ほど在一般使用时是不是都可以用ぐらい代替?

如题所述

区别一:
「ほど」只能表示时间段,经常会被翻成:左右。
・讲义は1时间ほど延びた。:课拖延了一个小时左右。(一个小时为一段时间)
「ぐらい」除了表示时间段,还可表示时间点:
比如:
・明日の午後三时くらいに来てください。:请明天下午3点左右来。(“3点左右”这样可以用ぐらい,但「ほど」不能这样用。)

区别二:
在两者同为表示段时,相对「くらい」来讲,「ほど」语气上会更加正式生硬。

区别三
在同为表示程度时,「くらい」可以表示程度高、中、低,「ほど」表示程度高;
在同为表示程度高时,「ほど」比「くらい」更加感觉到程度高。

・讲义は1时间ほど延びた。:课拖延了一个小时左右(那么多)。
・讲义は1时间くらい延びた。:课拖延了一个小时左右。

以上来自我的笔记新东方苏曼老师的日语语法新思维。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2021-09-09

一个是楼上讲的 表示 程度最高、书面场合、区分时间状语性质 的时候用  ほど 的区别

这里就不再赘述了

除此之外 表示 “越...越...” 这样意思的场合,是只能用ほど 不能用くらい

例えば、

* (イ形容词 / ナ形容词+な)+ほど

古い ほど 価値がある。   越是古老越值钱。

* (イ、ナ形容词 / 动词)条件形  +(V辞书形 / イ形容词 / ナ形容词+な)+ ほど

荷物は 少なければ 少ない ほど いい。  行李越少越好。

以上。

ほど在一般使用时是不是都可以用ぐらい代替?
・明日の午後三时くらいに来てください。:请明天下午3点左右来。(“3点左右”这样可以用ぐらい,但「ほど」不能这样用。)区别二:在两者同为表示段时,相对「くらい」来讲,「ほど」语气上会更加正式生硬。区别三 在同为表示程度时,「くらい」可以表示程度高、中、低,「ほど」表...

ほど和ぐらい
表示时间段时,比如三年多左右时,ぐらい和ほど都可以使用,意思是一样的。

日语中ぐらい和ほど这两个词使用上有什么区别吗,还是可以混用的。
ぐらい和ほど都有大约的意思 但是,ほど是经常是和一些比较性的词在一起用.ほど还有比**更**的意思.ぐらい只是接在金钱,数量之类的词后.

...にいったばかりです。 这句话中的「ほど」可以换成「ぐらい...
语义上可以互换,意思基本都一样。但用くらい,显得态度比较随便,多用在亲友之间。使用ほど则显得郑重,多用在职场,尤其接人待客的时候。

日语中 ほど和ぐらい的异同
相同点:都有大概,大约的意思。不同点:ほど多接在不太明确的词汇后面,如:それほど ぐらい多接在比较明确的数字后面,如:30元ぐらい

日语 ぐらい和 ほど在表示程度上 有什么区别呢 谢谢
2)、彼くらい(×ほど)のレベルでは通訳はできない。/他那么点水平干不了翻译。3)、党の御恩は山ほど(×ぐらい)高く、海ほど(×ぐらい)深い。/党的恩情比山高、比海深。三、表示比较的基准时,くらい和ほど在一般的情况下可以互换使用,表示相同的意思。例如:1)、世界では我が国...

ほど和ぐらい的区别
二者作为名词区别显著,在所不论。就二者作为辅助词而言,功用上几乎没有区别。好比汉语中的『左右』与『上下』。只在使用上有所区别。如『ほどほどに』这种表达方式(虽然该表达方式本身已相当於汉语中的词组,被视为独立完整的结构)就不能说成『くらいくらいに』。又如通缉令中『身长150センチく...

ほど和ぐらい的区别
ほど和ぐらい的区别如下:1、ごろ可以跟在时间点后面,表示某点的左右。ぐらい可以跟在时间段后面,表示量的,程度的左右。日本人基本是不说 5时ぐらい的。但不是绝对的不说。2、接在体言、副词、助词以及活用词的连体形后面,也用“ぐらい”。3、ごろ、是表示时间点左右 打个比方 一时...

くらい和ほと的区别是什么?
くらい和ほど的区别是:一、当表达数量时,1、数量范围不同 当接数量词时,「ぐらい」和「ほど」都可以用,但「ぐらい」表示感觉上少,而「ほど」表示感觉上多。同时,「ぐらい」可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少??,起码??。「ほど」不能这么用。○クラスは二十人ぐらいいます。\/...

【ほど】与【ぐらい】的区别是什么?还有【ごろ】。
其实ほど和ぐらい都是表示程度的副词,他们最大的区别就是ほど表示程度高,ぐらい表示程度低 比如:きれないほど 就表示多到~也不完 そのぐらい 指的是这点程度 ごろ接时间名称,表示的是某个时间段,比如五时ごろ,指的是五点前后这个时间段 ぐらい接时间名称,表示的是某个时间点,五时...

相似回答