信用证条款翻译

+TRANSPORT DOCUMENTS DATED PRIOR TO THE DATE OF THIS DC NO ACCEPTABLE.
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED,ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNER THE CREDIT MUST BE IN THE LANGUAGE OF THE CREDIT.
+EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED,THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(2007 REVISION)INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.600UCP.
+IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16 C III B OF UCP600,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT ,AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTED INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS,ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL,AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.
+ALL CHGS OUTSIDE COUNTRY OF ISSUE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY/EXPORTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT WITHOUT

1.不接受出单日期在出证日期前的运输单据.
2.除非另有特别规定,所有此信用证项下要求的单据必须与信用证的语言一致.
3.除非特别规定,此信用证由国际商会出版物600号,跟单信用证统一惯例约束.
4.根据跟单信用证600号出版物16条C款3节之规定,我行将提示拒付通知,并保留接受申请人放弃不符点权利,且根据此我行可接受的放弃不符点通知,在不通知提示人的前提下放行单据.(后面是对不符单据处置等内容及名责条款,了解即可)
发货后在证有效期15天内,所有开证国外的费用由受益人负担.

基本就是这样了,希望对你有参考!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-04-18
1. 商业发票,一份正本,二份副本。发票要标明:
a。装运/交货条款
b。制造/生产/加工方的名称和地址

6.保险由在阿联酋的申请人办理。
一份装运通知,需传真给009714 6051112 ,标明按照保单号M/OPEN/DB/2194/99,并显示船名,提单号,信用证号和发票金额。本回答被网友采纳

翻译信用证条款
信用证条款翻译成英语是:Letter of credit,见下图百度翻译

信用证条款翻译
如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50美元(或等值).27. IN REIMBURSEMENT OF NEGOTIATION MADE BY YOU IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT, WE AUTHORIZE YOU TO DRAW ON OUR H.O.ACCOUNT.如果单证相符,我们会授权你们从我们总行帐户索汇.28. Shoud this be a transfera...

信用证条款
6. DOCUMENTS SHOULD BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS FROM THE DATE OF SHIPMENT BUT WITH IN THE VALIDITY OF THE CREDIT.单据须在装运日后15天内交单议付,但须在信用证的有效期内提交。7. BENEFICIARY TO ADVISE BY FAX THE SHIPMENT PARTICULARS, INCLUDING QUANTITY, VALUE, VESSEL...

信用证中保险条款翻译,急
我全文翻译了,有两个需要你注意的地方也标明了46A:DOCUMENTSREQUIRED(单据要求)各种单据的要求1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEISSUEDBYTHEBENEFICARYINONEORGINALPLUS3COPIESINDICATINGLCNUMBER,NAMEOFTHELCISSUINGBANK,FULLDETAILSOFTHEGOODSSHIPPED.1.由受益人签署的发票一份正本加三份副本,显示信用证号码与开证行名...

信用证条款翻译
WITHIN 6 DAYS AFTER SHIPMENT EFFECTED.受益人证书证明全套副本非议付单据在开船6天内寄给开证申请人 3. EITHER ORIGINAL CLEAN INSPECTION CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY APPLICANT OR ORIGINAL APPLICANT'S DULY SIGNED CERTIFICATE CERTIFYING SHIPMENT SAMPLES HAVE BEEN RECEIVED.由开证申请人会签的...

信用证条款翻译
be dated earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。7. The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash Foreign Exchange Resources”必须在全部单据上显示。

信用证条款翻译 请高手
47A: Additional Conditions 47A:附加条款 +ALL DOCUMENTS MUST BEAR THE NUMBER OF THIS CREDIT.所有单据均需有本证号码。+DISCOUNT CHARGES AND ACCEPTANCE COMMISSION ARE FOR ACCOUNTOF APPLICANT 贴现费用与承兑费用由开证申请人负责。+IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCIES, A DISCREPANCY FEE...

信用证条款翻译!!!急!!!
L\/C is subject to uniform customs and practice for documentary credits (1993 revision)international chamber of commerce publication no.500 此信用证根据UCP500条款开立。11.please advise this L\/C to the beneficiary without adding your confirmation.请将此信用证通知给受益人无需你们的确认 ...

信用证条款翻译
+受益人的证明并附上相关收据复印件(指发邮件的收据),证明一整套非议 付单据已经通过邮件(这里指的是信函)发给了XX公司 +全套三份正本的清洁已装船的海运提单,收货人为XX公司 +受益人的证明并附上快递收据复印件,证明受益人的检验报告及船样已经通过快递寄给了开证申请人。+受益人的声明证明受益...

信用证申请书的条款的英文译中文
ISSUED BY SHIPPING CO.\/AIR LINE\/OR IT'S AGENT 银行接受凭船公司\/航空公司或其代理人签发的正本运费收据索要超过信用证金额的预付运费 6.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDEDIN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.所有文件一次寄出,除非以上另有陈述.7.OTHER TERMS,IF ANY 其他条款,如需要 ...

相似回答