恩,我在线等,麻烦了~
追答“恭贺!”
“到底有什么可贺的?”
成实苦笑着这么一说,粉碎了丹羽的雷击的半龙不禁笑出了声来,回道:
“当你诸事都幸福的时候,往往就不知道什么是可贺的事了。”
“也许吧,”成实这么一说,然后,
“那么……”
作为伊达军,履行战斗,也有一段时间了。与同伴一起,在战场上共同肩负伊达之名,也要暂时别离了。
“你回去转告政宗。……伊达·成实,撤军时没有撤退”
一边说着,成实冲向前去。
仿佛用身体承受丹羽射出的连续的雷击一样,向前冲去。
丹羽顿悟了敌人的实力。
不仅是“副团长”这个名号,更是身披号称“不转百足”(“不转退”是坚守阵地不撤退的意思,“百足”是日语中的“蜈蚣”。笔者觉得这个词翻译过来就不好听了。)的机动壳的这个对手,
“好热情啊……!”
正是掌握声音和律动的丹羽才能领会。对手的跃动,那不仅是过剩的跃动,强制性地控制着的跃动。
这种敌人是危险的。比自己原本的设想要多出不止一截,多出两截、三截地,穿越雷击而来。然后,
“……雷空!”
仿佛回应这声呼唤,回应挥舞的手臂,冲击而来的成实的面前、青雷的纵列凭空而现。如果直线前进的话将会被雷击中五次。
所以如果他(她?这个名字不太好判断性别)转向左右无论那边,丹羽这样盘算着,但是,
“——继续连打!!”
正前方又突现三连击。
但是,不转百足面对八连雷击,从正前方突破而进。
不畏惧闪电雷鸣,提起尾部,降低颚部,就像快速行进的蜈蚣一样直冲而来。而对从天而降的八发蓝光,
“……!”
在空中,百足拔出的颚刀的连射、将落雷击碎。三截标准的颚刀甩上天空,像避雷针一般将八发电击接受,扬起了火花的飞沫。
光的飞花连续了八闪,在那之下,百足一直线地前进而来。
“来了”,那一瞬,丹羽一边下降一边想道。
这是什么小说?
好像是日本战国时代的故事,可是看起来又像科幻……蛮合在下口味的……
有些东西因为不熟悉剧情,翻译得不到位还请多多包涵。
求日语高人翻译一下 考试中 在线等
①こんばんは、ここは旅行社です。晚上好,这里是旅行社。②彼はだれですか 彼は私の先生です。他是谁。 他是我的老师。③ごちそうさまでした、ありがとうございました。我吃好了, 谢谢您了。④春子さんは日本の子ですか いいえ、そうではありません、彼女は中国の子です。...
跪求日语翻译!!!在线等,选答案时加分!
危険な道を甘く见てはいけない 前方危险的道路不可预测 全ては予行演习に过ぎないのだから 一切只不过是预演而已 决して勇気に囚われてはいけない 不能丧失自己的勇气 男は涙を流さずに泣くだろう 男儿有泪不轻弹 友达は谁かがついた嘘を美化する 朋友有过善意的谎言 一...
一句话日语翻译,在线等
そして彼らとさえ渡り合える最新の英雄とは思えない间の抜けた有様だった。渡り合える:(渡り合う的可能态)交锋,打到一起。思えない(原型:思える ):感觉不出来,看不出来 间の抜けた(原型:间が抜ける):愚蠢、糊涂;疏忽、马虎、大意 有様:样子,光景,情况,存在状态。事物的...
超简单的日语翻译~(在线等)
私は日本に来たばかり、仕事がまた见つけてない。贵社に仕事をしたいと思います、チャンスをいただければ、绝対がんばります。どうもありがとうございます。
求翻译 在线等 日语 急急急
1.訳➡︎つまらないことを言って、つい笑ってしまったりする。说了无聊的事情,不知不觉地笑了。2.訳➡︎都合が悪くなることがあって、やはり同じ所である(にいる)。有让情况变得不好的事,果然是同一个地方。3.訳➡︎悬け樋の雫...
在线等,日语句子翻译
1楼的。。。汗。。。三楼对的~!啊?田中、你已经被美香压在屁股底下了?啊?田中,你已经被美香管得服服帖帖了吗?啊?田中,你已经对美香言听计从了吗?尻にしかれる→ 妻が自分の意に夫を思うがままに振舞う 妻の言いなり 妻の命令を従う 就是田中对妻子言听计从,可见是妻管严。。
求翻译一下这日语,翻译器别来,在线等,马上给分2
すぐ横には...是就在身边,近在眼前,表示距离很近。リク应该是指人名,陆。ではでは是在告别时说的话。所以我翻译成:在我身边,陆似乎很舒服地和衣而睡着。即使如此靠近,他还是给人一种不要管他的感觉。那么那么,我就去播种换季时的豆种了。望采纳~~...
日语翻译,急求,在线等
釜どろ 锅台 暑い日が続いていますが、皆様いかがお过ごしでございましょうか。田还是很热,大家都怎么过呢?クーラーが本格的に故障してしまった仆は、窓を开けっ放しにして寝ています。我的空调真正的坏了,开着窗户睡觉。こんな告白をすると、一部方面から「东京は物騒だから……...
日语翻译(速度在线=)
はじめて君としゃべった 君は笑ってくれた 头一次与你交谈 你笑了 はじめて君としゃべれた 仆のこの言叶で 终于头一次能与你交谈 我因这句话 仆なんかがしゃべりかけたら迷惑に思うかな 像我这种货色去和你交谈你可能会感到困惑吧 そんな不安を抱えて勇气を出してみたよ 抱着这种...
急求日语翻译,在线等!
あなたとこれからの人生をいっしょに楽しめたかった、しかし、运命はいつもわたしを马鹿にする、これは、命っていうかな、わたしたちの别れはもう决まった。旅人のように、出会ったばかり别れる、姿は世の中に消える。ならばさようなら。残念なし怨みもなし。たっだ、あなたをい...