届く、届け有什么区别?

如题所述

第1个回答  2012-03-03
届く
动词,送到,到达等意思
届け
名词,申请等意思
第2个回答  2012-03-03
动词 名词

届く、届け有什么区别?
“届く” 是自动词,前面助词+が 。“届ける” 是他动词,前面助词+を。二、词义 1、“届く(とどく)”。【释义】: 传达,送达。【注音】:とどく。2、届ける(とどける)。【释义】:送达。【注音】:とどける。三、用法 (一)“届ける”的语境用法:1、把物品拿到,帮拿,给对方。

届いません和届いていない的区别
届く、届け区别:届く是 自动词,届け是 他动词。届く强调的是一种状态,届け强调的是送、投递的这个动作。一个是送信,一个是信送出去。“届く” 是自动词,前面助词+が 。“届ける” 是他动词,前面助词+を。日语:日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1...

请问 届く 届ける 送る 的区别是什么 怎么使用
届く是自动词,表示送达收到 届ける是他动词,表示送达 以上这两个词是要在物品等送达的情况下使用的。送る意思是发送,送人也可以用,但是只表示“送”这个动作,无关送不送达。

日语近义词辨析
「届く」是自动词,指物体等的送达。比如说,邮件送到了:「邮便物が届きました」而「届ける」是他动词,是传送、送去等,一般要有宾语作为动作的对象。比如:私は书类を部长の家まで届けました。(我把文件送到了部长的家了)动词和授受动词“あげる”“もらう”“くれる”的搭配,都可以...

「君に届け」里的届け和届ける啥关系?
“届く”虽然没有明确的“告诉”含义,但它包含了心意相通、理解对方感受的深层意思。如“思いが届く”则表示心意已到达。“君に届け”的直译意味着“将这份心意传递给你!”传递的含义正是其核心。尽管未曾观看该动漫,但据闻男女主角始终未能正面表白,作品因此被称作“急死你”之意。女主角希望能将...

届け 届く
届け 代表 传递某信息 但是对方还没收到。之类的。届く 代表 传递某事已经到达。

日语:届くように和届けるように,的区别?
届くように和届けるように的区别。。ように是表示希望、愿望的。简单说,就是[届く]和[届ける]的区别了。[届く]是自动词,[届ける]是个他动词,因此比方说[行李]到了的话,两者的区别是 荷物が届くように:(希望行李到。)荷物を届けるように:(希望把行李送到)...

“届”在日语里面是什么意思啊?
日文汉字“届”是申报(书)的意思。假名:[かい] 罗马音:[kai]短语:1、婚姻届を出す。办理结婚登记。2、死亡届。死亡登记。3、出生届。出生登记。4、欠勤届。请假条。

届く 届ける 送る 怎么区分 侧重于什么状态
送る是他动词,谁送呢,主语送 届く是自动词,表示送达 届ける是届く的可能形,表示有没有可能送达

届く的能动形是什么啊,就是表示"能送到"。
荷物が届く---将会收(到)邮件。他动词的 届ける 是 “送去~”比如:私は荷物を届ける---我会送去邮件。私は荷物を届けた---我已经送去了邮件。类似的动词还有,比如: つく ⇔ つける (这动词有许多意思,其中表示“到达”的意思)つく 同样表达的是 “达到”的状态,也不...

相似回答