尊敬的领导同志:
您好!
首先真诚地感谢您在百忙之中审阅我的求职材料。我是日语专业2008年应届毕业生张-----。在新的人生启程之际,我怀着一份渴盼、一份自信向您毛遂自荐。如蒙赏识,我将用我的学识和能力为贵单位贡献自己一份绵薄之力。
转眼间,大学生活就将过去了,在这期间,我把提高自身的素质和能力作为自己大学生活的奋斗目标,不断磨练我刻苦求知的精神。我积极上进,具有良好的团队精神和世界观。
我牢记“不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江河”的古训,在学习上认认真真,接受了系统的素质教育和能力培养,掌握了扎实的专业基础知识,并具备了良好的专业技能。目前,我顺利通过了日本语能力试验1级和国家英语四级考试。能熟练使用WindouwsXP、Word等软件的基本操作及Photoshop的基本运用,给自己的知识库注入了新鲜的血液!在校期间,自学人力资源管理专业书籍,并擅长写作,多次在国家级刊物上发表文章。
明朗活力,敏锐自信,精明干练的我天生热爱看书、弹琴、旅游等活动。多次参加各种比赛使我在多次获得荣誉的同时,也培养了我不断进取、永不言败、吃苦耐劳的精神;多年来的学生干部经历让我更加明白“从同学中来,到同学中去”的重要性。以利国利民为容;以诚信大度为德;以勇敢创新为美;怀一腔良善利天下他人是我永远的追求和信念!
“诚实守信”是我做人的原则,“敬业奉献”是我的工作态度,“卓越、创新”是我的企业理念。我不求安逸的生活环境和优厚的待遇,只求让一个富有朝气自信的年轻人充盈您求才若渴的目光,为您的伟业尽微薄之力。若蒙垂青,定当不负众望,倾力赴职!
祝您身体安康,贵单位事业兴旺发达!
此致
敬礼
我需要英文和日文的两种翻译,真的很着急,谢谢您!
还有日文的翻译!谢谢,我的日语翻译能力不高,请哪位高人指教指教。
高分悬赏日文版和英文版求职信!不要电脑翻译!!!
With brightly activity, acuteness and confidence,I am smart and capable. I am inherently interested in activities of reading, playing piano, travelling and so on.多次参加各种比赛使我在多次获得荣誉的同时,也培养了我不断进取、永不言败、吃苦耐劳的精神;多年来的学生干部经历让我更加明白...
高分悬赏翻译一篇日文
兄弟のペアを、彼らは80层に2阶に住んでいた。自宅、旅行や建物の电気のことが分かった1日!これは、荷物の大きな袋を持って、それがない他に选択肢がいるようですので、私の弟 兄弟のペアは、我々は阶段を登る必要があります!结果として、彼らは阶段を2つのパッケージに荷物を运...
100分高分悬赏帮忙翻译一段日文签 多谢
第一签:このみくじに当たる人は 抽到此签者 つらいことや、苦しいことの多い时。难过之事,苦痛之事多有之时 人の意见に耳をかたむけ 多汲取他人之见 新しい方法を発见して 去发觉新方法 开运の手がかりをつかむ努力が何よりも大切。努力去抓住运势比及任何尤显重要 第二签:1.恋爱...
日文考试 翻译翻译!~!~ 高分悬赏 日文 日文
わたしの趣味(しゅみ)はギターを弾く(ひく)ことです。中学校(ちゅうがっこう)の时から今(いま)までずっとギターを弾く(ひく)ことを勉强(べんきょう)してきたんです。それに、一番(いちばん)好きなのはクラシックギターのことです。勉强し始めた(べんきょうしは...
高分悬赏求翻译日语信件,不需要敬语
私に男の友たちで、「花より男子」を8回も见たらしい子がいてね、やっぱり、日本ドラマって超受けてる(すごい人気がある)。私だって、绫瀬はるかちゃんも大好きなんだ。本当に良かった。それで、好きな欧米歌手は谁がいるの?薬恋さんといえば、日本でとても人気があるみたい...
高分悬赏日文翻译
欧元下跌, “纠正高估” (美国智库)在欧洲国家是不是一个迹象,表明干预工程。 日米欧の协调介入は00年9月のユーロ安阻止が最后。的干预,美国和欧洲在2000年9月的最后一站,欧元疲软。 日本は01年以降、単独で円売り・ドル买い介入を缲り返したが、円高阻止というより不良债権问题と景気悪化を背景に进む...
高分悬赏求翻译日语信件,不需要敬语
君は?いかがですか?ずっと兴味津々に闻きたいけど、君の学校には、アニメのように、料理社あるの?风纪委员あるの?ほんとに中国の古代诗歌を学ぶなの?おもろいね!ぼくもゲームをやってみたい。これまで无难の育成系だった。新米でも游べるゲーム、何か推荐してくれない?
【高分悬赏】跪求英语达人翻译求职信。。
My name is XXX, studying in XXX, electronic information science and technology major, 2010 July graduate. Here, I incomparable to introduce your sincere heart, hope to be able to get a copy of your units for work, in order to realize my personal life value, also hope to the ...
急!日语翻译,高分悬赏~不要用有道翻译的,最好是日语专业的翻译。
日本は企业文化の育成を重视している。彼らはしばしば彼らの従业员が自社のビジネスに取り组んでまいりましたさせる方法があります。企业内で动作するいくつかのも寿命。ボトムアップ、优秀な管理と优れた管理者がオンサイトでの管理に注意を払う必要があり、个人的に细部の人々、装置、...
跪求日语高手帮忙翻一下,高分悬赏,不要直接用翻译器翻,由于很需要,谢 ...
それと同时に、実习は私に一定の仕事経験を与えてもらい、将来の就活で理想な仕事を见つけるための土台を作ることができました。只今仕事で取得した成绩と不足をまとめてみます。経験のまとめにもなるし、自分の仕事ぶりについてのはっきりとした认识もできます。