日语中ほど和ぐらい的区别

日语中ほど和ぐらい的区别,详细一点

ほど0②【程】
[名]
限度,分寸
例句:ほどを知る / 知道分寸程度
例句:真伪のほど / 真假程度(时间、数量等)大约,大概
例句:年(とし)のほど / 大约年纪

ほど【程】
[副助]
ほど 接各种词的原形后。
(表示大体的数量)大约,左右
例句:わたしの家は駅から十分ほど歩いたところだ / 我家在从车站步行十分钟左右的地方(与否定语相呼应表示)最…,再没有比这个更…
例句:これほどおいしいものは食べたことがない / 再没有吃过比这个更好吃的了(以 …すれば…するほど的形式表示)越…越…
例句:见れば见るほどかわいい动物だ / 这动物越看越觉得可爱(与否定语相呼应,表示程度对比)与…相比并不那么严重
例句:ことしは去年ほど雪が降らない / 今年与去年相比雪下得并不多うわさに闻いたほどには被害はひどくなかつた / 受灾情况并不像听说的那样严重举出一事例,表示最高的程度
例句:彼ほどの人ならうまくやれるでしよう / 他这样的人是完全可以干好的吧

ぐらい
[副助]
ぐらい 接名词及用言简体后。
くらい数量的大约 大概 左右 程度 些许
释义短语
きぐらい気位
おぐらいけ巨椋池
おぐらけい小椋佳
ぐわんらい元来
かぐらまい神楽舞
おおぐらい贪吃
おかぐらたいこ御神楽太鼓
例句.うちの 赤ちゃんの 体重は 大体 4000グラム ぐらいです。
我们家的宝宝体重大约4公斤左右。
店员:3歳ぐらいの男のお子さんですか。
店员:3岁左右的男孩是吧?
男なら、それぐらい耐えるんだ!
是男人就要忍住!

【小结】:
1,接续不同和用于程度不同。
2,ほど 书面语 ぐらい 口语
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-30
两个词都用于表示程度
区别:
・ほど多用于书面语
ぐらい多用于口语
・接续不同
ほど[接各种词的原形后]
ぐらい[接名词及用言简体后]
例:不思议なぐらい、彼女は落ち着いていた。
  她镇静得甚至有些不可思议。
この商品は面白いほど良く売れる
  这个商品畅销的让人觉得好笑。

以上,请参考!!!
第2个回答  2011-11-30
都是表示程度,如果从考试来讲的话,这两个词是一样的意思,我觉得出题的人不会把这两个词拿出来让你选的,如果从口语来讲,这两个词也都被日本人经常用的,非要说区别的话,[ほど]比[ぐらい]确信度要高一些。
第3个回答  2011-11-30
ほど多用于书面语
ぐらい多用于口语
其他基本一致。

日语中 ほど和ぐらい的异同
相同点:都有大概,大约的意思。不同点:ほど多接在不太明确的词汇后面,如:それほど ぐらい多接在比较明确的数字后面,如:30元ぐらい

日语中 ほど和ぐらい的异同
都是表示程度,如果从考试来讲的话,这两个词是一样的意思,我觉得出题的人不会把这两个词拿出来让你选的,如果从口语来讲,这两个词也都被日本人经常用的,非要说区别的话,[ほど]比[ぐらい]确信度要高一些。

一个日语问题 ほど和 ぐらい用法有什么区别
表示程度时 ほど主要用于书面语 ぐらい用于口语 ほど:表示程度之高 ぐらい:可以表示程度之高也可以表示程度之低

ほど和ぐらい的区别
ほど和ぐらい的区别如下:1、ごろ可以跟在时间点后面,表示某点的左右。ぐらい可以跟在时间段后面,表示量的,程度的左右。日本人基本是不说 5时ぐらい的。但不是绝对的不说。2、接在体言、副词、助词以及活用词的连体形后面,也用“ぐらい”。3、ごろ、是表示时间点左右 打个比方 一时ご...

ほど和ぐらい
表示时刻时,比如三点左右时,用ぐらい 表示时间段时,比如三年多左右时,ぐらい和ほど都可以使用,意思是一样的。

「ほど」、「ぐらい」表程度时的区别?
ほど主要用于书面语 ぐらい用于口语 ほど:表示程度之高 ぐらい:可以表示程度之高也可以表示程度之低

【ほど】与【ぐらい】的区别是什么?还有【ごろ】。
其实ほど和ぐらい都是表示程度的副词,他们最大的区别就是ほど表示程度高,ぐらい表示程度低 比如:きれないほど 就表示多到~也不完 そのぐらい 指的是这点程度 ごろ接时间名称,表示的是某个时间段,比如五时ごろ,指的是五点前后这个时间段 ぐらい接时间名称,表示的是某个时间点,五时...

日语学习:「ほど」\/「ぐらい」的辨析
3.ご主人は何时「ほど/ぐらい」にお戻りになりますか。我认为这题两个都不能选 应该填ごろ。这里涉及一个语法点 就是ぐらい和ごろ接表示时间时的比较。ぐらい+时间段 ごろ+时间点 例:わたしは3时间ぐらい映画を见ました。(我看了大概3个小时电影)この试合は3时ごろ始まります。(...

[日语]ほどとぐらい?
ほど是最高限度 ぐらい是最低限度 这个在专四的练习书上有写的 那两个可能是这样的吧 三时间ほどです。 (○)三时间ぐらいです。(○)

ほど和ぐらい的区别
二者作为名词区别显著,在所不论。就二者作为辅助词而言,功用上几乎没有区别。好比汉语中的『左右』与『上下』。只在使用上有所区别。如『ほどほどに』这种表达方式(虽然该表达方式本身已相当於汉语中的词组,被视为独立完整的结构)就不能说成『くらいくらいに』。又如通缉令中『身长150センチく...

相似回答