...用日语【私の考えるらしくないそんなに简単。】对吗?
你这明显不对,很有翻译器翻译出来的味道。有时候翻译不要太死板,意思达到了就行。思ったより复雑だ。这样就差不多了。
这段话用日语怎么说 懂得告诉下 求正确答案
あの时、私たちはとても単纯でした。私がまだ青かったせいで、あなたに擦れ违いました。あなたが言った通りに、同じ年齢の女の子は男の子よりもっと成熟です。私は臆病で、どうしてあなたの前に自信がなかったか分からなくて、一旦何か间违ったら友达でもできないとずっと心配し...
求大神用日语翻译这段话
私のことを考えていませんか? でも毎日あなたのことを考えています。自分であなたとチャットできるように、今はもっと日本语を勉强します。 时间があったらメッセージを送ってください。出勤は大変でしょう。自分の世话をして、ご饭をたくさん食べてください。 平仮名で打つ...
谁帮我把这段话翻译成日语啊?
小林先生 今回の日本语会话テストの成绩は83点でした。私のクラスにいる普段私と同じレベルの生徒は、皆92点以上でした。私は、时间をかけて自分の不足のところを探して、结论を出しました。一つの问题は、私が考える时间が长すぎで、反応が遅かったことです。でも、これだけだとあま...
日语问题
くらい【位】 表示程度 今まであんなに时间をかけてたのがばかばかしい 以前花了那么长时间很荒唐\/愚蠢 今までなんなに时间をかけてたのがばかばかしく思えるくらい简単だ 简单得让人觉得以前花了那么长时间实在太荒唐\/愚蠢的程度 今までなんなに时间をかけてたのがばかばかしく思え...
谁帮我把这些文字翻译成日语,谢谢了
时间があることを薄くなると同时にあることを深くなる。またこんな质问を覚えている。「どうして自分のことをシードを呼ばれるの?」その时、私はどのように答えたかな~?たぶんガンダムのわけだ。でも、それはただ简単なわけだ。なぜなら、ある日シードはきっと発芽できるのを...
老师要求写一篇日语作文,题为《私の大好きな人》
话し终わって、私もほっとした。すると坛上の人たちも拍手をしてくれて、羡ましそうな目でこちらを见てくれた。私も少し得意になって、こっそり舌を出しました。その授业では、先生が教えてくれた:「どんな活働をしても、あなたはもっと努力してこそ、より多くのことができるし...
这段日语能帮忙看下哪些地方有错误吗?谢谢了
あなたと话していて本当に楽しいですよ。だから、安心してください。実は、女性心とても简単ですよ。考えすぎないほうがいいですよ。いいえ、欲しくないです、本当です。(いいえ、本当に结构です。)もし、あなた(如果知道他人的姓的话,最好用“姓+さん“,日本一半不会喊对方...
语法解析日语2级 第四章 假定、条件
5.一日に五つずっ覚えるとすると,一年间で1800の単语が覚えられる。\/每天记5个的话,一年就能记1800个单词。 六、~にしたら~にすれば 前接体言,主要表示"在…(人)看来""从…角度看的话"等意思。 1.いくら大きくなっても、亲にしたらまだ子供なのだ。\/再大,在父母看来也还是孩子。 2.生活...
人鱼的旋律鼓动日文版的歌词
太阳と风が私には、まだ先は终わっていない にもかかわらず、前方の横にためらいや恐怖を意味もなく、任意の 若者に笑みを浮かべてブレイブモーニングは、普通されません非奇妙な考え 【Legend Of Mermaid 】の カラフルな风优しくCEのZhaolian吹く 3,221离れのような存在の隅には...