あなたの腹黒度は凡人レベル、【人の不幸は蜜の味】です。
良くも悪くも平凡な思考の持ち主のあなた。
あまりにもあくどいことをする勇気は持ち合わせていませんが、ちょっとした嘘や噂ならためらいを感じません。
他人の诽谤中伤をみずから先阵切ってする度胸はないけれど、人が话している噂に混じるのは嫌いではないでしょう。
そもそも平均横并びが大好きな日本人にとって、隣の芝が青いことよりも、枯れている姿を见ることのほうが楽しいものです。
ただしそれが行き过ぎると、镜のなかの自分が白雪姫に毒りんごを仕込む魔女のような颜になっていることもあるので気をつけてくださいね。
心のあり方は、表情にあらわれるものです。
人の不幸は蜜の味さん、アルバイト探ししてますか?
呃。。有点看不太懂~~能在白话一点吗。谢谢!!
帮我翻一下这段日文的意思,谢谢!
LS是机器翻译的 汗 你的腹黑度是普通人级别的【别人的不幸是让你很舒服】你是不好不坏,思想平凡的人类 太过邪恶的事情也没勇气去做,最多也就干点传播谣言的事 不敢率先诽谤中伤别人 不讨厌别人说话里带着谣言 总之就是喜欢平等的日本人,看到别人家的草坪枯萎了会比较高兴的人 但是 如果做的过分...
帮我翻译一下这段日文,谢谢!
泣きながら生まれた日を笑颜でさあ祝おう 【笑着庆祝着你哭着来到这个世界的日子】キャンドルをそっと吹き消してごらん 【悄悄把蜡烛吹熄】あなたの愿いが叶いますように 【为了能实现你的愿望】夜を越えてやってくる 【夜晚过去了】その心细さが生きる证だから 【因为是寂寞存在着的证...
请大神帮我翻译下这段日文的意思,谢谢!
总是承蒙您关照话。手臂时计本铺总店。前几天店利用顶了际的发送地址信息转送了,本公司发送地址转送姆的场合,预付的【就有银行汇款】承蒙让我决済卡不能使用。关于对在诚胜手感谢这次的订单取消,请让我作为了。商品希望如果您,给您添麻烦就有银行汇款,您的选择上,再次订购手续,请多关照愿一下...
日文翻译 拜托帮我翻译下这段话 谢谢!!!
我是出生在岩手县,(B:是的)中学的时候,和家人一起搬家到东京了。B6: あっそうですか。 いいところですよね。(A:何もないけどね)去年家内と一绪に旅行に行きました。宫沢贤治记念馆にも行って来ました。好像很热吧?是个好地方啊。(A:没什么的啦)去年和妻子一起去那里旅游了...
帮我把这段日文翻译成中文把!谢谢了,不要机器翻译
失败しちゃってごめんね。 尽管一直企图在笨拙的坚持着,但是很奇怪的还是被误解,彻底失败了,真是很对不起 でも分かろうとすらしてくれなくて、正直凄く悲しいです。但是你却完全没有明白我,我真切的感到难过 今までありがとう、ばいばい(^ω^)一直以来都深表感谢,再见 ...
请帮我翻译一下下面的日文是什么意思?
谢谢你这几天一直陪伴着我···付(つ)き添(そ)って是原形「付き添う」变来的。意思是「陪伴」「伴随」数日(すうじつ):这几天
请帮忙翻译下这段日文,谢谢!!!
不,喝了牛奶吃了面包,(文法错)…いいえ、今朝はパンを食べました、あと牛乳も饮みました。是吗。今天不去学校是吧,今天要去哪吗。(文法错)、…そうですか。今日学校にはいかないんですよね、どこかへ行きますか。是的,中午我要跟小野先生(小姐)一起去美术馆。(对的www)是吗...
帮我翻译一下这段日文,谢谢啦!
非常美味喔好感动!(美味くて、大感激)换话题(ところが)(话が変わるけど)今天买了杂志(今日雑志を买った)回到家指着杂志里的kattun问老妈(うちに帰って、雑志に指を指しながら、母ちゃんに闻いた。)里面你最喜欢哪个?(この中に一番好きなのは谁?)老妈看了下说是龟梨和也(...
哪位高手可以帮我翻译一下这篇日文呢?
一绪に素敌な时间を过ごすことができたこと、共同度过美好的时光,すごく嬉しかったです(*>∀<*)是非常高兴的。みんな~ステキな思い出を作ってくれて 帮我编织成美好的回忆。ありがとうございました~谢谢大家。皆にも楽しい思い出になってるといいな~(*^_^*)希望我也...
为我翻一下这段日文
以异世界少年的偶遇为契机,得到了使他变得命途多舛的“魔法的力量”。由于这次相遇而得到的魔法之力,nanoha不得不去寻找散落在这边世界的异世界叫做“ジュエルシード”的遗产,并回收它们。在能在小动物和人类之间变身的异世界的少年的帮助下,nanoha的意志具体化的魔杖。