日语中的“之后”怎么区分「ご」「あと」

如题所述

但个字出现做方位名词时读あと,与动词组合成成的合成动词如“后回す”、“后押す”均读作あと
与其他名词连用组成组合名词一般读ご、例如”午后“、”二时间后“、”食后都读作ご“,一般做为接尾词
还有其他的一些场合如姓氏”后藤“中,虽然不是接尾词,但也读作ご,这个可能是比较特殊的
还有其他的一些读法,如后“辈中"读作こう,这种情况一般是做接头词
表示稍后的意思的一词“后程”中则读作のち
在表示后方的意思的一词”后方“中读作しり、”后“通常写作”尻“,是臀部的意思,引申为后的意思也是可以理解的。
还有ゆり的读法,比较生僻
表示后方的常用词还有”后ろ“、其读音为うし
”后れ”同”遅れ",读作おく
总结,ご和あと是最为常见的读法,例问中”后にする?”读作あと。
以上参考字《大辞林》
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语中的“之后”怎么区分「ご」「あと」
在表示后方的意思的一词”后方“中读作しり、”后“通常写作”尻“,是臀部的意思,引申为后的意思也是可以理解的。还有ゆり的读法,比较生僻 表示后方的常用词还有”后ろ“、其读音为うし ”后れ”同”遅れ",读作おく 总结,ご和あと是最为常见的读法,例问中”后にする?”读作あと。以...

「后」什么时候读「あと」什么时候读「ご」
但是有一点区别 直接接体言是通常读「ご」比如【二年后】中间加【の】通常用「あと」,比如【授业の后】实在没语感读哪个都可以的

日语 後的音读和训读こ“和あと怎么区分,在句子里怎么确认该念哪个?
在表示“……之后”的时候,有ご(不是こ)和あと两种读音。接在名词后面的一般读ご,例如:食事後(ご),放课後(ご),数日後(ご)而接在动词过去式后面的一般读あと,食事した後(あと)、授业が终わった後(あと)有的情况可以互换,その後(そのご、そのあと)两个都可以。

日语 ご与あと的区别
首先这句话里念あと 楼主,这么跟你讲哈,ご是音读,あと是训读,只有在固定连词的时候才读ご、比如そのご、食事後、风吕後。其他一律念あと。举个栗子ww:饭后有两种说法,一是食事後、而是食事の後。前一种读ご、后一种读あと。为什么呢,因为前者是一个连词、一个完整的词,而后者不是。说...

日语里,……あと 和……あとで 有什么区别,懂的老师讲解一下。_百度知...
……あと 和 ……あとで的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、あと:之后。例如:ワーテルローの戦いの後、ナポレオンのヨーロッパ统一はもはや手薄になった。(滑铁卢战役之后,拿破仑对欧洲的统一已经回天乏术了。)2、あとで:过后。例如:三年後、私たちは思い...

请教日语问题
二、当前后动作为两个不同的动作主体时,后一行为对于前项动作主体来说,是不知情的,或者是偶发现象,这时,既可以用「あとで」,也可以用「あとに」。例如:1.课长が出かけたあとで(○あとに)、お客さんが来た。/科长外出后,客人来了。2.太郎が死んだあとで(○あとに)、由纪子が...

日语:その后お変わりございませんか? 后 的假名是ご还是あと
笑ってごめんなさい、でも 「その后お変わりございませんか」は、「そのごおかわりございませんか」という全体で决まった言い方です。「そのあとおかわりございませんか」だと笑われます。ただ惯用句の発音と违うだけではなく、もう一つの理由は、このように発音した场合、食事...

日语当中的 あどで 和 あどは 什么区别?都是表示以后吗?
应当是あとで和 あとは 这两个词意思一样,但前者常用。有细微差别:あとで可以单独用(以后,以后再说),也可以后面接句子。あどは 一般意思未完,需说明后面具体干什么。

一个日语的问题
这两者基本上没有区别。但是ご是音读,あと是训读,所以我们听起来そのあと有一点点比较随便的感觉。所以口语里そのあと比较多,读正式文章的时候そのご比较多。○そのご、行动する。○そのあと、行动する。○そのごの行动。○そのあとの行动。还有,「その后」后边加「で」、「から」等的...

日语口语资料:…後(で)、…
③文型:体言は(宾语1を)动词1の「て形」た後(で)、(宾语2を)动词2の终止形。体言はサ変动词の词干の後(で)、(宾语を)动词の终止形。③比较と交换:「…前に、…」表示做前项动作之前先做后项动作。它可与“後(で)”进行顺序的转换。动词1の原型+前に、动词2の终止形 → ...

相似回答
大家正在搜