请帮忙把下面的单词标上假名!!谢谢
海鲜面 小笼包 肉粽 香叶鸡 香辣虾 麻辣虾 干煸肉丝 鱿鱼炒韭菜 小鸡炖蘑菇 川白肉 乾豆腐 溜肥肠 溜肚片 凉拌肚丝 韭菜炒鸡蛋 干煸鱿鱼 回锅肉 火锅 冻豆腐 鲜豆腐 羊骨 麻辣火锅 锅底 细面 酸菜 蘑菇 腐竹 扇贝 乾豆腐 粉丝
本人比较著急先谢谢各位!!
高手请帮忙翻译成日语?
诚に申し訳ございません。英文のメールの意味を再度确かめて顶きたいですが、贵社は新発注をキャンセルなさるつもりでございますか?新発注は既に确认済みで、キャンセルとなってしまって どうも纳得かねます。実は新発注の先払いの金额について、既に贵社に连络済みでした。その先...
求助日语高手帮忙看看这段话那种翻译更妥当谢谢了,不妥之处请帮忙修改...
1、一人で歩くときはスピードが速い。2、夜遅くまで起きる习惯がある。(遅く寝る习惯がある。は中国语の発想)3、个人的な事を隠す。4、ポケット付きの服装が好きである。5、腕を组む习惯がある。6、冷戦が好きである。7、窓际、隅っこなどが好きで、体を丸める习惯がある。8、...
日语高手,请帮我翻译一下下面几段话。谢谢
5、両亲の长所と言うと二人とも勤勉的な人です。良くないことが、いつも他人の子供と私と比べるで、大きな圧力をくれました!6、休日、友达と一绪に部寮を片付けて、よく外へ出て、日本人と交流して、日本をうまく了解するよう、日本の文化や日本语などを勉强して欲しい ...
请日语高手帮忙,新手上路求详细语法解答!
1.より表示比较,比起昨天,今天更加热 2.ます要接续在动词连用形之後,なる连用形是なり 3.でも接在疑问词後面表示全盤肯定,"不管...都..."的意思 4.ことができる接在动词连体形之後表示能够做某事,可以做某事 5.・・・と・・・と、どちらが...
请日语高手帮帮忙
可以这样译:日文:朝起きてから、何も食べてない、ただオレンジジュースを饮んだだけ 平假名:あさおきてから、なにもたべてない、ただオレンジジュースをのんだだけ 从早上起来什么都没吃,只喝了点橙汁。满意的话,别忘了采纳哦。
日语高手请进来一下!
1.小俊 俊くん(しゅんくん shun kun)、俊ちゃん(しゅんちゃん shun chan)2.沙发 ソファー(so fa-)3.没有 没有人 いない(i nai)没有物 ない(nai)4.主人 主(ぬし nu shi)宠物之类的主人 主人(しゅじん shu jin)用人,下人的主人。也可以做“老公”的意思。オナー(...
(日语高手)请您帮我翻译一下这段日语= =
试みに反対の极端の例をあげてみると、あの厖大(ぼうだい)な南极大陆の上にすむ「陆栖动物(りくせいどうぶつ)」の中で最大なるものは何か、という人困らせの疑问に対する正しい解答は「それは羽のない一种の蚊である」というのである。こんな国土もあることを考えると、われ...
请日语高手帮忙翻译几句话,谢谢!
1.今後そのような仕事をしたいです。私は忍耐强く、性格も大人しいので、この仕事はとても似合っており、非常にやりがいがあると思います。2.现在、社会高齢化问题が深刻になっていく中、介护人がこれから重要とされる思います。助けを必要としている高齢者达をお手伝いすることがで...
请求日语高手帮忙翻译成日语
2.夏服について、纳付期限が四月末に定めされる场合、2012年12月から用意しなければならない。サンプルの作成时间は十日(中国らか日本へ)速达时间は六日(日本から中国へ)。受注时间:注文リストと手付金を确认された日から60日以内纳付することです。3.冬服と防寒服、両种も九月末に...
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...