翻译行业以后是否被人工智能取代?你怎么看?

如题所述

我认为不会。任何一个行业的顶尖者都是不会没有工作的,但底层的可能会被取代。就像现在的机器切割很发达,但你能说木匠就没有生意了吗?依然有一大批达官贵人找人做家具。没错,现代科技会对某些行业有一些冲击,但他们是把一大批学艺不精的人给冲掉,有能力的人永远不会被忽略,你只有努力提高自己的能力,才能不会被取代,而且人工智能的翻译也不会像人一般的优美,语言是经过长时间的积淀而形成的,它体现了人类的智慧,人都可以把机器人给研制出来,还没有研究透自己的语言,何况被人研制出的机器人,正所谓你爸爸终究是你爸爸
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-03-24
翻译行业以后天天会被人工智能代替因为翻译这个东西,如果靠人工的话,时间又慢,所以说如果被人工智能所取代的话还是挺不错的。
第2个回答  2019-03-24
我感觉翻译行业以后不会被人工智能取代,因为翻译这个行业也需要人去理解,有些句子是人工智能所不能理解的。
第3个回答  2019-03-24
可能会被取代,因为她们翻译还是会有错误发生的而且也不能及时进行翻译,人工智能就比较准确了。不会有错误发生,而且也能比较及时。
第4个回答  2019-03-26
我认为翻译行业以后会被人工智能取代,因为现在科技发达,没有什么事情是我们科技所解决不了的。我相信以后得科技只会越来越多的去帮助到人类

机器能够完全取代人类翻译吗?
人工智能翻译不会完全取代人工翻译。人工智能翻译在近年来取得了显著的进步,特别是随着深度学习技术的发展,机器翻译的质量和速度都有了大幅提升。然而,尽管AI翻译能够处理大量的文本,并在许多场景下提供足够好的翻译结果,但它仍然存在一些固有的局限性。语境理解的局限性是AI翻译面临的关键挑战之一。语言...

翻译行业前景怎么样,会被人工智能取代吗?
翻译行业的前景广阔,但也面临着人工智能的挑战。在短期内,人工智能取代人类翻译的可能性不大。翻译不仅仅是两种语言之间的简单转换,它涉及到语境、文化差异和情感表达等复杂因素。人工智能在处理具有文化内涵的翻译方面仍然有限,特别是在需要深层理解和情感取向判断的翻译任务中,机器翻译难以达到人类翻译的...

在人工智能越来越发达的今后,翻译专业会被取代吗?
2. 可以预见,如果人工智能技术持续增强,翻译专业的工作部分或全部被取代的可能性将存在。根据工作性质的创造性程度,人工智能取代人类工作的顺序通常是由低创造性工作向高创造性工作逐步过渡。事务性工作和体力工作等低创造性工作更容易被机器取代,而艺术性工作和决策性工作等高创造性工作则相对难以被替代。

翻译人才会被人工智能淘汰吗
翻译人才不会被人工智能淘汰。随着人工智能日新月异的发展,特别是ChatGPT的出现,很多人都在说翻译工作会被人工智能所取代,人工智能虽然名字中带有“智能”二字,但并没有想象中的那么智能。是基于machine learning(机器学习),在海量数据库中搜寻信息,然后通过一定的算法进行加工和输出。相比于人工翻译...

老铁们,翻译这个工作会被人工智能代替吗?
我相信会替代,但不会完全替代。在翻译名著这些方面,大家肯定会有所体会,比如明明是翻译的英语,考察的却是你的母语的语言驾驭能力,甚至结合中外文化的语言内在含义的转化把握能力。这些东西,是学语言之后,对语言作为工具之外的领悟,正是这些领悟,使你的翻译更加准确,而这,必须要学习一门语言才能更...

人工智能会不会代替人类做翻译呢
1. 人工智能对翻译领域的影响显著,既带来了机遇也引出了挑战。2. AlphaGo 的胜利震惊了世界,它证明了人工智能在围棋这一被认为是人类智慧象征的领域的能力。3. 尽管 AlphaGo 没有自我意识,它的潜力表明机器能够执行以前被认为是人类专属的任务。4. 人工智能是否能够取代人类进行高水平的翻译工作?一位...

同声传译会被淘汰吗
综合来看,同声传译在未来并不会被人工智能淘汰。人工翻译与机器翻译在目标市场的分工会逐渐明晰,他们将占据市场上不同的位置,实现错位竞争。一般来说,技术性翻译可以全交给机器来完成,而艺术性翻译则可能还不会被取代,毕竟机器翻译短时间无法在两种语言中将情感、情绪准确地对应起来。

翻译行业二十年内会消失吗?
未来可能会出现超强的人工智能翻译,大数据时代,很多网站做的机器翻译,都已经有很高的精准度了,越发展肯定越高级,到最后,随便下一个软件甚至微信自带的一个翻译系统都比做了十年翻译工作的人更加准确及时快捷,翻译行业估计就很难了。但也不会被完全取代,比如一些名著的翻译,需要人性和学识,甚至文学...

翻译行业会被ai取代吗
题主您好,针对您提出的问题“翻译行业是否会被AI替代”个人认为不会,至少短期不会。虽说在翻译界一直奉行严复先生提出的信达雅三原则,但是真正能做到最后一步“雅”的只有少数翻译大家,他们不仅有丰富的翻译经验,更加重要的是有深厚的文学底蕴,能够在看到一篇语言材料时,思维自如地贯通中外,串联古今...

翻译这个职业将被人工智能取代吗
1、人工智能替代一部分的翻译工作是一个不可逆转的趋势,这一点不用细说,科技的发展已经表明,人工智能的精准度远高于人工翻译。2、翻译之所以成为一个工作,就是社会上的大部分的人都不会某一种语言,正好有一部分人却精通,所以才有了翻译这个职业,如果每个人都懂,就没有翻译这个职业的存在(第...

相似回答