求古文翻译。。。。

刘庆孙在太傅府,于时人士多为所构,唯庾子嵩纵心事外,无迹可间。后以其性俭
家富,说太傅令换千万,冀其有吝,于此可乘。太傅于众坐中问庾,庾时颓然已醉,帻堕几
上,以头就穿取。徐答云:「下官家故可有两娑千万,随公所取。」于是乃服。后有人向庾
道此,庾曰:「可谓以小人之虑,度君子之心。」

第1个回答  2006-11-10
王斗讽齐王好士①选自《战国策?齐策》(上海古籍出版社1978年版)。标题是编者加的。王斗,策士,齐国人。
《战国策》先生王斗,造门〔造门〕来到门外。而欲见齐宣王。宣王使谒者延入〔延入〕请进来。。王斗曰:“斗趋〔趋〕快走。一般是对君主或长辈的礼貌。这里指快步向前施礼。见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如〔于王何如〕在王看来怎么样?王觉得怎样??”使者〔使者〕即上文的谒者。复还报。王曰:“先生徐之〔徐之〕等于说“等一等”“且慢”。徐,缓,慢。,寡人〔寡人〕君主的自称,意为“寡德之人”。请从。”宣王因趋而迎之于门。
与入〔与入〕与之入,跟他(王斗)一起进来。,曰:“寡人奉先君之宗庙〔奉先君之宗庙〕奉祀祖庙,意思是继承了王位。,守社稷〔社稷〕社指土地神,稷指谷神。古代的统治者都祭祀社稷,后来就用“社稷”代表国家。,闻先生直言正谏不讳。”王斗对曰:“王闻之过〔闻之过〕听说的情况不对。过,错。,斗生于乱世,事乱君〔事乱君〕侍奉昏乱的君主。,焉敢直言正谏。”宣王忿然作色,不说〔说〕通“悦”。。
有间〔有间〕隔了一会儿。,王斗曰:“昔先君桓公所好者五,九合诸侯①〔九合诸侯〕齐桓公称霸,三次统率诸侯的军队出征,六次与诸侯会盟,故称九合诸侯。合,会合。,一匡天下〔一匡天下〕周惠王欲废太子郑(后为襄王)而立少子带,桓公与诸侯会太子于首止(在今河南睢县),巩固了太子的地位。匡,正。,天子受籍〔受籍〕授与侯伯之位。受,这里通“授”。籍,通“阼”,位。,立为大伯。今王有四焉。”宣王说曰:“寡人愚陋,守齐国唯恐失〔失(yǔn)〕失去,丢失。之,焉能有四焉?”王斗曰:“否,先君好马,王亦好马;先君好狗,王亦好狗;先君好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色。先君好士,是〔是〕只是。王不好士。”宣王曰:“当今之世无士,寡人何好?”王斗曰:“世无骐耳〔骐(lù)耳〕都是良马名。,王驷〔驷(sì)〕古代四马驾一车,称“驷”。已备矣;世无东郭俊〔东郭俊〕兔名。俊,通“”。、卢氏之狗〔卢氏之狗〕黑色的猎狗。卢,通“”。,王之走狗已具矣;世无毛嫱西施〔毛嫱(qiáng)西施〕皆古代美女。,王宫已充〔充〕满,足。矣。王亦〔亦〕不过,只是。不好士也,何患无士?”王曰:“寡人忧国爱民,固愿得士以治之。”王斗曰:“王之忧国爱民,不若王爱尺〔(hú)〕绉纱。尺,极言其短。也。”王曰:“何谓也〔何谓也〕(这是)指什么说的??”王斗曰:“王使人为冠,不使左右便辟〔便(pián)辟(pì)〕善于奉迎谄媚、受君主宠爱的人。,而使工〔工〕工匠,这里指制作衣帽的工人。者,何也?为能之也。今王治齐,非左右便辟无使也,臣故曰不如爱尺也。”
宣王谢〔谢〕道歉,承认过错。曰:“寡人有罪国家。”于是举士五人任官,齐国大治。

王斗到(齐宣王)门上想见齐宣王,宣王让人将他引进来,王斗说:斗见王是好势<权势>,王见斗是好士(有才能的人),王怎么办?使者回去报告齐宣王,齐宣王说:"先生让他进来,我跟上."齐宣王随使者在门口迎接王斗,并让他进来.说"我奉先君的宗旨,治理国家,听说先生直言正谏毫不避诲."王斗回答说;'王听说的有误,斗生于乱世,侍奉乱世之君,哪敢直言正谏,'齐宣王忿忿然,不高兴.
我先译一段,不知是否正确.请指正
第2个回答  2006-11-10
齐客谏靖郭君

