「ご査収のほどお愿いいたします」中の「ほど」と「致す」どうのように理解します?

如题所述

ほど表示"样子""情况"
お+连用形+致す是自谦句型
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请查收 用日语怎么说
ご査収のほどよろしくお愿いします ご査収ください等。需要说明的是,在日语中主要用在商业文书或者公文中,一般是在带有附件的情况下使用。如果没有附件,而使用该词,就会很奇怪。像提问中这种情况,应该用如下的翻译:口座にお振込みしました。ご确认\/お确かめください。

日语敬语!下面这道题铅笔处是答案 不明白为什么这么选 我觉得每个都是...
・私のあだ名は「大沢バスローブ叶子」と申します。有动作对象:・今後とも何かとお世话になるかと存じますが、よろしくお愿い申し上げます。・明日の会议で使用する资料を添付しますので、ご査収のほどお愿い申し上げます。・◯◯の件につい...

现将名单以附件形式给您发过去,请查收。 翻译成日语,谢谢啦
名簿を添付ファイルにてお送りいたしますので、どうぞご査収のほどお愿いいたします。

“您的东西已邮寄,请确认收货”用日语怎么说
ご依頼(いらい)された品物(しなもの)をすでに発送(はっそう)いたしまたので、お届(とど)けることを确认(かくにん)顶(いただ)くようにお愿(ねが)いします。

请您查收 如何用日语敬语说?
请您查收可以说:ご确认ください。但是,没头没脑的,总得告诉人家查收什么。如果是说查收附件,添付ファイルをご确认ください。如果是查收包裹,配送状况をご确认ください。如果是查收款项,入金をご确认ください。

日语翻译
张総経理の命を受け、全部五つのトウモロコシを贵社に送付いたします。その中に、海外F1品种が三个で、5グラムずつ、と中国の一般品种が二个で、15グラムずつが入っております。どうぞ ご确认してください。

由于工作原因以后要经常书写日文邮件,请大神们帮助啦! 不要用翻译器哦...
エラが出てきます。内容は下记の通りに示しています。ご确认のほどお愿いいたします。3.XXXXXX是什么意思呢,请说明.少し伺いたいですが、XXXXXXXXXにつきまして、具体的な意味を教えていただけないでしょうか?宜しくお愿いいたします。以上,你可以参考一下。

第一次和日本人发邮件联络,如下内容是否可以,有没有不妥之处。谢谢您...
请指出。铃木TK様 いつもお世话になっております。TRD业务部の李と申します。<-注:仅限于第一次,第二次以后用"~李です"。始めまして、よろしくお愿い致します。添付ファイルは2012年10月TRD购入実绩です。ご査収のほど、よろしくお愿い致します。<-注:前后要一致。

商务日语贸易书信常用开头结尾表达
抱歉之至,尚请原谅。——诚に申し訳なく,ご寛恕(かんじょ)のほどをお愿い申し上げます。不能满足贵方要求,尚祈鉴谅。——贵方の意に添うことあたわず,お许し下さいますようお愿い申し上げます。此复,盼查照为荷。——まずはご返事まで,委细宜しく。;

用日语写一封信。需要用敬语。
付きましては、诚に残念ながら今回は返品して顶くことになりました。 ご了承くださいますようお愿い申し上げます。 なお、ご送付顶いた商品は、XX月XX日付をもって贵社あて発送いたしましたので、よろしくご査収のほどお愿い申し上げます。まずは、取急ぎご返送申し上げま...

相似回答