日本语中的平假名和片假名分别在什么时候使用?
在日语中,平假名和片假名是两种基本的书写形式。平假名,其外观较为柔和,大多由汉字草书演变而来,是日本人自己创造的,用于日常生活中,如书信、笔记、文学作品等,非常实用。片假名,则多用于外来语、专有名词、强调语调、广告宣传等场合。它主要来源于汉字的偏旁和部首,尤其是近代随着交流发展,产生...
日本名字中一般什么时候用片假名,什么时候用平假名?
日本人的姓名若使用假名一般用平假名,在一些特殊场合也会使用片假名(涉外、强调等)
日文中平假名和片假名分别在什么时候用
1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)片假名(かたかな;katakana),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片假名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。片假名的使用 主要用於...
日语在什么时候用平假名,什么时候用片假名
日本人平时在说话的时候 都是用平假名的 而说片假名的时候 大多都是模仿英语。(因为我就在日本了 已经好几年了 呵呵!)
我想问为什么日语单词中有的用平假名有的用片假名?
平假名多用于日语本土词汇,如日常生活用语、动植物名称等。这类词汇是日本人民在长期历史发展过程中形成的,所以使用平假名。平假名的书写较为柔和,便于表达日语中的语气和情感。而片假名则主要来源于外来语,包括古代中国、韩国等外来词汇的音译。日语吸收外来文化时,将这些词汇的发音直接或近似地用日语...
日文裏什麽时候用平假名,什麽时候用片假名,什麽时候用汉字呢?
用片假名的情况是 1.那个词是外来语 2.让那个词更显目,表提醒 一般情况下是平假名,平假名能缩写成汉字时就用汉字,但是在让人(日本)更能理解那个词时能写成汉字的词也会用平假名标注
什么时候用平假名和片假名
在表达时能写出汉字的一般写汉字,没有汉字写法的字用平假名,写外来语的读音用片假名。平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,形成于公元9世纪。
日语在什么时候用平假名,什么时候用片假名
外来语,通常用“片假名”表示。词语的注音,有时候也用“片假名”表示。编号,有时候习惯用“片假名”表示。除此之外,需要假名的地方,基本都用平假名,例如:日语词汇中,汉字后面的“振り仮名”、主语後的"は、が”、目的语後的"を”、以及动词词尾変化”~って、った、~された、~ます、~...
日语人名什么时候用平假名什么时候用片假名
用平假名的一般都是日本固有的名字,也就是在日本开化前就被广泛使用过的名字。用片假名一般都是为了体现他们不适用于日本固有名,因为他们大多是外国外来人。另外使用片假名也是为了告诉读者,这个名字是虚构的,与现实生活中存在名字是毫无关系的时候会用到。在媒体中为了保护当事人的姓名(国内一般用“...
日语中什么时候该用平假名什么时候该用片假名,有什么区别?
一般来说,在标注外来语的时候使用片假名,其馀为平假名(可以写作汉字的要写成汉字)。但也有一些特定或特别标注、强调的时候,也可以用片假名写。比如:【君が好き】的【君】也可以写作【キミが好き】