在物质文明巨大作用力的冲击下,日本文化对中国的传播和中国对日本文化的学习、接受和吸收,主要表现为作为发展中国家向发达国家的靠拢和前进的过程,而没有表现为传统与现代的紧张和冲突;
日本文化作为一种过渡文化,通过吸收西方现代文明完成了现代化进程,同时又保持了与中国文化之间诸多的沟通方面。
因此,这种输出-输入关系,并没有直接表现为中西方文化间的碰撞。
“英译中,日译中,中译日” 日语分别怎么说??
中译日 日本语を中国语に訳する。有翻译意思的词还有“通訳する(口译)、直す(翻译)”。
求助日语翻译,中翻日。
ということで、こういうアウトプット‐インプット関系は中华文化、西洋文化の间のぶつかりまでには直接に表现されていない。
求助日语翻译,中翻日
経済発展と社会変革は中国国民の収入アップと生活レベルの向上をもたらし、中国社会に多様なニーズを満たす需要が生まれて、日本の娯楽文化、文化コンテンツの中国への输出にとって好条件が整っていた。
求助日语翻译,中翻日
原来,时间拉长了悲伤:なるほど、やはり时间が悲しみを伸ばして行きます。一口冷掉的咖啡,回忆被浸泡的只有苦味:一口冷たいコーヒーは思い出を染み 込まれて、残りのは苦い味だけです。静静地听着音乐,也许那些细腻而脆弱的神经能就此抚平:静かに音楽を倾聴し て、繊细で、脆弱...
急求翻译,日语。中译日。 在线等。。 大神们速度帮忙啊!几个句子而已...
中国の人口が多い。彼を买いたいと思ってコンピュータ。ご饭を食べながらテレビを见ていた。天気予报によると、明日は雨が降ったという。は昨日、王さんの便りをいただいた。もっと野菜を食べた上手だった。部屋の键を忘れないで下さいませ。明日はと俺は思う。いい天気でした。
会日语的帮我翻译下~~中翻日
日本(にほん)の会社(かいしゃ)からの注文书(ちゅうもんしょ)も翻訳(ほにゃく)し、この四年间に习った日本语(にほんご)を翻訳(ほにゃく)に応用(おうよう)が出来(でき)、同时(どうじ)に、日本语(にほんご)の応用実绩(おうようじっせき)をも积(つ)み重(かさ...
帮忙翻译日语!~中翻日
东街まで散歩を付き合ってくれて、ありがとうございます。とても楽しかったです。今度、时间があったら一绪に食事をしましょう。もう、遅いから、早めに休んでください。明日、また仕事がありますね。お休みなさい。
请求翻译4个日语,日译中。
発送済み=完成发货 配达済み=完成配送,这个才是送到的意思,你的东西完成发货,然后是运输中,最后才是送到。
请教日语高手翻译一段中译日、机器的请免进
日本人です。けっこう难しいですね>< いくつかの工场による过量の汚水排出が直接水质に影响するため、全ての工场が汚水集中処理施设を建设しなければいけません。汚水処理场の技术や规模を科学的に明确にしなければいけません。汚水処理施设の稼働が有効であると保证するために、必ず...
请日本语高手帮忙翻译中翻日,几句超级简单的句子。谢谢了~
昼までに起きてから、天気がいいと思う。だから、散歩して出かけるそうにする。秋が来て、天気がとても凉しくなった。でも、夜からかなり寒くなる。午后スーパーへ野菜の食べ物を买いに行って、家に简単なご饭を作った。食事の后で、友达と一绪にバスケットボルに行った。バス...