请教日语"时"前的时态问题

亲爱的各位,我一直没有弄懂日语中"时"前面的动词应该用什么时态,请大家一定要帮帮忙啊,如果您很清楚这个语法,还请一定一定详细地告诉我,真心地感激您.
在日语教材上看到这样的句子:
1.上个月我住院的时候,妈妈非常地担心.
"上个月住院的时候"的"住院"这个动词,教材上用的是"入院する时".这是为什么呢,上个月住院的时候,难道不应该用成“入院した时”吗?完全弄不懂是为什么,难道上教材上印刷错了?

另外一本辅导书上也有这样一个例子:
2.这是去年在日本旅游的时候买的包包。
同样在这个句子里,“去年在日本旅游的时候”,也是用的“去年日本で旅行する时”,可是去年在日本旅游,这个时候,旅游这个动词难道不用表现时态,不应该用成“した时”吗?天那,这是为什么啊,脑袋都想爆了都没想出来,越想越晕,不可能又是教材印错了吧。

亲爱的日语达人,如果您非常清楚这个问题应该怎么回答,就请详细地告诉我吧,如果您能多举例子那就更好了,非常非常感激您。
同理的话,那下面的句子应该怎么翻译呢,“时”前动词应该是什么时态呢?
3.昨天我吃饭的时候,他来了 。
4.昨天我正在吃饭的时候,他来了。

第1个回答  2008-09-27
一般来说,日语句子中最能提现中心的往往是后半部分。所以上课时老师常说,一定要耐心地听日本人把话说完,不然会产生误会的。但是我们翻译的时,没必要一定要按书面句子逐句翻译的
比如说“昨天我吃饭的时候,他来了 ”------“昨日、食事のときに、彼が来た。”
第2个回答  2008-09-27
你自学麽?你老师没教给你么?
我也不解释了,你自己看吧
http://www.geocities.jp/niwasaburoo/48toki.html
第3个回答  2008-09-27
有没有听说过英文的过去进行时?

为什么一定要用过去式呢?

---------------------------

你吃了吗?你吃没呢?

上两句有什么分别?本回答被提问者采纳

关于日语中“时”前面的时态的用法!达人进!
した(过去时)比较容易理解,,过去时就是表达在过去发生的动作嘛!している(现在进行时)更容易理解,就是表达现在正在进行的动作嘛!以上的这两个比较容易理解吧,相信你在中学的英语课上老师有对过去时和现在进行时做过充分的解释,和日语的过去时与现在进行时差不多了。我那时候最头疼的就是す...

请教日语"时"前的时态问题
一般来说,日语句子中最能提现中心的往往是后半部分。所以上课时老师常说,一定要耐心地听日本人把话说完,不然会产生误会的。但是我们翻译的时,没必要一定要按书面句子逐句翻译的 比如说“昨天我吃饭的时候,他来了 ”---“昨日、食事のときに、彼が来た。”...

日语中 关于过去时和现在进行时的提问及回答方式
1、あの、あなたの财布が落ちていますか这样询问比较适当 意图是问对方的钱包是否处于丢失的状态 回答的话,我感觉用落ちています比较适当 2、晩ご饭を食べましたかいいえ食べていないよ 你晚饭吃了吗?不,还没吃呢,言下之意是现在没吃,等一会儿会吃,如果说成:食べなかった则说明...

日语问题:时(とき)前面用简体形(普通形)和た形有什么区别
如果前面接的是现在时,那麼表示とき前面的动作发生时间迟於後面的动作.例如地下鉄に乗るとき、乗车券を买わなければならない。坐地铁的时候必须买票,明显是先买票再进入地铁站乘地铁.如果前面接过去时,那麼表示とき前面的动作发生时间早於後面的动作.例如先生に会ったとき、挨拶をするものだ。见...

日语...といえば前面用什么时态?
前面可以接体言、用言、完整的句子。と这里是提示助词,表示前面部分为转述或引用的内容。といえば意思可以翻译成说到什么什么、提到什么什么。所以这里といえば前面没有什么时态、词语的限制。

一道日语时态题目
问句的意思是:已经开始了么?应该用过去时。但是答句就要看了,假如是肯定回答,已经开始了,那么用过去时「ええ、始まりました」.如果回答是否定的,那么说明会议没有开始,则肯定不能用过去时,所以要使用一般时【いいえ、まだ始まりません。】。关键是看回答的时候,该“事实”到底发生了没有...

日语时态问题求解!
去日本是相对于买相机还没发生,相对于现在已经发生了,因为已经买った、就是已经买了,既然顺序是买相机,去日本,在日本(或者已经回国了)2.这里的行った说的是到了日本,也就是说相机是在日本买的.不是特地表示日本去过了,日语的修饰是倒置的,所以不用考虑行った前面的日本,行った是修饰时用的,...

日语中的时态问题
这肯定是晚上的对话~所以对话时候还是周日呢吧?因为人家问的是今天嘛!今天可还没过去呢~对吧?所以他前面用那些现在式没问题啊。但是呢因为现在是晚上了,所以对于天气概念来说的话,肯定已经是过去式了~~~·当然也有着重说下天气好的意思吧 ...

请教日语时态的问题
第一句没看明白。第二句是形容眼睛都睁不开似的,这是一种状态,不是一个具体动作,所以就没有用过去式。一般如果一篇文章都是过去式,有几个句子是现在时的话,需要考虑这是再表达一种持续的状态,这个需要多多体会了。

有关日语作文的时态问题 你们好,关于时态问题我有一点很搞不懂 有...
初期学那种词和词之间隔开的初级日语的时候,为了简化,是会用た表示过去式,る(原形)表示一般现在时,ている表示现在进行时这样的归纳。到了开始学这种有一定篇幅的日本作家写的文章的时候,经常会遇到之前学的不通用的情况。日语其实没有过去式、现在式、将来式的区分,而是只有完成式和未完成式。而...

相似回答