

高分翻译,汉翻英,不要机器翻译。请有经验的大侠来翻译,尽量精确到每 ...
2“她(指我)妈妈有两套房子但是有欠着贷款,“然后对方在电话里说了什么,她说:”不知道,“”她(指我)给gio(老公)说她爸爸很有钱,但是谁知道呢,她说什么gio就得信什么,gio也不知道事实”(说到这,我要给声明一下,我的家庭条件和老公家比,我们家要比老公家好上好几倍,我之所以不嫌弃老公家穷,是因为我认为...

请哪位大侠帮忙翻译一下下文,追加50分
4, key phrase:Extinguish fire the rescue, the foundation works, growing the effect mechanism, making people the center, crisis consciousness 1、强化灭火救援基础 提高消防部队打赢能力 1,The strengthened fire fighting rescue foundation enhances the fire army to win the ability.2、山东省...

请各位帮我把这个小文章翻译成文言文或白话文!到位就行~好的答案追加分...
顿感河水之清凉。见次翻动大石,倘见石螺,欢呼雀跃,皆蜂拥而上,其间欢乐可见一般。常于抬头之时,逆水而视,乃见木桥立于河间,忽而觉桥之远去,忽而觉桥之巍然不动。静动之间,乃见世之或短暂或永恒。吾之感怀或始于彼时。花了将近一个小时翻译,希望能帮到你哦。祝成功!

请英语好得大侠帮忙翻译一段话,谢谢。一定追加分数。
1, what interest hobby do you have?I compare like the basketball, most likes the basketball star is Carter. Also likes Yao being bright very much, he plays a ball game now in US.2, how please chat you to let the computer confined network be safer?The computer network ...

各位英语大侠,帮忙翻译一下,多谢了阿,完了之后追加分数
learning widely, learning quietly, modest, experenced, and clever or intelligiant.Fifith, Changing by time, advancing with times. About the approaches for curing some social diseases such as drug taking.翻译完毕。因为原文中一些词只能从意思翻译,所以还是不够准确,希望楼主再审查。

麻烦大侠们帮我翻译一下 翻译的好 +50分
有一些建筑和测试差异和加拿大要求。美国UL以下题目中应考虑考虑C-UL为一个UL标准的产品。1。C-UL自我-ballasted灯或适配器或没有开口。或者,如果提供通风槽开口处,或者是被迷惑不解。难倒通风槽的要求是给在加拿大工业标准协会(CSA),第12号——中已有标示方式、便携式要求是太困难的总结和协调和UL ...

请帮忙翻译资料(翻译成英语),还有追加分数,非常感谢!
joins World Trade Organization and the national west big development strategy further implementation along with our country, brought the unprecedented historical development opportunity for the Xinjiang economy, the Xinjiang resident consumer market demand expanded suddenly, the supply and demand s...

相似回答