求日语大神解答 握手をしながら、お辞仪をしないように気をつけなければなりません 这句话的意思是什么

求日语大神解答
握手をしながら、お辞仪をしないように気をつけなければなりません
这句话的意思是什么?此处ように是什么作用?
皆様のお返事をいただくてありがとうございます。

要注意不能边握手,边鞠躬。

把后面気をつける无视掉,就是〜ようにする 表示把将来有可能发生的某个事怎么怎么样。是他动表现。

最后那句你应该写成,皆様のお返事(ご回答)をいただけるとありがたいです。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-11-23
1, 意思: 应该注意不要一边握手,一边鞠躬。
2,ように 表示提出的要求,希望,期望。
どういたしまして、何か役に立てば。
第2个回答  2015-11-23
握手的时候要记得不要鞠躬
ように是表示愿望、请求、劝告等内容。

求日语大神解答 握手をしながら、お辞仪をしないように気をつけなけれ...
把后面気をつける无视掉,就是〜ようにする 表示把将来有可能发生的某个事怎么怎么样。是他动表现。最后那句你应该写成,皆様のお返事(ご回答)をいただけるとありがたいです。

恳请各位日语学习者释疑,请问 握手をしながら、お辞仪をしないように...
皆さんご覧のように、毎朝この运动场を利用する人が千人以上います。④ 含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。中文:(灵活翻译)例:风邪を引かないように気をつけてください。息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。速く全快なさいますよう、祈念いたしております。

次に相手の目上おお辞仪をしながら受け取ります. 这句话中的しながら...
ながら和つつ一样是N2的一种语法,有两种意思:1.就是这个句型中表示两件事情同时做,2\/表示转折,可以说成ながらも、つつも,も是可以省略的。话す内容にも気をつけばければなりません.应该是:気をつけなければなりません,动词+なければなりません表示一定得这么做,必须的意思。都是N...

日本人握手与鞠躬礼仪的日语小短文
虽然两者都是寒暄的一种方式,但鞠躬是表现对对方的敬意,而握手则更像是一种打招呼的表现,有微妙的差别。作为日本寒暄方式代表的鞠躬主要在东亚看得到,西洋也在用。西洋的寒暄方式以握手为主,但在女性向男性及女性之间的情况则不握手而是轻轻鞠躬施礼。鞠躬分“站礼”“座礼”2种,按行礼的深度又...

深いお辞仪をし、相手の名刺をお辞仪をしながら受け取ります。这句话...
问题 1: 第一个【を】对应的动词是【受け取る】吗?回答 1: 正确.问题 2: 第二个【を】对应的动词是【する】吗?回答 2: 正确.问题 3: 句中的~しながら什么意思?回答3: 这是表示干什么事情的同时干另一件事情的意思.用来连接两个动词.问题 4: 像这种用法是日语的双宾语吗?回答 4: ...

日语口语:握手とお辞仪
(说起中日两国的寒暄习惯)森:中国では握手するのが普通なんですか 陈:ええ、そうですよ。日本にはお辞仪のほかのあいさつはないんですか。森:そうですね…。手を挙げたり、握手したりするもいますが、ほとんどお辞仪ですね。(听到他们谈话的小戴插话了)戴:陈さん、森さんの...

如何正确握手和鞠躬
お辞仪をしながら握手をするのは卑屈に见えるので、あまりしない方がいいでしょう。请不要鞠躬握手同时进行 仅仅低头的鞠躬不太好。这么做就会觉得没鞠躬而低好多次头。这么一来敬意和文雅(深深的关心)、郑重程度等,本来借由鞠躬表达的就传达不出去了。站礼的情况下,“最敬礼”由直立的姿势以...

日语问题:日本には握手の习惯がないんですね。
で+は跟で一个意思,是指 在某地做某事。。。的在(某地)。は同样表示强调。因为前面一句话没有动词,只是形容词ない 所以只是指在某地用助词に;但是后者是有动作 握手する所以要用で。。也可以相互变化 日本には握手の习惯がないんですね⇒日本では握手习惯しないですね。这里因为...

求中日文化交流的特征 日语写的!!!不甚感激
1、日中の风习の文化の比较1、中日両国はすべて「礼仪之国」だった。中国では特に男性で、多くの场合は、握手で表现してあいさつをした。人とはじめまして、知人に浮かび、远虑しますか见送るをそれぞれ握手は、自分の善意ません、それは最も多くの一种の颜合わせ、告别お辞仪をした...

这 也是 求日语大神 翻译 和注音。
http:\/\/translate.google.cn\/#ja\/zh-CN\/ 在这个网页,有读音 箭头指着的是读音

相似回答