在东京的某个街头,有一幢被藤蔓围绕的房子,这里就是诞生了无数经典动画的 吉卜力工作室,这间屋子的主人,就是享誉全球的动画大师 宫崎骏。
从憨态可掬的龙猫,到小巧可爱的金鱼公主;从吐着蒸汽的移动城堡,到千奇百怪的神灵异兽,宫崎骏叹为观止的想象力,令人为之倾倒。今天就跟随我,来共同追寻 吉卜力 动画中的蜘丝马迹。走入宫崎骏的感官世界。
1.主题 人与自然
广袤的草原,宛若室外仙境的森林,宫崎骏对自然充满着敬畏
1985年 他的首部动画长片《风之谷》,描绘了一个几乎被人类毁灭的世界,女主角唯一的愿望就是希望有一天,可以生活在一个不需要戴口罩的世界里,影片上映后引发巨大反响,宫崎骏的卓越名声从此开始奠定。事隔8年,鸿篇巨制《幽灵公主》出现在人们眼前,贪婪的人类不顾一切地开采铁矿,导致了森林毁灭的悲剧,夸张的表现手法,赤裸裸地展现了破坏自然的严重后果,令人触目惊心。
2 主题 战争与和平
宫崎骏1941年出生于东京,他的家族经营一家飞机工厂,二战爆发后,举家搬迁,在战乱中的成长经历,对宫崎骏日后的作品有着深远的影响。2004年,耗时三年打造的《哈尔的移动城堡》问世,影片一方面描绘着欧洲普通百姓的生活,和美丽的田园村庄,另一方面又加大描写了黑暗残酷的战火,男女主角萌发出的爱恋,像是战争中的一朵铿锵玫瑰。
3 精神 女性主义
日本身为漫画大国,各种卖萌装酷的美少女铺天盖地,而宫崎骏则对此非常不屑,他笔下的女性角色便是最好的反击,小魔女琪琪的天真活泼,幽灵公主的桀骜不驯,都是在男权主导的日本社会中特立独行的新女新形象。而在2001年的《千与千寻》中,女主角千寻,身材单薄的她跟普通的小女生一样任性,但是为了家族,她发挥出了令人惊讶的潜力,此片让宫崎骏正式踏上了国际舞台。获得了第75届奥斯卡奖。
宫崎骏的女性角色既没有大得出奇的双眸,没有挑逗性的举动,但她们的智力和体能却完全成人化,具有独立行动的能力和明确的人生目标。充满了不可战胜的善良和美德。
4 技术 手绘
在这个电脑科技发达的时代,宫崎骏对于手绘的执着是特立独行的,他的创作过程非常独特,没有剧本,直接从手绘开始,将设计图画在稿子上,再逐步发展成完整的故事,这些都是《千与千寻》的印象稿,他尽情的发挥着自己的想象力,将最能吸引人的场面先画出来,他对自己极为苛刻,每一张画都力求完美。
当然,大师也有苦恼的时候,没有灵感时就一个人独自去旅行,他放弃了对于速食漫画的追求,以不设限的想象力和对手绘精度的执着,来挑战这个浮躁的世界
5 技术 音乐
如果说宫崎骏的电影让人沉醉在一个幻想世界中,那么,为想象插上翅膀的便是久石让的音乐。这位日本国宝级配乐大师,至今已和宫崎骏合作超过25年,已成为影坛佳话。《魔女宅急便》全篇流溢的温馨曲调,完美的衬托了人物感情,让人不禁想起自己的青春年华。
《天空之城》中的音乐,是久石让配乐生涯的巅峰力作,钢琴声婉转悠扬,仿佛一扇通往天空的神秘之门,缓缓打开。久石让的指挥棒、宫崎骏的画笔,虽为不同的载体,却有着相同的使命,两者浑然天成,不张扬不刻意。这正是生命中不可思议的相遇。
宫崎骏是一位梦想家,仿佛轻轻一挥,便挥洒出一篇美丽天空。
他不知疲倦地伏案于动画世界,用画笔探讨着人生,感谢这位留着白胡子,温暖和蔼的老爷爷,让我们再度回味了童年的无邪。
日文翻译!!急啊!!考试用!!谁帮偶翻译下啊!!
