请翻译这句话的中文意思?

如题所述

ひとつぶの涙は
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

眺めのいいあの窓辺
naga me no i i a no ma do ben
在视野良好的窗户旁边

何も言わなくても あなたが好きな事
na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to
就算什么都不说 你所喜欢的事情

全部知ってたつもりでいたんだ
zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da
我也全部都知道

昼间の星を见つけたよ
hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo
我发现了白天的星星

あなたを见つけた日も
a na ta o mi tsu ke ta hi mo
和我见到你的那天一样

同じくらい嬉しかったんだ
o na ji gu ra i u re si ka ttan da
同样地让我高兴

今までよりも特别なのに
ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni
比起至今的任何一件事都要特别

さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点

あなたの影や匂いは 思い出と一绪に以后と薄れでく
a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku
你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄

抱かれたうでの痛みは消えないけど
ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na i ke do
被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失

寝&bo;ケたあなたの手を引いて
ne bo ke ta a na ta no te o hi i te
拉着还没睡醒的你的手

水色の空见上げた
mi zu i ro no so ra mi a ge ta
仰望着水色的天空

ふたつ并んだ星指さした
fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta
指着两颗并排在一起的星星

あの顷に戻れないかな
a no go ro ni mo do re na i ka na
是否已无法再回到从前了?

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不商擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke d
真的只要有一点点
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

海纳百川有容乃大,壁立千仞无欲则刚。翻译这句话的意思
离开了这个"度",无原则的忍让和妥协,那是我们所不主张的。 法国大作家雨果说得好:"世界最宽阔的东西是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的胸怀。 壁立千仞无欲则刚。 "无欲则刚"的"欲",乃"欲望"之欲。欲望的意思是"想得到某种东西或想达到某种目的的要求"。 欲是人的一种生理本能。人要生...

请翻译这句话的中文意思?
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来 言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni 我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的 眺めのいいあの窓辺 naga me no i i a...

请翻译一下这句话的意思.
我跨出的每一步,对你来说都是另一个错误,而我浪费的每一秒钟都超过了我的所得

请帮忙翻译一下这句日语。果たす在这什么意思
果たして 在这里是个副词,修饰いる的,不是果たす的进行态

日语翻译:请帮我翻译一下这句话的意思。
关好门窗,放在地上,拉一下盖子上的机关,就会冒出浓烟。使用时,要在门外,贴上[バルサン中](正在熏虫),否则,别人看到窗缝门缝往外冒烟,会以为失火,打电话报警的。[バルサンしてきたんだけど,部屋にお父さんいたかもしれない],用不着我翻译,你已经知道什么意思了吧。

请帮忙翻译一下这句话是什么意思。
全文翻译是:Many would agree that when we think of Chr ist mas,we probably think of gifts,Chr ist mas trees and Santa Claus.很多人同意这一点:当我们想到sheng dan jie时,我们或许会想到礼物,sheng dan树和sheng dan老人。But behind all these things lies the true meaning of Chr ...

请把这句话翻译成英语!谢谢!
纯正手译 您从事艺术行业的这十年确实很不同寻常。人生能有几个十年?回忆起自己的演艺路程想必您也是感慨万千吧。It's an extraordinary decade when you're engaged in the arts industry. How many decades does one have in a life time? You must be full of emotions recalling the path of ...

请翻译这个日语句子,谢谢
回答也是学习!翻译:这段时间,山野被新萌发的绿色包裹着,迎接着五月晴朗的天空。五月晴れ【さつきばれ】【satukibare】(1)〔つゆばれ〕梅雨期中的晴天.(2)〔五月の〕五月的晴天.

请帮忙翻译这段话的意思,谢谢
外出和漂移左右,以照片的一切,站上一个角落和只看人,不会去想。

请帮我翻译一下 这句话是什么意思
그래 作为陈述句时是好的的意思 作为疑问句时是真的吗的意思 比如说你朋友说一起去吃饭吧 你可以回答他그래. 그래一起去吃吧 但如果你说你吃过了 那你朋友可能就会问그래? 真的吗?你真的已经吃了吗?그냥 比如说...

相似回答
大家正在搜