选自《战国策?齐策》(上海古籍出版社1978年版)。标题是编者加的。靖郭君,即田婴,齐威王少子,孟尝君之父,初为齐将,后升齐相,号靖郭君。

《战国策》靖郭君将城薛〔城薛〕在薛(今山东滕县)筑城。,客多以谏。靖郭君谓谒者〔谒者〕掌管通报导引之事的官。,无为客通。

齐人有请者曰:“臣请三言而已矣。益一言,臣请烹〔烹〕古代用鼎来煮杀人的一种酷刑。!”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼!”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻海大鱼乎?网不能止,钩不能牵;荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐阴〔阴〕同“荫”。,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”

君曰:“善。”乃辍城薛。

王斗讽齐王好士①选自《战国策?齐策》(上海古籍出版社1978年版)。标题是编者加的。王斗,策士,齐国人。

《战国策》先生王斗,造门〔造门〕来到门外。而欲见齐宣王。宣王使谒者延入〔延入〕请进来。。王斗曰:“斗趋〔趋〕快走。一般是对君主或长辈的礼貌。这里指快步向前施礼。见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如〔于王何如〕在王看来怎么样?王觉得怎样??”使者〔使者〕即上文的谒者。复还报。王曰:“先生徐之〔徐之〕等于说“等一等”“且慢”。徐,缓,慢。,寡人〔寡人〕君主的自称,意为“寡德之人”。请从。”宣王因趋而迎之于门。

与入〔与入〕与之入,跟他(王斗)一起进来。,曰:“寡人奉先君之宗庙〔奉先君之宗庙〕奉祀祖庙,意思是继承了王位。,守社稷〔社稷〕社指土地神,稷指谷神。古代的统治者都祭祀社稷,后来就用“社稷”代表国家。,闻先生直言正谏不讳。”王斗对曰:“王闻之过〔闻之过〕听说的情况不对。过,错。,斗生于乱世,事乱君〔事乱君〕侍奉昏乱的君主。,焉敢直言正谏。”宣王忿然作色,不说〔说〕通“悦”。。

有间〔有间〕隔了一会儿。,王斗曰:“昔先君桓公所好者五,九合诸侯①〔九合诸侯〕齐桓公称霸,三次统率诸侯的军队出征,六次与诸侯会盟,故称九合诸侯。合,会合。,一匡天下〔一匡天下〕周惠王欲废太子郑(后为襄王)而立少子带,桓公与诸侯会太子于首止(在今河南睢县),巩固了太子的地位。匡,正。,天子受籍〔受籍〕授与侯伯之位。受,这里通“授”。籍,通“阼”,位。,立为大伯。今王有四焉。”宣王说曰:“寡人愚陋,守齐国唯恐失〔失(yǔn)〕失去,丢失。之,焉能有四焉?”王斗曰:“否,先君好马,王亦好马;先君好狗,王亦好狗;先君好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色。先君好士,是〔是〕只是。王不好士。”宣王曰:“当今之世无士,寡人何好?”王斗曰:“世无骐耳〔骐(lù)耳〕都是良马名。,王驷〔驷(sì)〕古代四马驾一车,称“驷”。已备矣;世无东郭俊〔东郭俊〕兔名。俊,通“”。、卢氏之狗〔卢氏之狗〕黑色的猎狗。卢,通“”。,王之走狗已具矣;世无毛嫱西施〔毛嫱(qiáng)西施〕皆古代美女。,王宫已充〔充〕满,足。矣。王亦〔亦〕不过,只是。不好士也,何患无士?”王曰:“寡人忧国爱民,固愿得士以治之。”王斗曰:“王之忧国爱民,不若王爱尺〔(hú)〕绉纱。尺,极言其短。也。”王曰:“何谓也〔何谓也〕(这是)指什么说的??”王斗曰:“王使人为冠,不使左右便辟〔便(pián)辟(pì)〕善于奉迎谄媚、受君主宠爱的人。,而使工〔工〕工匠,这里指制作衣帽的工人。者,何也?为能之也。今王治齐,非左右便辟无使也,臣故曰不如爱尺也。”