20.日本语は得意だからといって、必ずしも就职に有利だとは限らない。虽然说日语很擅长,也不一定会对就职有利。21.まだ子供だから、亲のいうことを闻かざるを得ない。因为还只是个孩子,所以父母的话还是要听的。22.彼は若いながらも、経験がとても豊富だ。他既年轻,经验又非常丰富。2...
求日语高手帮忙翻译.急用啊!
三年间の大学生活はとても楽しかったです、成绩はあんまりよくなかったですが、友达と仲良く、先生たちも大好きで、満足をしています。私は真面目で、仕事はいつも最後までやり遂げます、また、明るい性格でにぎやかなところが好きで、友达がたくさんいり、よく人を助けます。私はと...
求日语大神翻译,在线等。急急急!
桂林にご来访のご感想を発表していただけませんか。ご来访をお待ちしておりました。皆様のご来访を心より歓迎いたします。车をお呼びしますので、少々お待ちください。车が外にお待ちしておりますので、行きましょう。今回は、わたくしよりご案内させていただきます。この点につ...
...把这段话译成日语,要有罗马音。。。谢谢!!!急用啊
wa ta shi da tte shi kka ri mi yo u to o mo tta ko to wa a ru n de su.大家都在追逐自己的梦想,只有我空虚地活着。みなさんは自分の梦を追っていますが、私だけがむなしく生きています。mi na sa n wa ji bu n no yu me wo o tte i ma su ga, wa ta shi da ...
中文翻译成日文!帮帮忙吧!急!今天要啊!
私はセブンシーズカーボン优雅な、民间と私の教会は、ど华丽なるうかは北斗七星の海でしの最后にこの?バーけてを助ける!
求日语大神帮忙翻译!汉译日,期末考试啊!!!
私が勉强している第二外国语は日本语です。それを选んだ理由は日本のアニメーションが好きになって日本语に兴味を持つようになりました。しかし、日本语はそんなに上手ではないので、もっと努力していろいろな困难を克服しながら、毎日勉强に励んで、成绩をもっとよくなるように顽张り...
急求翻译,日语。中译日。 在线等。。 大神们速度帮忙啊!几个句子而已...
「教室に机がある。中国の人口が多い。彼を买いたいと思ってコンピュータ。ご饭を食べながらテレビを见ていた。天気予报によると、明日は雨が降ったという。は昨日、王さんの便りをいただいた。もっと野菜を食べた上手だった。部屋の键を忘れないで下さいませ。明日はと俺は思う。
求大神翻译我的日语作文,不要翻译机!我急用,我的作业啊!
日本の贩売机がこんなに多様化になったのは、完全に日本人の性格と関系してある。日本语は、敬语と谦譲语二种类がある。敬语は先辈の方や亲しくない方に使うもので、そうすると、一つ问题が出てくる。もし、店の人が客より年上だとしても、客には敬语を使わなければならない。こんな...
急求!求日语达人帮忙翻译这段话啊~
ming_akiraさんの翻訳でOKと思います。ただし、一カ所だけタイプミスを见つけましたので念のため。「受付の仕事は会社の颜でなり」→「颜でなり」ではなく、「颜であり」ですね。后半のまとめ方を含めて、别の例を示しておきますね。「私は社交的で明るい性格です。头の回転が速く...
急求翻译成日语啊!标上音标啊!在线等~~
自然(しぜん)と生命(せいめい)とすべての爱(あい)するできるものを爱(あい)する。今日(きょう)、ここで私の好(す)きな物(もの)を皆(みな)さんに分(わ)かち(あ)合いたいと思(おも)います。それはウルトラマンとスーパーチームと仮面(かめん)ライダーで...