1.3.0 Definitions
Brand name refers only to the actual name ofthe brand and none of the other parts that a brand name also consists of; suchas logotype, font and colors. Only the actual letters or characters, theirmeanings and pronunciations, are intended. Brand name message refers to themessages and associations sent only through the brand name and not throughother supportive activities. Translation noise refers to how the translation ofa brand name influences the intended brand name messages.
2.0.0 Literature review
The literature review will first present whata brand is and what brand gaps are and how they occur. Secondly, issues oftranslating brand names into Chinese aswell as the characteristics of Chinese brand names are presented.
2.1.0 Brands
There are various definitions of what a brandreally is, mostly depending on the perspective in which it is seen. TheAmerican Marketing Association defines it as “a name, term, design, symbol, orany other feature that identifies one seller's good or service as distinct from those of other sellers”(AmericanMarketing Association, 2010). But the function of a brand is not only todifferentiate it from competitors, it also reveals more abstract qualities of aproduct that cannot be seen or heard (Kapferer, 1997:28).Brands have a widerange of use, having impact on customers, products and financial markets. Forcustomers, brands can simplify choice, promise a particular quality level,reduce risk, and engender trust (Keller and Lehmann, 2006). The naming of thebrand is a crucial part in the marketing process( Kotler, 2005:560).The brandname often reveals the brand’s intentions, either in objective or subjectiveways(Kapferer,1997:112-113) and is often present in most situations a companyis involved in, along with a logotype; be it a product, ad, website, orsponsored event. A brand name should be easy to say, spell, read, understand,recognize and remember (Robertson, 1989). Furthermore, brand names may alsoconvey a product's benefits and the name should be capable of registration andlegal protection. Lastly, the brand name should be easy to translate in a waythat makes the name meaningful (Kotler, 2005:560).
高分求英文翻译(拒绝机器翻译)
我不怎么喜欢自己,敏感,软弱,不可爱。I don't like myself that much, sensative, weak, unlovely.我害怕未来,又憧憬未来。I'm afaid of the future, while expecting the future.(最近感慨太多,妈的)So much feelings, shit 没事了,去他妈的未来,操蛋的世界,晚安 Nothing, damn it ...
高分求英语翻译自我介绍,不要机器翻译,谢谢了
Hello everyone, my name is xxx, and I came from Xiamen in Fujian province. Like most people who were borned in the 90's, I am the only child in my family. But I grew up in a large family with my grandmother and my aunts. As the oldest granddaughter, I would help my...
高分求英语翻译(非机器翻译)
English is neither the mother language nor the second language of Chinese. Most of the Chinese learning English are not for the purpose of going to make living in countries whose mother language is English, such as Britain and USA. People learn English for some special purposes, fo...
求高手把下面这段翻译成英文。不要机器翻译的。马上考口语了,急啊,在...
variety, sports and so on. For me. More love to see some of the talk show program. Because this kind of program I feel very interesting. Always make me laugh. For example. Day day up,
请大家翻译一段英文,谢谢,不要用机器翻译,谢谢
译文如下:嗨,萨姆(或者是尼克?)我说我可以回复所以这是,尽管我认为我告诉你大部分的在我们的MSN对话。所以,你知道,我安德鲁,我今年48岁。我住在我自己(26年来的城市现在金斯顿船体在县内的东骑在英国,英国约克郡。我干了电影放映员在当地一家多元化的电影在2年了。我的嗜好和兴趣,包括摄影、园艺、...
高分求翻译{中文译英语》人工翻译不要机器翻译
Despite of the adurous and tortuous expirence of struggling for the career, life become much richer and full of chanlleges. Now i am working as a CEO of sales department in INTIME multinational enterprise, which is one of the largest software makers and suppliers in the world. ...
求高人翻译这些段落……译为英文(不要机器译的!)
is a kind of magic, is a kind of political figures of the end of the road. (here's a piece of stone, engraved with the "day" at the end of the three characters. Later on, in order to reassure travellers visiting, people beside the stone at the end of the day, to s...
急!追分,麻烦帮忙翻译一段英文短文,高手来,不要机译的,谢谢谢谢...
because you have too much that I can not find comfort from the premises. I think if I just over your life tomorrow will not be sad, because you don't know what time I left. I thought I could not 我不认为你会知道。当我用爱你当你爱她。从来没有告诉你我爱你,因为这句话...
高分求翻译·~汉译英。 请不要用机器翻译~
Henan University of Economics and Law is located in Zhengzhou, the capital of Henan Province. It is in the hinterland of China , and is the thoroughfare to nine provinces, with Yellow River in the north and Mount Songshan to the west. Henan Unversity of Economics and Law ...
帮忙翻译一段英文,不要用翻译器,随便翻翻,能读通就可以。
【译文如下】:Although there is little direct evidence relating to the meaning of the holiday for disadvantaged families there are related studies (of women and holidays and of the unemployed and leisure) that served to inform this particular study. Most of the informants in the ...