一个日语问题 ほど和 ぐらい用法有什么区别
表示程度时 ほど主要用于书面语 ぐらい用于口语 ほど:表示程度之高 ぐらい:可以表示程度之高也可以表示程度之低
日语中 ほど和ぐらい的异同
不同点:ほど多接在不太明确的词汇后面,如:それほど ぐらい多接在比较明确的数字后面,如:30元ぐらい
ほど和ぐらい的区别
ほど和ぐらい的区别如下:1、ごろ可以跟在时间点后面,表示某点的左右。ぐらい可以跟在时间段后面,表示量的,程度的左右。日本人基本是不说 5时ぐらい的。但不是绝对的不说。2、接在体言、副词、助词以及活用词的连体形后面,也用“ぐらい”。3、ごろ、是表示时间点左右 打个比方 一时ご...
日语中 ほど和ぐらい的异同
都是表示程度,如果从考试来讲的话,这两个词是一样的意思,我觉得出题的人不会把这两个词拿出来让你选的,如果从口语来讲,这两个词也都被日本人经常用的,非要说区别的话,[ほど]比[ぐらい]确信度要高一些。
ほど和ぐらい
表示时刻时,比如三点左右时,用ぐらい 表示时间段时,比如三年多左右时,ぐらい和ほど都可以使用,意思是一样的。
ほど在一般使用时是不是都可以用ぐらい代替?
区别一:「ほど」只能表示时间段,经常会被翻成:左右。・讲义は1时间ほど延びた。:课拖延了一个小时左右。(一个小时为一段时间)「ぐらい」除了表示时间段,还可表示时间点:比如:・明日の午後三时くらいに来てください。:请明天下午3点左右来。(“3点左右”这样可以用ぐら...
【ほど】与【ぐらい】的区别是什么?还有【ごろ】。
其实ほど和ぐらい都是表示程度的副词,他们最大的区别就是ほど表示程度高,ぐらい表示程度低 比如:きれないほど 就表示多到~也不完 そのぐらい 指的是这点程度 ごろ接时间名称,表示的是某个时间段,比如五时ごろ,指的是五点前后这个时间段 ぐらい接时间名称,表示的是某个时间点,五时...
ほど和ぐらい的区别
二者作为名词区别显著,在所不论。就二者作为辅助词而言,功用上几乎没有区别。好比汉语中的『左右』与『上下』。只在使用上有所区别。如『ほどほどに』这种表达方式(虽然该表达方式本身已相当於汉语中的词组,被视为独立完整的结构)就不能说成『くらいくらいに』。又如通缉令中『身长150センチく...
日语 ぐらい和 ほど在表示程度上 有什么区别呢 谢谢
大概分为三种区别对待情况 一、表示数量范围 1、くらい表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……;起码……。ほど不能这么用。例如:1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って见なさい。/那地方风景很好,至少要去一次看一看。2)...
日语中ほど和ぐらい的区别
例句.うちの 赤ちゃんの 体重は 大体 4000グラム ぐらいです。我们家的宝宝体重大约4公斤左右。店员:3歳ぐらいの男のお子さんですか。店员:3岁左右的男孩是吧?男なら、それぐらい耐えるんだ!是男人就要忍住!【小结】:1,接续不同和用于程度不同。2,ほど 书面语 ぐらい 口语 ...