日语中,ぐらい 与 ごろ的区别是?

如题所述

一、意思不同

1、ぐらい:像……那样;到……程度;表示比较的标准。

例句:普通の鲷焼きの大きさは掌と同じぐらいです。

普通"鲷焼き"大小大概是和掌一样的。

2、 ごろ:……时分,……前后,……左右。

例句:见ごろを迎え、ピンク色に染まった河津桜の并木=静冈県河津町で2016年2月18日、长谷川直亮撮影 

“ 河津樱”争相绽放,迎来观赏期,樱花树被“染”得粉红( 静冈县河津町,2016年2月18日,摄影:长谷川直亮)

二、时间点不同

1、ぐらい:在时间点之后。

例句:私の予算(よさん)は一万円ぐらいです。 

我的预算是一万日元左右。

2、 ごろ:可以接时间点也可以接时间段。

例句:1日午前4时半ごろ、东京都足立区のタクシー会社驻车场からタクシー1台を盗んだ疑いがある。

1日上午4点,他是在东京都足立区的一个出租车停车场偷了一辆出租车。

三、修饰词不同

1、ぐらい:接在价钱等的后面。

例句:経済型あるいは最も良いです。公寓式酒店200元ぐらい。

价格在200元左右,经济型或公寓式酒店最好。

2、 ごろ:使用定语来修饰,表示时间段内。

例句:5日午前10时前、4机编队の1番机として离陆し、同10时半ごろに紧急信号発信后、レーダーから消えた。 

5日上午10点前,作为4机编队的第一个起飞,在10点半左右发出紧急信号后从雷达上消失。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-07-16

一、意思不同

1、ぐらい:像……那样;到……程度;表示比较的标准。

例句:普通の鲷焼きの大きさは掌と同じぐらいです。

正常串肉的大小约为手掌的大小。

2、 ごろ:……时分,……前后,……左右。

例句:见ごろを迎え、ピンク色に染まった河津桜の并木=静冈県河津町で2016年2月18日、长谷川直亮撮影 

“ 河津樱”争相绽放,迎来观赏期,樱花树被“染”得粉红( 静冈县河津町,2016年2月18日,摄影:长谷川直亮)

二、时间点不同

1、ぐらい:在时间点之后。

例句:私の予算(よさん)は一万円ぐらいです。 

我的预算是一万日元左右。

2、 ごろ:可以接时间点也可以接时间段。

例句:1日午前4时半ごろ、东京都足立区のタクシー会社驻车场からタクシー1台を盗んだ疑いがある。

1日上午4点,他是在东京都足立区的一个出租车停车场偷了一辆出租车。

三、修饰词不同

1、ぐらい:接在价钱等的后面。

例句:経済型あるいは最も良いです。公寓式酒店200元ぐらい。

经济类型还是最好的。大约200元。

2、 ごろ:使用定语来修饰,表示时间段内。

例句:5日午前10时前、4机编队の1番机として离陆し、同10时半ごろに紧急信号発信后、レーダーから消えた。 

5日上午10点前,作为4机编队的第一个起飞,并在10:30左右发出紧急信号后从雷达上消失了。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-06-05

一、意思不同。

ぐらい:像……那样;到……程度;表示比较的标准。强调是以ぐらい前的为标准。如用于数量方面一般表达数量少。形容程度时表达取向低。

例如:百円ぐらい出せるだろ。

君ぐらいのレベルじゃダメだ 。

ごろ:……时分,……前后,……左右。 

例如:二时ごろ

正好的时候,正合适的时候(程度)(相当于ちょうどいい) 例如:见顷(正好看的时候)

二、时间点不同。

ごろ接在时间点之后。

例如:今五时ごろです。

ぐらい既可以接时间点也可以接时间段。

例如:今五时ぐらいです。私は毎日7时间ぐらい寝ます。

三、修饰词不同。

ぐらい还可以接在价钱等的后面。

例如:ケーキは二个で500円ぐらいです。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-09-24
ぐらい:副助词。意:大约,大概,左右,上下,前后(表示数量上的推测、估计),表示程度的大小。
ごろ(顷):造语。意:1(表示时分)前后、左右。2正好的时候,正合适的程度。追问

能分别举个例子嘛?谢谢

就举最能突出两者不同之处的例子(ಡωಡ)

