李清照的《如梦令》中有一句,争渡争渡,争读zheng还是zen?

如题所述

zheng
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2021-09-30
这里不是通假字就是Zheng,手忙脚乱着急得意思。
第2个回答  2021-09-30
如果你要用普通话读,那么它读"zheng"
第3个回答  2021-09-30
争只有一个音zheng,不是多音字。
第4个回答  2021-09-30
争渡,读zheng

李清照的《如梦令》中有一句,争渡争渡,争读zheng还是zen?
zheng 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

李清照《如梦令》“争渡,争渡”读zen还是读zheng
这个 争是通假字.通 怎.所以,可以读Zheng 也可以读zen

李清照《如梦令》的解析
李清照,自号易安居士,济南章丘(现山东章丘)人,宋朝杰出的女词人,也是文学史上最有成就的女作家。

...如梦令》诗词中“怎度怎度”是读zen还是zheng拜托各位了 3Q_百 ...
zheng 但是由于这类诗文在流传中出现好多种版本,要辩证的看,所以这两种都对吧 我还是倾向于zheng

“争渡”到底念“怎”还是念“争”,为什么?
首先,“争渡”出自李清照的《如梦令,昨夜雨疏风骤》,词中“争”通“怎”,应读“zen”,第三声。词中整句为“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。”。不是读“zheng",第一声。读错的原因是由于许多人并不知道这是一个通假字,所以都把“争”读错了。而其他人听过错误的读法以后会跟着读,导致更多...

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 ’争‘字的读音?
“争”读作zěn,意思是怎样才能。争渡即怎渡,怎么才能划出去。这句诗出自宋代女词人李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》。原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了...

李清照《如梦令》中“争渡,争渡 惊起一滩鸥鹭”一句中‘争’是念‘Zh...
当年老师教的的时候是念zen三声 实际上很多诗歌都是把争念做zen,就是怎的意思 但是关于这首词,唐圭璋先生还是阐发过zheng这个读音也是解释得通的 所以争和怎,都是可以的 不过zen更是符合古人的发音,个人觉也是相对严谨一些

李清照《如梦令》中“争渡,争渡 惊起一滩鸥鹭”一句中‘争’是念‘Zh...
争渡:就是抢渡,抓紧划船,使劲划船。因为酒醉回的晚了,却又走错了路,只好赶时间往回划,故有“争”字。 几乎每个教师都读“zheng”我在查词典时无意中发现它还读“怎”音,是“怎么”的意思,多用于诗、词、曲中,我觉得读“怎”音更恰当一些。不过话说回来,其实现在古汉语的许多读音,早已...

李清照的《如梦令》中的,争渡争渡,中“争”的发音“zheng”,现在为什么...
《如梦令》的词谱要求:平仄,平仄,平仄仄平平仄。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。——于是,李清照这里用平声的“争”。它们的意义完全相同。最后回到你的问题:按现代汉语只能读“怎(zěn)”,仄声,而依据词谱,需要读“争(zhēng)”。这种情况在古诗词的读音上很常见。如“原上寒山石径(斜)”、...

李清照 的如梦令里的争度,争度,念ZHENG 还是ZEN ??
李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 争 zhēng 〈动〉(1) (会意。金文字形,上为“爪”(手),下为“又”(手),中间表示某一物体,象两人争一样东西。从又,义同。本义:争夺)(2) 同本义 [contend;vie;strive]争,彼此竞引物也。——《...

相似回答