日语翻译 时间かかりそうなのか

翻译每个单词,谢谢

时间:就是指时间。
かかり:かかる(花费,消耗)的连用形(动词后接そう的时候一般都变为连用形)。
そう:好像,仿佛,有这样的趋势。
な:无明确意义,体言(そう)后面接のか的时候不能直接后接,需要加上な这个连接词。
のか:表示疑问的语气。
整句的意思:是不是要花比较长的时间啊?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-01
时间:就是指时间。
かかり:かかる(花费,消耗)的连用形(动词后接そう的时候一般都变为连用形)。
そう:好像,仿佛,有这样的趋势。
な:无明确意义,体言(そう)后面接のか的时候不能直接后接,需要加上な这个连接词。
のか:表示疑问的语气。
整句的意思:是不是要花比较长的时间啊?本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-10-02
日语翻译 时间かかりそうなのか译为中文是 是要花的时间较长吗?
解释如下:
时间:指时间。
かかり:花费,消耗
そう:好像。
な:无实意
のか:表示疑问的语气。
第3个回答  2010-01-27
是不是比较花费时间啊?
かかり是花费,用的意思。
そうな是一个语法,表示好像。
のか是带有一种问的语气。
希望可以帮到你。
第4个回答  2010-01-27
时间 就是 时间的意思
かかり在这里是花费
そう是 那样
なの 强调
か 是疑问的后缀词。。。

整句话就是那样要花费时间吗?

日语翻译 时间かかりそうなのか
时间:就是指时间。かかり:かかる(花费,消耗)的连用形(动词后接そう的时候一般都变为连用形)。そう:好像,仿佛,有这样的趋势。な:无明确意义,体言(そう)后面接のか的时候不能直接后接,需要加上な这个连接词。のか:表示疑问的语气。整句的意思:是不是要花比较长的时间啊?

翻译A New One For All, All For The New One歌词
光を浴(あ)びているの?缲り返される出来事の 在循环往复的事情中 中のひとつと思うには 想着的那件事 まだまだ时间が 还要花很长的时间 かかりそう そんなル┅ルブックの上で 因为我们活在 仆らは生きてるから 那样的RULE BOOK上 どんな悲しみにも 无论有多么痛苦悲伤 ...

请问这4句话,日语怎么写?万分感谢,中翻日
1.日本では、各种の博物馆がありますよね、あなたはよく行っていますか?2.あなたは、万博のどの展示馆へ见に行きたいですか?日本馆はすごく人気で、行列の待ち时间が最低で3时间ぐらいです。3.注:你指的问题是什么?在日文里,太笼统的说法有些说不通。ホテルのトラブルがうま...

日语だいぶ、なかなか、とても怎么用
なかなか时间がかかる\/颇费时间。去年の冬はなかなか寒かったですね\/去年冬天相当冷啊。なかなか勉强になる\/很有参考价值。君もなかなかやるね\/你也相当能干啊。彼はなかなかの勉强家だ\/他非常用功。彼女はなかなかやり手だ\/她可真厉害〔能干〕。彼はなかなか手ごわい相手だ\/他可真是...

请各位日语大哥帮忙翻译几句很简单的话,对我来说非常重要, 谢谢了!_百...
电车(でんしゃ)で3时间をかかってkingcross駅に 着いて、地下鉄(ちかてつ、假设你换乘地下铁)に乗り换えてチャイナタウンを到着しました。(とうちゃく)そこで 友达と一绪に昼ごはんを食べながら、しゃべりしました。ロンドンで三日间(みっかかん。假设你在那里三天,不要说...

日语翻译
3、土曜日、日曜日、私は労働省のトレーニングに参加したいと思います。私が言って、あなたは私の言いたいこと、表示されるはずあなたが私を许してほしいが、私は时间がない、日本を取ることを无駄にする。私に机会を企业に贡献することをありがとう!

そこで和それで的区别
) 5)、あまり时间がない。そこで(×それで)、结论を急ごう。/时间不多了,所以我们赶快得出个结论吧。(劝诱句结句)6)、その问题は难しい。そこで(×それで)、ちょっと闻きたい。/这道题很难,于是我想问一问。(愿望句结句)7)、彼は简単に承知しないだろう。そこで(×...

求日语翻译,麻烦大神帮我注一下平假名,谢谢
りでした。四时间(よじかん)もかかりまして、山の上(やまのうえ)に登(のぼり)りました。しかし、风景(ふうけい)が绮丽(きれい)ですよ。森(もり)のなかに沢山(たくさん)の猿(さる)が见(み)られます。山の上で(やまのうえ)で日の出(ひので)をみました。

日语翻译
时间就像旅行箱。如果好好收拾行李装进去的话,那么就能收纳很多的量,如果只是随意往里面塞,就装不了多少东西。并且,思考着“太满了还是少带一件衣服吧”亦或是“少带去一条领带吧”并减少行李,并不意味着就节约出了很大的空间。时间也正像旅行箱的空间一样,如果不做任何计划的度过,那么一天24...

帮忙把这几句话翻译成日语,急
楽しくないときとか、顺调じゃない时とかも 気を落とさないようにして、くよくよしもないようにしてね!要知道即使我不能陪在你身边,我也会一直默默给你安慰和鼓励。そばにいないけれど、ここでずっと黙々と慰めや励まししてあげるのよ。想念我的时候,抬头看看天空,因为我们都生活...

相似回答