个人简历
个人资料:
姓 名: 政治面貌:团员
性 别:女 学 历:大专
年 龄:21 婚姻状况:否
民 族: 汉 专业:商务英语
藉 贯: 健康状况:优秀
联系电话: 教育经历:
2004年9月—2009年6月 杭州XX职业技术学院
2001年9月—2004年6月 XXXX第一初级中学
1995年9月—2001年6月 XXXX第二小学
兴趣与特长:
爱好音乐,看书,周末偶尔去爬山
有较强的语言表达能力拥有国家普通话二甲证书
大学期间曾是系学生会学习部的成员,多次辅助部长成功举办演讲等比赛.
获奖情况:
2004-2005学年获得单科奖学金
2005-2006学年荣获三好学生
2006-2007学年荣获三好学生
2007-2008学年荣获三好学生
职务:
大学期间一直担任班级心理委员一职,为老师与学生的沟通建立了良好的桥梁
自我评价:
为人诚实正直,具有良好的人际关系和很强的协调能力
自学能力强,有较强的合作意愿和良好的沟通能力
积极进取,能够胜任挑战和压力
有汉字的最好麻烦写出假名~谢谢了..
拜托了!~
求日语高手帮忙翻译自我介绍,谢谢!
1:私はひとつが朗らかで、责任感があって、それに忍耐と肉声を闻くと亲和力が强い组织能力。私の性格が朗らかで、しかも余裕の活力に自信の学习、仕事と生活に直面する。私は、强い职业道德感爱し、勇敢に越えは仆の人生になっていて、その想いの信条を目标にして私を绝えずの前进した动力...
求日语高手帮忙用日语翻译个人简历
1、2年の対日Linuxの车载ナビゲーションプラットフォーム开発経験、Linuxの开発プラットフォームを熟知している、2、C言语のプログラミング技术に精通する、3、おなじみの対日ソフトウェア开発プロセスは、熟练作成システム设计、详细设计、コードは、単体テスト、统合テストなど开...
哪位高手帮帮忙给我翻译日语简历中的个人说明一栏?
私は気さくな人柄し 学习面に勤勉であるし仕事にも几帐面であります 朗らかな性格もあるし 强いチームワークをもっています。私の所长はword excel powperpoint photoshopなど普通なオフィスソフト及び上手に操作できます。这是我给你翻译出来的,本人觉得你的这简历就算是中文,都有点显得罗嗦...
谁帮我把这个简历翻译成日语的,不要翻译器翻的哦
基本的な个人を再开する 氏名:国籍:中国语 现在の场所:国籍:ハン アカウント场所:本体:165センチ54キロ 婚姻状况:単身年齢:21歳 ジョブの意図や仕事の経験 才能のタイプ:一般的なジョブ 现在位置:日本语翻訳:日本语、仕事関连、ジョブのタイプ:日付を取られることがあります...
求日语简历翻译
其他的个人简历应该不难!!1,性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心 性格が明るい、コミュニケーション能力も良好で、いつも积极的な态度で事を処理するのに取り组んでいる。また、困难に直面でき、自己调整力も强い。组织力があり、...
帮忙翻译一下日语自我介绍.
我现在日本,翻译这个小菜一碟!但是,以后你分数要多给一些啊。30太少了,50到80左右可以接受。我想我的项目开发经验在简历里已经写的相当清楚。在这里我介绍一下我其他的方面。わたしのプロジェクトの开発における経歴、その详しいものは履歴书をご参照ください。今は、私の他の経歴につい...
请高手帮忙翻译一下这个简历用日语,急!
求职意向 希望行业:日文数据处理及其相关方面工作。Employment intentions : Japanese data processing and related industries hope the work.希望工作地点:Want to work locations :主修科目 电脑入门实用培训教程、日文Office、日文录入(英文、数字、日文)新标准日本语初级(上、下)册、日企商务礼仪、...
请日语高手帮忙翻译下面一段日语,简历上可以用吗?我没有财富值了,以后...
译文:“什么啊 觉得是好差劲的自我介绍啊 还略显平凡 换言之 谁都会写自我介绍 所以自我介绍嘛就要有些创意 所以在这份自我介绍中加些创意吧”你觉得这玩意能加到简历中吗?还有正式的简历中不能有 “でしょう,ですよね,ましょう”这类口语化的东西。
求帮忙翻译下简历的工作经验介绍 !日语的 !满分送上 !求高手!
组立职场で実习段阶に自ら作业したこと 材料仓出请求书の作成\/発行、仕挂品対応、购入品入库や品质确认 品质保证部:品质记録や退库、廃弃処理の协力 贩売、サービス部门:発送业务の协力 金工、购买、组立进捗课题の调整、実施中课题の対応、生产部外注业务の协力 开発部:プロジェクトフォ...
请高手翻译这个简短信件,谢谢了
その中1篇を取り消して落ちることを现して、最后に2篇の论文の全文に提出する。前回のあなたの手纸の中でまるでもこの问题に言及した。たいへんあなたの私达に対する関心に感谢して、心から祈愿大会は円満な成功を得る。First of all, please forgive my saying feelings of a deep ...