【】,という意味和といった意味的区别?

「程度が激しいことを表现するのに使われる表现。ひどく、厳しく、强く、凄まじく、などといった意味。」

这里为什么没有用という意味而是用的といった意味呢?

という和といった的区别在于时态的不同。
という可以译作“某人说什么什么”“听说什么什么”,可以断言。
といった可以译作“某个人曾经说过什么什么”“曾经听说过什么什么”,不可以断言,推测的意味更重。
这里其实用“という意味”也可以的,语气比“といった意味”更肯定。

下面是引用日本方面的解释:
问:
「~といった」と「~という」

日本语を勉强中です。

『その単语の意味としては、「暖かいさま」といったことですね』
『その単语の意味としては、「暖かいさま」ということですね』
「といった」と「という」は、、どんな区别がありますか?

「まあ、そういうところかな」
「まあ、そういったところかな」
「~いう」と「~いった」は、どんな区别がありますか?

[どんな区别がありますか]についてですが、どう直すと、もっとすっきりしますか?

答:
まったく同じかというと、微妙に违います。

「暖かいさま」の例
「~といったことですね」と书きますと、100%そうだとは言い切れない、そうであると断定しにくい、あるいは意味に含みを持たせたいというようなニュアンスがあるのでややぼかした表现になっていると感じます。
「~ということですね」は言い切っていますので明快な感じがします。

下段の例
もともと、推测を表していますが、
「まあ、そういうところかな」のほうが推测の范囲が狭く、「まあ、そういったところかな」の方は、推测の幅や含みが微妙に大きいように感じます。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-20
という和といった的区别在于时态的不同。(废话)
という可以译作“某人说什么什么”“听说什么什么”,可以断言。
といった可以译作“某个人曾经说过什么什么”“曾经听说过什么什么”,不可以断言
,推测的意味更重。
这里其实用“という意味”也可以的,语气比“といった意味”更肯定。
第2个回答  2018-11-06
我个人感觉其实狐狸嘿嘿的解答才比较对,这里的といった和时态是没有关系的。
という といった还有一种用法是举例,という是完全列举,就是把所有情况都列举出来。といった是不完全列举,除了举出的情况外还有其他的情况。LZ的这句话中(といった意味)就是说除了作者自己列出来的ひどく、厳しく、强く、凄まじく这些时候可以使用外,在其他程度が激しい的时候也可以用。
第3个回答  2011-04-30
という是形容单数,而といった是形容复数。这里ひどく、厳しく、强く、凄まじく、など等多个形容词,所以用といった。希望能帮到你。
第4个回答  2020-03-16
という只用来概括一个
といった概括两个及以上

【】,という意味和といった意味的区别?
という和といった的区别在于时态的不同。という可以译作“某人说什么什么”“听说什么什么”,可以断言。といった可以译作“某个人曾经说过什么什么”“曾经听说过什么什么”,不可以断言,推测的意味更重。这里其实用“という意味”也可以的,语气比“といった意味”更肯定。下面是引用日本方面的解...

「という」と「といった」の区别は?
“。。という”专指前面的名词“。。といった”可以表示前面名词以外的同类语

...と言う、といった这2个单词运用有什么区别?
意思为:话虽如此;虽然这么说;という 表示 名づけ、言い换え、婉曲(えんきょく)、伝闻、引用、未知(よく知らない事物を取り上げる)、感叹 等 といった 在「という」所表达的意思上面,要加上一层“举例”的含义。比如: 「Aという宿题」泛泛地表示有A这样一到题目。「Aといった宿...

「という」と「といった」の区别は? 使い方の违いについて教えてくだ...
使い分けをするのは、「・・・と呼ばれているところの」の意味のときだと思います。私自身の场合、「という」は「という」の前に一つの体言がある场合 「といった」は「といった」の前に复数の体言がある场合、复数ある事柄のうちのいくつかを例として挙げる言...

意味 和 意味合い 有什么区别?
意味合い:含有背后的事情,理由。仕事的な意味合いがあるけれど。「意味合い」には「前後の事情も含めた意味。わけがら」といった 意味があります。似たような意味ですが、全く同じ意味ではありません。微妙に ニュアンスが异なります。「意味合い」の方が限定的に使われま す。たとえ...

という和というものた有什么区别?
一、意思不同 ということだ 罗马音:[toiukotoda]1、表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式。也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。2、表示对前面的内容补充说明,相当于「~という意味だ」。というものだ罗马音: [toiumonoda]1、<接续> 2、...

...ということだ、というものだ、という意味だ。这几个意思求告知区别...
①先说ものだ和ことだ 1.二者都可以表示感叹,不过用法有区别,一般不能相互替换 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹 例:赤ちゃんって可爱いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)这...

日语中的という如何理解
②この谚の意味は、时间を大切にしないといけないということだ。(这条谚语的意思是必须珍惜时间。)三、ということは 用法:「という」是一个词团,后续形式体言「こと」和提示助词「は」,接在体言、活用词简体后面。含义:表示对前面的内容加以解释,或者根据前项得到某种结论,相当于汉语...

别纸 という意味?
工事是工程、建设的意思,工事店我想可以翻译成:工场、修理店(售后服务用)别纸:有另一张纸的意思,也有附录的意思 全句翻译:请到修理店、电器店或者写在附录里的商谈中心(翻译成资询中心会比较好吧)询问.

ということは、ということて、ということた有什麽区别
ということは,解释之前所讲的意思。ということで,根据前面所讲的意思。ということだ。总结前面的意思。先生が今日学校に来ていない。ということは、风邪ひいたかもしれない。ということで、今日休讲だ。休讲するということだ。ということだ=とのこと,在对他人传达口讯等情况时,可以...

相似回答