近発生するいくつか事、私は本当にとても疲れます!仕事ただ1の小さい部分、感情の多いに関して.,
私は私の小学校の学友が私が好きなことを思い付かなかって、彼女と私の言う一瞬の间の时に、私は彼女に対してやはり感じていないで、それからゆっくりしますと彼女まで话し合って、私はやっと発见して、私は多少好きでした.彼女の人にあげる感じは少しとても马鹿な単纯さで、これはとても清新で、彼女はきれいではありませんますが、どのみち私は人がこれまで容貌のを见ないことを见ます.私は今とてもためらいます.この事が発生していない前にため、私の心の中は好きな人がいました.
私の好きな人、私は彼女がどのように思ったのなことを知りません.私が彼女に対して言うことができるのはとても良くて、绝対に普通のすきなことではありませんて、彼女は感じてくることができることかを知らないで、これは普通の友达の感情を越えるのですか?时には彼女は私の感じにきらめいて、私は本当にとてもしようがなくて、私が彼女が私に対してどのように思うのなことを知らないため、私は今彼女がすべてどのようにするべきなことを知らないことが见えますか?今またこのように1人の学友が现れました.私は今とても乱れて、私もその中のいかなる1人を伤つけたくなくて、私も彼女たちに伤つけたくなくて、 私は今本当にとても苦しいです!
私は圧力のおさえたのが多少息が苦しかったですに.结局どのようにしますか?
日语翻译:下面这段话什么意思啊?!
因为她给人的感觉是很傻傻的单纯,所以很清新的。虽然她不漂亮,反正我也是不在意外貌的,我见天很犹豫,因为在这个事情发生之前我心里有喜欢的人,我喜欢的人,我是不知道她是怎么想的,我要能对她讲出来的话就好了,绝对不是普通的喜欢啊。她不知能否感觉到,这个是超越了普通友谊的感情吗?那个时...
谁能帮我翻译一下下面这一段日语对话?谢谢
这肯定是丈夫向妻子转达孩子死掉了的时的对话。
谁能帮我把下面这段话翻译成日语呐~~网站自动翻译的勿入
大学の夏休みは楽しかったです。しかし、暑かったです。夏休みには沢山思い出を作りました(此处我翻译成 暑假里创造了很多美好的回忆)。その中、一番楽しかったのは友达と一绪に游んだ事です。皆は长い间会わなかったから、一绪に食事をしたり,嬉しくてビールも少し饮みました(...
求学日语的大神帮助翻译一下下面这篇对话啊。急用急用求帮助啊~~~翻 ...
B:是啊。经济不景气,企业一直在裁员。还有目前中日关系不好,很多日企都撤回日本了,所以日语专业的学生就业就更加困难了。はい、不景気ですよ、企业ずっとリストラしていますよ、そして今は中日関系も厳しいから、たくさん日系企业が日本に撤退しました、そのため、日本语専门な学生が就职が...
各位日语大大,麻烦帮我翻译一下下面这段日语对话
2.太好了。。。哪怕只有你活了下来。。。3真的.。。。太好了 4.。。。恩?(虽然也有是的意思不过在这里只是表示惊讶或者应答的一个语气词)你在说什么搞不懂的话阿?你睡糊涂了么?5.真是的。。。喂(这个词虽然也有等一下、稍微的意思,不过在这里是语气词,有点不知道该怎么翻译这里所以...
大家帮忙翻译一下下面一段话啊,用日语
译:お母さんは话を闻いてから感动し、お巡りさんにお礼をしてから、犬にご褒美として、とても大きい骨を上げた。狗摇摇尾巴看了看小主人,叼起骨头又跑到外面玩球去了 译:犬は尻尾を振りながら幼いご主人を眺めてから、骨をくわえて又、外にボール游びに出て行った。
求日语翻译高手下面哪句话是什么意思?
日语翻译如下 第二,科学知识是将对象作为与自己无关的事情来处理的客观性形成其特色,因此,在那里,我们不能本质上处理作为自我、主体决断并在实践中生活的行为问题。 也就是说,为了在某个状况下仔细考虑应该如何生活,做出决断,并采取行动,必须仔细考虑过去和将来,在考虑已经没有的过去和现在还没有...
请懂日语的朋友帮我翻译一下下面这段话,不!要!翻!译!机!的!
口唇をとがらす “不需要表面的温柔” 噘着嘴唇说道 どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく 什么样的拥抱和亲吻才能抵达你心中 こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない 如此地渴求你 却没有告诉你的方法 语序为原文语序,按原文内容翻译。请参考。
求日语翻译,下图中的这段话是什么意思,以及出处
ずっとあなたと一绪にいたい 永远に爱してる 一直想和你在一起 永远爱你!
帮我用日语翻译一下下面这段话吧,高分悬赏,明天交作业!急!介绍黄山...
黄山は安徽省南部の黄山市境内になり、「天下第一奇妙な山」という美称されている。徐霞客さんは二度と行ったことがあって、「五岳から帰ったら山を见ない、黄山から帰ったら岳を见ない」という感叹を残った。更に中国の文化遗产と自然遗产で、毎年とも百万ぐらいの来客を迎える。中の有...