追答

约需要1(个)小时左右。/ 1时间ぐらいかかる。
二十号前后。/ 二十日顷(はつかごろ)。

本回答被提问者采纳
第4个回答  2015-08-02
前者是大约,可形容时间段,如:大约一个小时。。后者是左右,可形容几点,如:两点左右

日语中,ぐらい 与 ごろ的区别是?
一、意思不同 1、ぐらい:像……那样;到……程度;表示比较的标准。例句:普通の鲷焼きの大きさは掌と同じぐらいです。普通"鲷焼き"大小大概是和掌一样的。2、 ごろ:……时分,……前后,……左右。例句:见ごろを迎え、ピンク色に染まった河津桜の并木=静冈県河津町で2016年2月18日...

ごろ和ぐらい的区别是什么?
ごろ和ぐらい的区别:含义不同。1、ぐらい:像……那样;到……程度;表示比较的标准。例句:普通の鲷焼きの大きさは掌と同じぐらいです。正常串肉的大小约为手掌的大小。2、 ごろ:……时分,……前后,……左右。例句:见ごろを迎え、ピンク色に染まった河津桜の并木=静冈県河津町で2016...

ごろ和ぐらい的区别
关于“ぐらい”和“ごろ”的区别,首先从意义上来讲,“ぐらい”通常用于表示比较的标准或程度。比如“普通的鲷烧的大小和手掌一样大小”,这里的“ぐらい”表示的就是一种比较的标准。而“ごろ”则用来表示时间,具体是指某时分,或者某个时间段的前后,亦或是某个数值的左右。例如,描述樱花达到...

ぐらい和ごろ的区别
在表示时间、期间的‘…前后’、‘…左右’时,两个意思基本一样。但相对于ごろ基本用于时间、期间,ぐらい的范围则很宽,包括人、事、物都可以。

高考日语基础语法之「ぐらい(くらい)」和「ごろ」的区别 |5
「ぐらい(くらい)」与「ごろ」共用“大约、左右”含义,但在具体用法上存在差异。前两者皆可接时间词,但「ぐらい(くらい)」用途更广,可接其他词,此点后述。先看接时间词的情况:「ぐらい(くらい)」接时间段名词,表示一个时间范围,例如“五时间ぐらい”表示“大约五小时”。相反,...

ぐらい和ごろ的区别
)(3)表示轻视 そのくらいの事は谁でも出来る。(那么点事,谁都会做)ごろ 接尾词(大致的)时候 子供ごろ(小时候)ごろ、是表示时间点左右 打个比方 一时ごろ 一点钟左右 (时间点)ぐらい 是表示时间的量多少左右 一时间ぐらい 一个小时左右 (是有时间量的)

だいたい,ぐらい,ごろ,ほど的区别
だいたい:大致;大部分;总之;大约,表示程度上的一个很大的范围 ぐらい(くらい):大约,大概,大致,主要是指数量上的范围,接近某一点 ごろ:主要用于时间,大致在某个时间上的意思 ほど:某种程度,表示范围的程度,具体是什么的程度要看句子来判断 ...

求详细讲解“ごろ”和“ぐらい”的用法
“ごろ”表示时间点的左右,如: 朝 六时ごろ 起きます。“ぐらい”表示时间段的左右或其他距离,人数,数量等的左右。如: 今日は 三时间ぐらい日本语を勉强しました。\/ 学校から家まで 2キロメートルぐらいです \/ そのクラブに外国の留学生が30人ぐらいいます。等等。“ぐらい...

「~ごろ」和「~ぐらい」的用法有什么不同
两个词的意思大体相同。都是大概、大约的意思。可是「顷」(ごろ)只表示时间、时期。大概是那个时间、那个时期。「ぐらい」就不只限于时间、时期了。它后面可以带数量词、比如:「一时间ぐらい」。表示「程度」比如:「泣きたいぐらい」还有一点轻视的意思。比如:「そんなぐらいのこともできない...

夕方5时ぐらい 为什么用ぐらい能用goro 替换么
ぐらい和ごろ都是说什么时间左右。只是ごろ时间跨度要小一些,ぐらい时间跨度比较长。可以互换,就是语气稍有改变,ごろ的话感觉时间要精确一些。

相似回答