翻译古文急急急急急!!!!!!!!

后生家〔后生家〕年轻人。每临事〔临事〕遇到事情。 ,辄曰“吾不会做”,此大谬也。凡事做则会,不做则安〔安〕怎么。能会耶?又,做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循〔因循〕照旧不改。指迁就拖拉的旧习惯一直延续下去。,大误终身。
家〔家〕我的本家。同宗的人不称姓,用家字表示。鹤滩先生〔鹤滩先生〕指明代时人钱福。钱福(1461—1504),字与谦,号鹤滩。华亭(现在上海松江)人。著有《鹤滩集》。有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复〔复〕又。明日,明日何其多!我生〔生〕一生,一辈子。待明日,万事成蹉跎〔万事成蹉跎〕虚度光阴,一事无成。 。世人苦被明日累〔世人苦被明日累〕世上的人,苦于被这“明日”所误。苦,动词。累,连累,误。,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年〔百年〕指人的一生。明日能几何〔能几何〕能有多少。 ?请君听我《明日歌》。”

原文:后生家每临事 ,辄曰“吾不会做”,此大谬也。凡事做则会,不做则安能会耶?又,做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。
家鹤滩先生有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉跎跎。世人苦被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何 ?请君听我《明日歌》。”

年轻人每遇到事情,总是说:“我不会做。”这是很荒谬的。所有的事情,如果做就会了,不去做怎么能会呢?做一件事,总是说 :“等到明天再做吧。”凡事要做就做,如果一味迁就拖拉,会误了自己的一生。我的本家鹤滩先生有一首《明日歌》写得最妙,抄写在这里:“明天复明天,明天是多么的多啊!我这一辈子等待明天,所有的事情都办不成,只能虚度光阴。”世上的人,苦于被这“明日”所误。春去秋来渐渐衰老。早上看水向东流,傍晚看日头西落。人得一生明天能有多少呢?请你好好听我唱《明日歌》。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-10
多年前, 一个爸爸和一个妈妈想休假,所以他们决定晚上去城镇。他们叫来最信任一个人来照看孩子。当保姆来的时候,他们的连个孩子已经在床上睡着了。所以保姆只是看了看孩子是否睡的好,就坐下了。
深夜,保姆觉得无聊就想去楼下看电视。但是她看不了,因为楼下没有电视(因为孩子的父母不希望他们的孩子看太多垃圾)。她就打电话给孩子的父母,问是否可以在他们的卧室看电视,当然孩子的父母同意了。
但保姆又想要最后一个请求。
她问是否可以用毯子或者衣服盖住那小丑雕像,因为那使她感到很害怕。
电话沉默了一会。
(此时爸爸在和保姆通话)
他说:带孩子离开房间……
我们将会叫警察……我们从来没有什么小丑雕像。
那小丑很可能是一个从监狱逃出来的杀人犯。

电话里沉默了一会儿。

(正在跟保姆通话的孩子的父亲)说:带上孩子们,离开房子……我们会通知警察……我们没有一个小丑雕像……

孩子们和保姆被小丑谋杀了。

结果是,小丑是一个从监狱里逃出来的杀人犯。

如果你不在5分钟内转发这个贴子,这个小丑在凌晨3点时将会拿着刀站在你的床前。追问

你脑袋被门夹了,哥04年就看到了

追答

你天才比我人才,多的就这一个二!

古文翻译 急急急~~!!
1、公始常欲奇此女,与贵人。沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季。译文:您起初总是想让这个女儿出人头地,把她许配给一个贵人。小沛县令跟你拉近关系,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?2、始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。今某之业所救赎与众多?

翻译古文急急急急急!!!
原文:后生家每临事 ,辄曰“吾不会做”,此大谬也。凡事做则会,不做则安能会耶?又,做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。家鹤滩先生有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉跎跎。世人苦被明日累,春去秋来老将至...

翻译 古文 快快快 紧急!!!
大概意思就是说 一个叫马正惠的人珍藏有一幅<斗牛图> 在闲暇的一天把它拿到大庭广众下展示 这时有个农夫看见后在旁偷笑 马正惠就奇怪了 问他为什么(笑) (农夫)说:“我是一个农民 不懂画 但是我了解真的牛 把牛放出来争斗时 它的尾巴是夹在身后的 即使是壮汉都不能把它尾巴扯出来 但是这个图...

《孟子》古文翻译,急急急~谢谢
【译文】1.不要在农民耕种和收获的大忙季节征兵和征徭役,妨碍生产,那么生产的粮食便吃不尽了。不要用细密的鱼网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。2.办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人...

古文翻译!急急急急
译文:臣听说,想要让国家富强的,一定会扩展这个国家的土地;想要使军队强大的,一定会使其民众生活富庶;想要称王的,一定会使自己的品德广泛传播。现在三川,是周皇室的,是天下人的市朝之地,而大王您不去争夺它,反而只顾着去争取戎狄这样的荒蛮之地,与成就王业相距太远了。希望可以帮到你。

急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...

古文《董行成》的翻译!急急急急急!
唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店盗行人驴一头并皮袋,天欲晓至怀州。行成至街中一见,呵之曰:“个贼在!”即下驴承伏。人问何以知之,行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引驴远过,怯也。以此知之。”捉送县,有顷,驴主已踪至矣。【译文】唐朝怀州河内县,有...

古文翻译!急!!!
【原文】田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:“将军攻狄,不能不也。”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡馀卒,破万乘之燕,复齐墟。攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。齐婴儿谣曰:“大冠若箕,修剑拄颐;攻狄不能下,垒枯丘。”田单乃惧,问鲁仲子曰:...

短篇古文及翻译???急急急急急急!!!
他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不...

急!求古文翻译!
1.【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...

相似回答