你好! 我不是专业学日语的,我现在不知道做什么行业所以想学日语做翻译、可是不知道我学不学得会、

如题所述

不管是哪个语种的翻译,即使是考过了这个语种的最高级也不能做一个好的翻译,你必须了解那个国家的风俗、历史、习惯表达方式,而这些不去过待两三年是学不到的。做个好翻译太难,我日语专业,日语国际能力一级也就是最高级,我不打算从事翻译,因为太难了。人事部的口译和笔译考试都是比较难的,你有了笔译证和口译证才可以做翻译
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-08
有志者事竟成!
第2个回答  2012-07-08
努力吧
第3个回答  2012-07-08
最好还是按照自己专业发展,学日语也不容易,笑着进来,哭着出去,刚开始容易,后面越来越难,想做翻译必须口语要好,必须要有证书

非日语专业学生,毕业后想从事日语翻译类工作需要做哪些准备?
我现在在一家韩资企业当翻译你要做翻译工作,起码要听得懂,说的出,读的懂,写得出来要做翻译个人觉得1要是有条件,可以考虑考外语专业2要是不是外语专业,也可以在培训学校里学外语3要是你够聪明,勤奋,在工作或者读书的同时,也可以自学现在书很多,光碟也很多,只要你肯学,肯定会做得到 大二非...

不是日语专业的可以找日语方面的工作吗
可以。但是你进日企日语只是辅助条件,主要是看你自己的专业。如果你有专业又会日语,您绝对比日语专业的值钱!但是,记住,你的专业是人家优先考虑的,所以你一定要学好本专业。如果专业没学好,就意味着你的学习能力有问题,该做的事不能做好。绝对会成为减分因素!

我的大学专业不是日语,学日语对以后的工作(不是日资企业,翻译)有用吗...
如果你们单位没有引进日本的设备或资料什么的、而且也不和日本有什么技术交流的话就用处不大,最多是你自己想查阅日文文献什么的时候可以用上。当然,你自己较喜欢日文又有时间的话,学了也没坏处。

学日语的,又不想当翻译,真的不知道自己能做什么。要怎么才能让自己变得...
可以去考研。或者去做外贸,比如跟单、营业担当、品管、采购、业务员、出荷担当、日语客服等等。大连、北京、上海、深圳等地的日语相关工作还是挺多的。

请问非日语系的人可以参加日语有关的工作么?
不过考上日语一二级,还是很有优势的,有的日语培训机构招老师都只要求二级证。当然可以做日语相关工作,不过同样条件下,一般会优先考虑日语专业学生。日语专业的有当老师的,做日语培训的,进日企的,做翻译的。依据你的情况,可以考虑去日企,在用你本专业知识的同时又用到日语,这样比较有竞争力。

没文凭我想学日语或韩语想当翻译好找工作吗?
可以,日语韩语是一个语系的,学好日语就不怕韩语,学好韩语就不怕日语,只是有些读音不提一样而已。如果想当翻译,可以考一些资格证,还有就是面试的时候拿出真本事,人家看的是本事,并不一定非得要文凭,加油啊,祝你成功。

想做日语翻译,什么领域的翻译前景好
就我个人的经验,最开始的翻译大家都差不多,不可能太精于某个领域的。大多数人都是在开始从事翻译之后渐渐去学这个领域的专业词汇的。退一步讲,哪怕你现在就某一领域学习了大量的专业词汇,也不能保证楼主就能找到对口的工作。所以,在学习阶段还是重视基础,多看一些日语的文章杂志什么的,至于工作...

日语要学到什么程度才能去做翻译?做翻译需要考哪些证?
做日文翻译需要满足以下条件:一、日语要学到二级以上,最好是一级。二、要知道译员在工作上常用的专门用语,要有耐心,要有好的随机应变的能力。三、任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。不要以为比方说进入了一个北京大型翻译公司就觉得万...

大学想选日语专业,但是想到以后的出路不知道学日语有什么用?
如果你对语言有着深厚的兴趣,学习日语也能让你在翻译领域找到自己的舞台。无论是同声传译、笔译,还是作为私人翻译,或是参与大型字幕组的工作,日语能力都能让你在翻译行业独树一帜。如果你擅长与人沟通,还可以考虑成为留学咨询师,利用日语能力搜集并理解日本留学相关信息,为有需要的学生提供专业的...

日语翻译员的条件?
一 我想知道做日语翻译需要具备哪些条件对学历有没有特别要求 对于学历还是有一定的要求,日语等级必须要过关,特别是高级翻译要求是比较高的。 (1) 态度基本功 这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的是什么,究竟为谁服务)、动力问题(方向明确、目的清楚还不够,还必须勤奋努力、刻苦钻研,方能做好工作)和...

相似回答