帮忙翻译几句日语谢谢!!!

我已经好长时间没有看邮件了,非常抱歉,我现在还没有找到工作,如果贵处有什么好的消息的话,请通知我可以么?非常感谢!敬候佳音!
----------------------
注:不用非照字面的原话翻译,意思对了就可以,越敬语越委婉越好,同时注上假名,多谢多谢多多谢过了!!!!!!

第1个回答  2008-12-11
私はこの顷にメールを査収していないから、申し訳ございません。私は今やっぱり就职していないから、もし御社が何か良い情报があれば、私にご连络くだっていいですか。
诚に感谢いたします。お待ちしております。
第2个回答  2008-12-11
しばらくメール确认(かくにん)できませんでした、本当に申し訳(もうしわけ)ございません。未だ(いまだ)に自分(じぶん)にあってる仕事(しごと)を见(み)つかっておりませんが、もし贵社(きしゃ)でまだ人を募集(ぼしゅう)するのであれば、ぜひご连络(れんらく)ください!诚(まこと)に有难う(ありがとう)ございます。ご返事(へんじ)お待ち申し上げます(おまちもうしあげます)

ご参考ください!本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-12-11
もう暂く(しばらく)メールを见ていないですから、すまません!

今は未だ仕事(しごと)が见つかっていません。 もし、贵社(きしゃ)に何か职位(しょくい)が空いているなら、ぜひ绍介(しょうかい)していただけますようお愿いします。 では、ご返事(へんじ)をお待ちしております。

ご参考まで
第4个回答  2008-12-11
ずっと前からメールをチェックしておりませんでした、(返事が遅くなってしまいまして、)诚に申し訳ございません。まだ就职先を见つけておらない身なので、もし、贵社が何かチャンスございましたら、是非连络していただきたく申し上げます。宜しくお愿いします、ご连络をお待ちしております。

ずっとまえからメールをチェックしておりませんでした、(へんじがおそくなってしまいまして、)まことにもうしわけございません。まだしゅうしょくさきをみつけておらないみなので、もし、きしゃがなにかチャンスございましたら、ぜひれんらくしていただきたくもうしあげます。よろしくおねがいします、ごれんらくをおまちしております。

请高手帮忙把几个句子翻译成日语,谢谢谢谢谢谢
1、田中さんではありません。崇と申します。2、ある禁忌を犯す恐れがありますから、絵を书く勇気がありません。3、チャンスがあったら、桜と海を书いたいと思います。4、でも、怖くて勉强も足りないから…5、私はよく顽张ります。この顷、趣味が他の人と违って、少し意気消沈に...

帮忙翻译几句日语,谢谢了
1.马上 【すぐ(su gu)】2.然后 【それから(so re ka ra)】3.你怎么可以这样?【どうしてこうしたの?(do shi te kou shi ta no)】4.好可怜 【かわいそう(ka wa i sou)】5.我的命好苦 【なんて运が悪い(nan te un ga wa ru i)】6.因为 【なぜなら(na ze na ra)】7...

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...

大家谁能帮忙翻译几个日语句子。不要软件翻译的。谢谢
1。猫が鼠を恐れて 2 .私は私のお母さんは私だ 3 .私は叱られて 4 .问题。この事は私は恐くなくて 5 .下は切り立った、本当に熊坂长范だった 6 .彼は暑さだった。7 .私が最も恐れているのは子供のようだ 8 .いかなる困难に直面しても恐くありません。9 .より、地は...

求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...

日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢谢啦!!!
1、お父様は北海道に転勤したそうですね。注意:语法:“そうです”在这里是“听说”的意思。日本人经常用“ね”这个语气词来代表轻微的疑问,在这里这样会很地道。在口语中能避免用绝对疑问"か?"就尽量避免,因为疑问就感觉"你问我答"的感觉,用“ね”有着"互动交流"的感觉,这样不会太生硬,也...

请大家帮忙把几句中文翻译成日语,谢谢!
1、仆(ぼく)はすごく日本(にほん)と日本(にほん)の歌(うた)が好(す)きでして、いつかそっちにいって自分(じぶん)の梦(ゆめ)を叶(かな)えに行きたいです。2、落(お)ち込(こ)んだときに君(きみ)の声(こえ)がいたから、仆(ぼく)は孤独(こどく)を恐(...

日语高手请进,帮忙翻译几句话,非常感谢!
1.このような人が、一人ぼっちになった时には、きっとそれなりの理由があったり、或いはそうなろうとしたからではと仆は思う。2.私も、私自分ひとりの时间があってほしい。3.こうすることによって自分自身が独立でき、考える习惯も覚えられる。4.人との付合いばかり集中してい...

谁能帮忙翻译一下这几句日语,很急的,谢谢!
2、时间(じかん)がありませんから、タクシーで行きます(いきます)。3、时代(じだい)が変わりました(かわりました)から、考え方(かんがえ方)も変わりました(かわりました)4、彼(かれ)はいつも遅刻しますから(ちこく)、他人(たにん)に迷惑(めいわく)をかけま...

请用日语帮我翻译几句话~
普通的日本人。我给你翻译的都是敬语,但也不是过分的敬语。而且只要问法得当,问对方的名字也没有什么。不知道的只好问嘛,当然,像楼上说的,如果有条件问别人更好一点。这次LZ记错了日程,这是没办法的事,以后认真安排时间表,努力做好你的活就好了,没什么大不了。祝你学习打工两不误!

相似回答