The patents office, the Mexican Institute
of Industrial Property, could have a decisive role in this, if it demands that
inventors comply with the requirement of industrial application for the objects
they are claiming.
Furthermore, the concept of utility handled
by the patent office of the United
States must not be accepted, since, for the
effects of filing patents, it is only necessary to show that the invention is
useful, not that it may have an industrial application. Another fundamental
aspect to be considered if the intellectual property system is to contribute to
innovation without necessarily being an entry barrier, is that clear limits
must be placed on the temporary monopoly conferred by the different titles,
thus creating a counterpart of the anti-monopoly law. This aspect should be
reviewed in Mexican legislation since the Law on Economic Competition justly
establishes the cases in which intellectual property protection exists as an
exception to its actions against monopolistic practices. A further element to
avoid anticompetitive practices and, eventually, practices that do not satisfy
the needs of the market at reasonable prices, is to use clear criteria and to work
on the introduction of a compulsory licensing regime in accordance with
international commitments, and the introduction of effective price control
mechanisms.
Finally, the use of patent systems to
introduce a model that benefits the distribution of knowledge above the
traditional philosophy of protecting and excluding third parties, means that
more public and private institutions should become involved in the tasks of
retrieving, analysing and using patent information. It is not enough to have
information banks; networks must be built up to diffuse competitive
intelligence based on information, the technologies necessary to process it and
a portfolio of attractive services. Figure 2 shows a stimulating model for the
development of information services proposed by Lozano and Vald~s (1995). If it
proves possible to build networks in which many institutions participate following
the lines of this model, an important step will have been taken to demolish
entry barriers and use intellectual property as a vehicle for innovation. 问题补充:在线等,翻完+50,前提你得让我看懂= =
百 度有道狗狗金山啥的别来了,来了我也不给分- -一模一样的没人回答我,重新来个继续问
再次求翻译,250分
您好,很高兴为您解答翻译如下:The patents office, the Mexican Institute of Industrial Property, could have a decisive role in this, if it demands that inventors comply with the requirement of industrial application for the objects they are claiming.如果要求发明者服从他们所主张的目标上的...
250分最高分跪求英文翻译
We must learn to share!
250分 求强淫相助 翻译一段文章
Abstract:In the process of financial activity in enterprises, financing has the closest relationship with enterprises development. It not only has an unsubstitutive driving power for enterprises development, but also restricts their development to some extent. As to the method of financing...
250分帮忙翻译(中转韩)
韩文翻译: - 포인트 제안을 언급도»2、网站还在改版和调试中,预计一两个星期可以完成。韩文翻译: 개정 및 디버깅과이 사이트ᇛ...
250高分请汉译英。公函格式
(略)I believe, for the sake of time difference, my warrantor should be at home during the course of interview time. If her\/his cell and home phone was unreachable at the moment, it is perhaps that she\/he is at work or in office. Hence, I hereof additionally enclose her\/...
250最高分求英文翻译
先占个坐位哈哈 楼主本身是近视眼还是对治疗近视感兴趣 nearsight88@126.com没错吧 给我点时间 Rome isn't build in one day!
『250分』翻译文章,中译英
1. Smiling service can bring excellent primacy effect The primacy effect,also known as the first impression is the course of the first contacts between the initial impression formation. It has the characteristics of a pre-emptive strike on future exchanges between the two sides have a...
英语翻译250分求助 牛人帮忙下
楼上都机器翻译,怎么会里带译成Lidai, 施译成Shi??最后一句话重复了把?我提供两个版本,一个是通俗易懂口语化的,意思一样但是没把名词用上,另一个版本把名词用上了,但是不是特别的地道.供你参考 When Jimmy replied "no, Thank you", he did not really mean what he said. There ...
帮忙翻译这段英文,非常急 250分 快。。。
就像我想当一名空乘,但是我恐高,可以当一名模特,但是我没信心。来自【学习宝典】团队 有不明白的地方欢迎追问 如果认可我的回答 请点击下面的【选为满意回答】按钮 谢谢~
英语四级写译153分是什么水平
中等偏下水平。英语四级写译具体分数区间为:140-169分为中等偏下水平,170-209分为中等水平,210-249分为中等偏上水平,250-300分为优秀水平。