三国志 诸葛亮传(节选)翻译

时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮
於草庐之中;亮深谓备雄姿杰出,遂解带写诚,厚相结纳。及魏武帝南征荆州,
刘琮举州委质,而备失势众寡,无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策,身使孙
权,求援吴会。权既宿服仰备,又睹亮奇雅,甚敬重之,即遣兵三万人以助备。
备得用与武帝交战,大破其军,乘胜克捷,江南悉平。后备又西取益州。益州既
定,以亮为军师将军。备称尊号,拜亮为丞相,录尚书事。及备殂没,嗣子幼弱,
事无巨细,亮皆专之。於是外连东吴,内平南越,立法施度,整理戎旅,工械技
巧,物究其极,科教严明,赏罚必信,无恶不惩,无善不显

当时左将军刘备认为诸葛亮具有非凡的器量,于是三次去诸葛亮所住草庐拜访他;诸葛亮深以为刘备非常杰出,有英雄之姿,于是便出仕并表示诚意,两人很郑重的互相结纳。等到魏武帝曹操向南征讨荆州以后,刘琮以全荆州出降并效忠曹操,因此刘备战略形势变的很差,而且军队规模也比曹操小很多,连容身的地方都没有了。诸葛亮当时二十七岁,向刘备提出了出奇制胜的策略,孤身前往孙权那里,以求得吴军的联盟和支援。孙权本来就敬服刘备,又看到诸葛亮非凡的雅量,便非常敬重他,当即派遣三万人用以支援刘备。刘备依托孙权的帮助和魏武帝曹操决战,完全的击溃了曹操的军队,接着乘胜追击克敌制胜,把江南地区(意指荆南地区)都平定了。后来刘备又向西扩张占领了益州(四川地区)。掌握了益州之后,刘备便封诸葛亮为军师将军。刘备称帝以后,册拜诸葛亮为丞相,同时兼任录尚书事的管制。等到刘备死后,继承他的刘禅岁数很小,所以无论大事小事的决定,都由诸葛亮来执掌。于是诸葛亮外交上联合东吴,内部又平定了蛮蛮地区,整编军队,建造各种军事武器,凡事都追求完美,教育百姓严格英明,奖赏和处罚都说到做到,只要是干了坏事的都会去惩罚,做了好事的都表扬。。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-29
那时当左将军的刘备因为知道诸葛亮有特殊的才华,于是就三顾茅庐聘请住在茅庐中的诸葛亮;诸葛亮深知刘备的雄姿英才,又如此地表示诚恳,非常愿意与刘备结交深厚的情谊。正逢魏武帝南下出兵征伐荆州,刘琮带领全城百姓投降,因此刘备的势力由强到弱,没有容身之地。诸葛亮当年才27岁,于是就创建了一个奇妙的计策,亲身出使孙 权,请求吴国帮助。孙 权本来就敬仰刘备,又目睹诸葛亮的奇特的文雅,更加敬重刘备,立即派了三万人的兵马来帮助刘备。
刘备得和武帝打仗,打败了武帝,趁胜追击,平定了江南。后来刘备又向西进军,夺取了益州。益州既然定了下来,把诸葛亮当作军师将军,刘备称帝,拜诸葛亮当丞相,管录尚书事。到了刘备驾崩时,他的孩子太弱小,没有能力管理政事,整个国家全靠诸葛亮料理,于是形成了外连东吴,内平南越,立法施度,整理戎旅,工械技
巧,物究其极,科教严明,赏罚必信,无恶不惩,无善不显的繁华景象。
第2个回答  2009-04-29
黄金分割

参考资料:

第3个回答  2009-04-30
网上有的是 建议不要看
只要明白重点词其实意思好懂 那些整段翻译的都是用现代的语序翻译的 不是特别的准确~~~~~~~

三国志 诸葛亮传(节选)翻译
于是诸葛亮外交上联合东吴,内部又平定了蛮蛮地区,整编军队,建造各种军事武器,凡事都追求完美,教育百姓严格英明,奖赏和处罚都说到做到,只要是干了坏事的都会去惩罚,做了好事的都表扬。。。

节选自陈寿《三国志诸葛亮》的翻译
诸葛亮作为—国的丞相,安抚百姓、遵守礼制、约束官员、慎用权利,对人开诚布公、胸怀坦诚。为国尽忠效力的即使是自己的仇人也加以赏赐,玩忽职守犯法的就算是自己的亲信也给予处罚,只要诚心认罪伏法就是再重的罪也给予宽大处理,巧言令色逃避责任就是再轻的过错也要从严治理,再小的善良和功劳都给予褒...

诸葛亮:“瞻今已八岁,聪慧可爱,嫌其早成,恐不为重器耳。”。求翻译
出自:西晋·陈寿《三国志·蜀书·诸葛亮传》节选:瞻字思远。建兴十二年,亮出武功,与兄瑾书曰:“瞻今已八岁,聪慧可爱,嫌其早成,恐不为重器耳。“年十七,尚公主,拜骑都尉。其明年为羽林中郎将,屡迁射声校尉、侍中、尚书仆射,加军师将军。翻译:诸葛瞻字思远,建兴十二年,诸葛亮率军出...

《三国志诸葛亮传》的部分翻译
翻译 先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到...

帮翻译一下!三国志 诸葛亮传(节选)的!!
青龙二年春天,诸葛亮率领军队从武功出军,拨点兵士屯田,作为长期驻扎的基础。那年秋天病死,人民追思他,把他当做是可以利用的借口。到现在梁州、益州的百姓,说起诸葛亮,说他的话还在耳边。即使是棠梨称颂召康公(这里有个典故 成语甘棠之思),郑国人歌颂公孙侨(同样有个典故,他主张保留“乡校...

三国志·蜀书·诸葛亮传(选)翻译!!!
继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。”建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。顷之,又领益州牧。政事无巨细,咸决于亮。南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂为与国。出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。

陈寿评价诸葛亮曰:【于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略】这句话...
出自西晋陈寿所著《三国志·蜀书·诸葛亮传》。节选原文:当此之时,亮之素志,进欲龙骧虎视,包括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内。又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武。然亮才,于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略。译文:在这段期间内,诸葛...

三国志诸葛亮传 亮少有逸群之才——盖天命有归,不可智力争也。的...
《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿。本文是作者为蜀汉丞相诸葛亮作的传,详细写了诸葛亮的一生。译文如下:诸葛亮年轻时就表现出超群的才华,颇有英雄霸士的风范,身长八尺,容貌很伟岸,当时的人都感到很奇异。遇到汉末天下动乱,跟着叔父诸葛玄到荆州避难,亲自在田间耕种...

三国志·蜀书·诸葛亮传的翻译
注:仅为节选翻译诸葛亮字孔明,琅琊国阳都县人,是汉朝司隶校尉诸葛丰的后代。身高八尺,经常把自己同管仲、乐毅相比,当时人都有不赞同,只有博陵崔州平、颍州徐庶与诸葛亮是好朋友,认为确实如此。当时先主屯兵新野。徐庶会见先主,先主很器重他,他对先主说:“诸葛孔明这人,是一条卧龙,将军愿意见...

翻译:此所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”者也
此所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”者也出自《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿。 本文是作者为蜀汉丞相诸葛亮作的传,详细写了诸葛亮的一生。原文节选:曹操之众,远来疲弊,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里,此所谓‘强驽之末,势不能穿鲁缟 ’者也。故兵法忌之...

相似回答