日语高手帮我翻译几个句子。不胜感激。
我觉得平时生活简单不浪费。「私(わたし)は普段(ふだん)は、无駄(むだ)せず、质素(しっそ)な生活(せいかつ)でいいと思(おも)います。」但是遇到喜欢的东西都会去买。「だけど、自分(じぶん)の好(す)きなものがあったら、买(か)ってしまいます。」赚钱不容易,学会珍...
日语高手请进!!!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
非常抱歉,请原谅。(本当にごめん!)没事就好。。 日本地震的时候,我还担心悠会不会怎么样了。(无事だったら良かった。。日本に地震が発生した时、仆は、何事かが起きるのかと思ったよ。)现在放心了,这一切都会好起来的。(今はもう安心した、すべてが良くなるだろう。)现在情况怎...
求日语达人翻译!!感激不尽!采纳的话还有追加分哦!!
しかしそのとき、ただ本やポピュラメディアを通じて片面的に理解していて、祭りに対する本质的な感覚がなかったのです。日本に来て始めて京都で日本の祭りを体験して、まさに忘れられない场面でした。それは人间と人间、人间と神様との间の対话でした。确かに、中国の少数民族や农村...
日语高手请进!!帮忙翻译以下日语,感激不尽!!!
こんなオレを...、许してほしい。简単には许してくれないと思うけど...、何度でも谢るよ。ごめん。希望。。你原谅这样的我。我想你可能不会就这么简单的原谅。。我会一直道歉的。对不起。こんなオレなのに、「亲友」って呼んでくれるのか...?对于这样的我,你还会叫我「兄弟」吗?ん...
求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...
真心请日语达人帮忙翻译一下下边几句话,感激不尽!!
2、お客様に新制品を换えていただけませんか。お客様は现在至急入用のようです。3、どうして十日前出したメールなのに、いまさら処理しているんですか。4、この制品は発注忘れですか。楼主,以上用的都是敬语,能告诉我这是对谁说的吗?也许要换一下语气。
麻烦日语高手帮我翻译一下~~感激不尽!!!我星期三要在课上发表的~~~拜 ...
自分がお金を稼ぐなら、毎年みんな一绪に旅行に行きます。家族みんな一绪に旅行するのが幸せでしょう 私の未来、幸せでしょうね 想说就几句话 顺道翻译了 没想到 写会儿也不短 。。。呵呵 是不是自己不爱写作业就找人当枪手啊 那我可犯大罪过了。。。真那样 姐姐以后不帮你咯 ...
日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
我也很感谢你!こちらこそ、お世话になっています 感谢你一直还记得我!仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、こ...
日语高手来帮我翻译5句话! 感恩!
弊社は一人一人のお客様の责任を取りますから、ご安心ください。今天老板不在,明天一定给您一个满意的答复。今日は、弊社の管理者が外出しておりますが、明日まで返事をさせていただきます。日语还不擅长,如果有什么说的不对的地方请见谅!日本语があまり上手ではないので、间违いところが...
麻烦日语高手帮忙翻译一下句话,谢谢
1.第一次和日本人交流,请多多关照。日本人と交流することは初めてですので、どうぞ、宜しくお愿い致します。2.请问贵公司是谁在负责采购?能告诉我他\/她的名字吗?すみませんが、御社の仕入れ担当は何方ですか?名前を教えて顶けませんでしょうか?3.如果目前对我们的产品没兴趣,也没...