ほど与 くらい到底有什么区别?

ほど与 くらい到底有什么区别?

ほど
[程] 【ほど】 【hodo】
Ⅰ《名》
(1)〔度合い〕程度
物には程というものがある/凡事都有个分寸.
身の程を知れ/要知道自己的身分.
力の程を考えてやれ/按你的力量去办.
真伪の程は确かでない/真假(的情形)不清楚.
程よく作る/做得适度.
(2)〔限度〕限度xiàndù,分寸fēncun.
程を越す/过度;过火.
冗谈にも程がある/开玩笑也要有个分寸.
欲ばるにも程がある/不能贪tān得无厌.
(3)〔距离・时分など〕
程远からぬ所に湖がある/在不太远的地方有一个湖.
年の程は三十四,五/年龄(看样子)三十四、五岁.
待つ程もなく彼が现れた/没等多久他就来了.
この程の阳気は格别だ/近来的时令特别.
のち程参ります/回头再来;等一会儿再来.
さき程はありがとうございました/刚才多谢您了.

-----------------------------------------------------------------
くらい
《副助词》
(1)〔だいたいの数量〕大约dàyuē,大概dàgài,大致dàzhì,大体上dàtǐshang,左右zuǒyòu,上下shàngxià,前后qiánhòu.
1时间くらいかかる/约需一个小时;需要一个小时左右.
彼の年はまだ三十くらいだ/他的年龄还只三十岁左右.
彼らの技量は同じくらいだ/他们的技能不相上下.
どのくらい金がかかったか/花了多少钱?
ここから中山公园までどのくらいありますか/从这里到中山公园有多远?
(2)〔程度〕
小牛くらいもある犬/象牛犊niúdú那样大的狗.
海かと思うくらい幅の広い川/宽得叫人以为是海的江河.
泣きたくなるくらい家が恋しい/想家想得快要痛哭了.
泣きたいくらいだ/简直要哭出来.
このくらいなら喜んで用だてよう/如果是这个数目(的钱就行)我很乐意lèyì借给你.
(3)〔极端の例示・軽视〕一点点yīdiǎndiǎn,些许xiēxǔ,微不足道wēi bù zú dào『成』.
そのくらいのことならだれにでもできる/那么一点小事谁都能作.
それくらい朝めし前だ/那不费吹灰chuīhuī之力.
これくらいでへこたれてはだめだ/干这么一点就没劲了,可不行!
お茶くらい饮んで行きなさい/喝杯茶再走嘛!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-06
都是表示程度的副词
但前者一般用于比较
后者表示单纯指代程度的

くらい和ほど的区别
2、接续范围不同 (1)「ぐらい」可以接在この、その、あの、どの等指示连体词后,意思与接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后的意思相同,而「ほど」却不能接。(2)「ぐらい」可以接在形容数量少的副词“少し、ちょっと、わずか”等后面,同样表示数量少,此时不能用ほど。3、语气不...

日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
总之,"くらい"和"ほど"在表达程度上各有侧重,"くらい"更多用于描述概数范围,而"ほど"用于描述上限。尽管在日常交流中界限模糊,但了解它们的原意对提高日语理解与表达能力大有裨益。

日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
在日语中,表示程度的“くらい”和“ほど”确实有一些微妙的区别。通常来说,“くらい”用于表示大约的程度,即表示某个数值或程度可能比这个数值大也可能比这个数值小,它更多地表示一个概数范围。例如,可以说“この本は1000円くらいです”,意为这本书的价格大约是1000日元,但可能比1000日元稍...

ほど和くらい的区别
くらい 前面可以接连体词,表最低程度。一般不和一打头的数量词相接。举例区别:彼ほどの日本语じゃ、一人日本に行っても大丈夫だろ。凭他的日语水平,一个人去日本也没问题的吧 あなたぐらいの日本语で通訳はできません。你这样的日语水平是做不来翻译的 六月の下旬( )テロがあるのではない...

「くらい」と「ほど」の区别
ほど表示大约的幅度,ぐらい表示大约的基准。各有各的用法,有时可以通用。ほど:1, 表示否定的比较:今日は昨日ほど寒くありません。2, 惯用形“越……越……”:南风は强ければ强いほど、気温が上がります。3, 大约的程度:参加者は10人ほどです。4, 惯用形“没有比……更……”:...

日语 ぐらい和 ほど在表示程度上 有什么区别呢 谢谢
大概分为三种区别对待情况 一、表示数量范围 1、くらい表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……;起码……。ほど不能这么用。例如:1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って见なさい。/那地方风景很好,至少要去一次看一看。2)...

表示左右的词,ほど和くらい有什么区别?
くらい你可以说表示左右。。ほど是表示程度。。

くらい、まで、ほど的区别
三者各自有许多意思。既然你问三者的区别,那就简单说说三者比较相近的意思。くらい: 左右,差不多,大概 今日の会议に30人くらい出席した。出席今天的会议的人差不多有30人。まで: 表示程度的极致,最(多,少···)今日の会议に多くとも30人まで出席できる。今天的会议最多可以有30人出席。ほ...

日语学习︱ほど和くらい都可以表示程度,它俩的区别是什么?
日语学习 0-N1持续更新︱《标准日本语》初级下册第31课课文07

"くらい" . "ほど"之类的词是什么意思, 在句子中怎样正确使用...
1 くらい表示时间、数量等的不十分确定的状态。「左右」「大概」「大致」「上下」··比如∶一年间くらいかかる。大概要花费一年左右的时间。どのくらいお金をかかったのですか?大概花了多少钱?2 ほど 表示程度、限度。比如∶工场には千人というほど従业员がいます。工场里有大概一千人左右的...

相似回答