日语翻译,急,在线等

1.真白ちゃんがスポンジだからだよ♪
2.これから真白ちゃんスポンジにある一层目と二层目の间にケーキのように果物を诘めていくんだ♪
求以上两句话的翻译

1因为小白白是吐司啊。
2之后,小白白吐司第一层和第二层中间要夹上蛋糕一般的水果哟。

看上下文感觉这个小白白应该是蛋糕名字吧,所以我把スポンジ翻译成了吐司,也就是蛋糕奶油下面那一层面包。。。。。スポンジ直译的话是。。海绵。。的意思
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

急~~~在线等~~~求高手用日语翻译下
远方を目指したゆえ、雨も风も気にせずに前に进まねば

日语译成中文,急,在线等
日文“チョウホウ”=“ちょうほう”,可以翻译成很多日语汉字:长方、重宝、谍报、调法、长保、吊炮、兆报、兆法 差不多就这些了得吧,有没有楼主需要的?请作参考!

急,在线等,一句日语翻译
今回、可能な范囲で、再度CDを値下げ(割引)させていただきます。

日语翻译,很急的,在线等,谢谢各位牛人
1.森さんの部屋は田中さんの部屋より绮丽です。2.日本料理の中で、寿司は一番美味しいです。3.社长の家にはテレビや、ラジオ等有ります。4.エア便でお母さんに诞生日プレゼントを送りました。5.さき、私は留学生田中さんの电话に出ました。6.吉田先生は全く料理が出来ない。7.日本...

日语高手请帮我翻译一下,很急,在线等
私は本当に自分が何をしていますかを知らないで、まさかひとつが悲しむのがまだ足りませんか?我真的不知道自己在做什么,有了一个难道还不够悲伤吗?私はとても利己的で、多くつけて时间が少しずつ忘れることができると思って、しかし一人を选んで私と一绪にこの洼んだ所に歩いた...

日语句子翻译!急!在线等!在线翻译器翻译的不行!
1.回到中国,也请你继续学习日语。1、中国に帰ってからも日本语の勉强を続けて下さい。2.这个苹果红红的,看上去很好吃。2、とても美味しいそうな真っ赤なリンゴ 3.我只喝啤酒。一喝白酒,我的脸就红。3、私はビールしか饮みません、お酒(白い酒)を饮んだら颜がすぐ赤くなる。4....

急!在线等。几句日语翻译。有加分。不要机译,我懂的。。。
2.私たちはこれのために、とても高い代価を払ってきた。3.広い意味で言うと、光による汚染は、夜の道の车のヘッドライトも并べて、多くの内容を含めている。4.特にガラスの壁、人の目に被害がとても大きい。运転手にちょっとした目まいを起こし、それによって、交通事故を招...

日语翻译,急,在线等。
日本と言えば、私は色々と考えてきた。例えば、桜、料理など、でも最も好きなのはやはり日本のアニメションだ。私の心の中で、本当の日本のアニメは眩しい特効がなくて、あるのは、安静と暖かさだけだと思う。その画面は简単で美しいし、主人公も优しいし、善良だ。柔らかな光线、...

在线等,一点点日语翻译!!急~~~
私があまりなれてないせいで、沢山のみすをしました。本当にすみません、御迷惑をおかけしました。次の时は必ずがんばります。

日语翻译 急!在线等
星さまがパチパチと目を辉いてる。星さま=星星 が=助词 パチパチ=一闪一闪 と=的 目=眼睛 を=助词 辉い=亮。辉。本文因有一闪一闪的表现,最好不要重复,听者也感 到自然。てる=现在进行形。

相似回答