以下の日本语を中国语に翻訳していただけませんか。

しかし、うちでは安ければいいという客层よりも、やはり、商品を质でお选びくださるお客様においでいただきたいと期待しておりまして。

ps问题问的对吗

可是,比起只要是(商品)便宜就可以的顾客层,我们更期待从品质方面来选择商品的客人能够来光临

ps:ok
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-07
但是,相对于东西越便宜越好的客户层面来说我们还是更期待选择商品时更注重质量的客人出现
第2个回答  2009-05-07
但本公司重视的不仅是以价格便宜做评价标准的客户层,而更期待以质量来做评价的客户。
第3个回答  2009-05-07
可是,比因为便宜选择我们家的这阶成的客户相比,我们还是更期待以商品质量来选择我们的客户

ps:ok
第4个回答  2009-05-07
2楼正解

次の日本语を中国语に翻訳していただけますか おねがしいます
7)女儿因为体弱,经常生病。

翻訳していただけませんか
总之,这段文字强调了人生之长短对人的影响,提醒我们面对不同的生命阶段和状态时,需要保持冷静、理智和行动力。它鼓励我们在有限的生命中创造无限的价值,让人生更加丰富多彩。

有一段经济类日语,中国语に翻訳してください
的需关,并且不れて在替汇率决めs,并且党中国们和人民币升值是决める事情,一边所以和做事情上一个?政治判断成为吧。如果如果人民币变成升值的话||那个||在即将2008年奥林匹克运动会的时候||中国的||本主人||市||到经济||正式拿对象,并且决定象征み,并且也成为||世界||如果在野地站着,送交大局...

次の日本语を中国语に翻訳お愿いします
5)试合に出る以上、( 绝対に胜ちます )。已决定参加比赛了,绝对要赢的。试合に出るために毎日练习しています 为了比赛,每天都在练习。试合に出られない时もあります 比赛中有不出场的时候 试合に向けて练习してるうちにだんだん上手になってきました 在为比赛的练习中,逐渐地...

この日本语を中国语に翻訳してください。
结婚,并非目的而应该是结果 在恋爱的延长线上结婚是最为理想的

那么 我用日文说一个句子,你翻译成中文可以吗 日语怎么说阿
应该是口语吧,那就是 じゃ、私が日本语で话した言叶を中国语に訳していただけませんか?

中国语に翻訳してください。 どうもありがとうございます。
偶尔是即使使工作成为皇后轮流也不要紧 ?说是走ど、 baobav 用做那样的事情的话,取回变得不就。例如喂,懒人住在某星星痛了,可是那个人是只因使三支 baobav 成为弃置不顾了…特别想知道「弃置不顾」的意思。恳求。参考资料:金山快译个人版1.0 ...

达人にお愿いします、中国语に翻訳してください。
译成中文:一边那么是否这样的??的对策被怎么样才进行吧被在等被把车站好好在里头挂于的剑山式东西接受工,并且专用网各种各样,但是这些有效,并且有,一边||实际上||剑山的间隙?||和って||全||足够,并且当穿过没正购买网的挂的下部的时候好象没正至彻底的改进。

有传言说山口百惠是杨贵妃的后裔,这种说法靠谱吗?
现如今日本山口县“杨贵妃之乡”还建有杨贵妃墓。在1963年有一位日本姑娘向电视观众展示了自己的一本家谱,说她就是杨贵妃的后人。日本著名影星山口百惠,也自称是杨贵妃的后裔。为什么日本人喜欢与杨贵妃联系起来,还希望自己与其有着亲缘关系呢?四大美女杨贵妃 因为日本把古埃及美女克里奥佩特拉、中国...

能把你的话翻译成中文给我吗 日语怎么说? 麻烦用稍尊敬一点的语气_百 ...
すみませんが、中国语に訳してもらえませんか?不好意思,请问能否译成中文呢?

相似回答