ランナー用のミニマムストレッチ
めんどくさがりでも大丈夫、ラン前後の最低ストレッチ。
やるとやらないではパフォーマンスも疲労も変わってくるストレッチ。これだけはやっておきたい。
後ろを伸ばしたら次はカラダの前面。体干と脚を伸ばす。
壁や电信柱などに片手をつき、反対侧の手で同じ侧の足の甲をしっかり掴む。まず膝を後方にもっていき、続いて爪先をお尻にひきつける。上半身は胸を张ってまっすぐキープ。
十秒。反対侧も。三回缲り返し。
下腿、ハム、臀部、腰、背中、首。後面を一挙に刺激!
道路の縁石などに爪先を乗せて立つ。両手を头の後ろで组み、股関节を支点としてぐーんと前倾。头をできるだけ低い位置までもっていき、カラだの後ろ侧全体をストレッチ。ピークで十秒キープ、三回。
まずしょっぱな。骨盤と体干を回旋させる。
左右の手を组んでまっすぐ前方に伸ばす。腕ごと体干を右方向に捻ると同时に、骨盤を左方向に回旋させる。雑巾を绞るようなイメージ。十秒キープして今度はそれぞれ逆方向に回旋。三往复缲り返し。
走る前にサクッと行う
超合理的ストレッチ!
そこそこ本気で长く走り続けるために、ズトレッチが必要なのは分かっている。でも、いざ走るとなったら、もう即、走り始めたいわけで。
なんたって忙しいみなさま。走る时间を捻出するだけでもひと苦労、ちんたらストレッチする暇がもったいないってのが本音だろう。
そこで、最低限これだけやっとけばオッケーというミニマムストレッチのご提案。まずわランニング前の动的ストレッチ。ひとつの动作で复数の筋肉を刺激する超合理的な方法をご绍介しよう。动きながらのストレッチで筋肉の収缩活动を促し、关节の动きをスムーズにするのが目的。
できればウォーキンぐや軽いジョグを数分行い、筋温がある程度高まった状态で着手のこと。
体侧と内転筋、さらに背中を伸ばして终了!
両足を大きく开いて立ち、片脚の膝を曲げて重心を乗せる。同时に头上で组んだ両手を伸ばした伸ばした侧の脚方向に倒す。上体は前後倾させずまっすくに。密かに背中の筋肉ものびてます。左右各十秒x3回。
2.お次はカラダの横。狙いは痛めやすい腿と胫の外侧。
片方の脚を後ろに引き両脚をくろすしつつ、前脚侧の手で头を引きつけ首を倒す。後ろ侧の足首を真横に倒して地面に押し付けるようにすると肠胫韧带と腓骨筋が同时に伸びる。左右各10秒x3回。
ターゲットは後ろ脚の肠腰胫と同じ侧の体侧。
両脚を大きく前後に开いた姿势から。深く腰を落ちとす。後ろの脚の膝が骨关节より後方に来るようにしてしっかり腰を入れつつ、両手を头上で合わせて前脚侧に斜めに倒す。10秒キーブしたら反対も。3回。
请日语大神帮忙翻译下面几段话,在线翻译器翻的就算了,不要浪费大家的时...
ハクは异世界で初めて千寻を助け、彼女に生活と闘争の勇気、千寻にとっては特别な存在であり、彼も映画の大切な手がかり人物の一つである。ハクは両面な性格を持つ人物である。最初に、観众の皆さんは善良果敢な一面だけを见て、彼は千寻を一回一回助けて、甚だしきに至ってはお汤婆を...
求日语高手翻译以下内容
童鞋 好歹断个句呗。それでもサッカーに行く 即使是那样还是要去踢足球。雪希と日和の所へ帰る 回到雪希和日和那儿去。急ぐからと断る 很急的话就拒绝。雪希に闻いてみる 我问一下雪希 雪希の梦 雪希的梦 雪希も大きくなったから大丈夫かな? 雪希也长大了,应该没问题吧。ばっちし闻き...
哪位高人用日文帮我翻译下下面的内容,千万不要用在线翻译工具哟!
で欠席している场合、直ちに伝言し顾客情报を、善処を诉えている。5 .顾客、顾客の苦情の记录を更新し、协力関系部门の善処を诉えている。6 .协力経理部内の内务、各种の内に万全を期して会议の记录などに勤务している。7 .段阶を経て普及させてパソコンを使って情报システム処理マー...
急!!!请日语高手,帮忙将下面的中文翻译成日文,不要用软件或者在线翻译的...
1、日本の亲会社が长年运用してきた3G付加価値に関する业务の経験、技术スタンダード及び豊富なコンテンツ资源を利用できます。2、三年间、DOCOMO、KDDIとSOFTBANKの日本三大电気通信事业者のゲーム、主题(这个是什么,能具体讲一下嘛)及びマルチメディアメッセージングサービスの生产と...
...我把下面一段中文翻译成日语,谢谢!!(不要用翻译器,如果翻得好,可以...
はじめてあなたの歌を闻いたのは1年ほど前だった、あなたの歌声を闻いて落ち着くことができる気がする。その後も、ますますあなたの歌を好きになった。因为我只是个普通的高中生,对音乐的了解不是很多。你第一次让我觉得,音乐是如此不可思议的东西,歌曲传达出来的情感会让听者感同身...
求日语高手!!!急!!!帮忙翻译下面一段话!!!不要机译的!!谢谢
如果前者可以的话,请马上把各种数据传过来。一日でも早くネットショップを开业したいですので、色んな事を早急に进めたいと思います!!本契约の详细も教えてください。宜しくお愿い致します。输入内容已经达到长度限制 还能输入 9999 字 插入图片删除图片插入地图删除地图插入视频视频地图 ...
请帮忙用英日语翻译以下句子,请勿使用机器翻译
ラインを使っている人がいますか?Is there anyone playing Line?希望能帮上您!
急求高手翻译一段日语,不要翻译器的!!
元々は敌対するもの同士が会合などで出会った时に武器を隠し持っていないことを示すために手を握ったといわれる。したがって亲しい人间家族などや毎日会っているもの同士は握手をしないのが普通である。また男性が女性に握手を求めるのが礼仪违反なのは理にかなっている。それに、...
求高手翻译下面的日语内容,不要机译。谢谢大家,高分酬谢!
1.材质:S45C 指示なき表面粗さはとする:未标注表面粗糙度为...角部は全て糸面取り:棱角部位全部倒棱处理 四三酸化鉄皮膜処理(�\\染め):四氧化三铁氧化膜处理(发蓝处理)寸法公差はJIS B 0405-m(中级)に従うこと:尺寸公差需遵照JIS B 0405-m(中级)2. 固定侧位置决めブロ...
...要用敬语呀,不要拿翻译器,我都怕了,各位日语高手来帮忙吧
こんなわがままな申し出は困らせていただいて、诚に申し訳ございません。いまから入试试験の准备をはじめさせて、来年の4月に先生の教え子になって、先生のご承知を承るように精一杯いたします。