宣王谢〔谢〕道歉,承认过错。曰:“寡人有罪国家。”于是举士五人任官,齐国大治。
第3个回答  2006-11-10
王斗讽齐王好士①选自《战国策?齐策》(上海古籍出版社1978年版)。标题是编者加的。王斗,策士,齐国人。
《战国策》先生王斗,造门〔造门〕来到门外。而欲见齐宣王。宣王使谒者延入〔延入〕请进来。。王斗曰:“斗趋〔趋〕快走。一般是对君主或长辈的礼貌。这里指快步向前施礼。见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如〔于王何如〕在王看来怎么样?王觉得怎样??”使者〔使者〕即上文的谒者。复还报。王曰:“先生徐之〔徐之〕等于说“等一等”“且慢”。徐,缓,慢。,寡人〔寡人〕君主的自称,意为“寡德之人”。请从。”宣王因趋而迎之于门。
与入〔与入〕与之入,跟他(王斗)一起进来。,曰:“寡人奉先君之宗庙〔奉先君之宗庙〕奉祀祖庙,意思是继承了王位。,守社稷〔社稷〕社指土地神,稷指谷神。古代的统治者都祭祀社稷,后来就用“社稷”代表国家。,闻先生直言正谏不讳。”王斗对曰:“王闻之过〔闻之过〕听说的情况不对。过,错。,斗生于乱世,事乱君〔事乱君〕侍奉昏乱的君主。,焉敢直言正谏。”宣王忿然作色,不说〔说〕通“悦”。。
有间〔有间〕隔了一会儿。,王斗曰:“昔先君桓公所好者五,九合诸侯①〔九合诸侯〕齐桓公称霸,三次统率诸侯的军队出征,六次与诸侯会盟,故称九合诸侯。合,会合。,一匡天下〔一匡天下〕周惠王欲废太子郑(后为襄王)而立少子带,桓公与诸侯会太子于首止(在今河南睢县),巩固了太子的地位。匡,正。,天子受籍〔受籍〕授与侯伯之位。受,这里通“授”。籍,通“阼”,位。,立为大伯。今王有四焉。”宣王说曰:“寡人愚陋,守齐国唯恐失〔失(yǔn)〕失去,丢失。之,焉能有四焉?”王斗曰:“否,先君好马,王亦好马;先君好狗,王亦好狗;先君好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色。先君好士,是〔是〕只是。王不好士。”宣王曰:“当今之世无士,寡人何好?”王斗曰:“世无骐耳〔骐(lù)耳〕都是良马名。,王驷〔驷(sì)〕古代四马驾一车,称“驷”。已备矣;世无东郭俊〔东郭俊〕兔名。俊,通“”。、卢氏之狗〔卢氏之狗〕黑色的猎狗。卢,通“”。,王之走狗已具矣;世无毛嫱西施〔毛嫱(qiáng)西施〕皆古代美女。,王宫已充〔充〕满,足。矣。王亦〔亦〕不过,只是。不好士也,何患无士?”王曰:“寡人忧国爱民,固愿得士以治之。”王斗曰:“王之忧国爱民,不若王爱尺〔(hú)〕绉纱。尺,极言其短。也。”王曰:“何谓也〔何谓也〕(这是)指什么说的??”王斗曰:“王使人为冠,不使左右便辟〔便(pián)辟(pì)〕善于奉迎谄媚、受君主宠爱的人。,而使工〔工〕工匠,这里指制作衣帽的工人。者,何也?为能之也。今王治齐,非左右便辟无使也,臣故曰不如爱尺也。”
宣王谢〔谢〕道歉,承认过错。曰:“寡人有罪国家。”于是举士五人任官,齐国大治。
第4个回答  2006-11-10
选自《战国策?齐策》(上海古籍出版社1978年版)。标题是编者加的。靖郭君,即田婴,齐威王少子,孟尝君之父,初为齐将,后升齐相,号靖郭君。

《战国策》靖郭君将城薛〔城薛〕在薛(今山东滕县)筑城。,客多以谏。靖郭君谓谒者〔谒者〕掌管通报导引之事的官。,无为客通。

齐人有请者曰:“臣请三言而已矣。益一言,臣请烹〔烹〕古代用鼎来煮杀人的一种酷刑。!”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼!”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻海大鱼乎?网不能止,钩不能牵;荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐阴〔阴〕同“荫”。,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”

君曰:“善。”乃辍城薛。

王斗讽齐王好士①选自《战国策?齐策》(上海古籍出版社1978年版)。标题是编者加的。王斗,策士,齐国人。

《战国策》先生王斗,造门〔造门〕来到门外。而欲见齐宣王。宣王使谒者延入〔延入〕请进来。。王斗曰:“斗趋〔趋〕快走。一般是对君主或长辈的礼貌。这里指快步向前施礼。见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如〔于王何如〕在王看来怎么样?王觉得怎样??”使者〔使者〕即上文的谒者。复还报。王曰:“先生徐之〔徐之〕等于说“等一等”“且慢”。徐,缓,慢。,寡人〔寡人〕君主的自称,意为“寡德之人”。请从。”宣王因趋而迎之于门。

与入〔与入〕与之入,跟他(王斗)一起进来。,曰:“寡人奉先君之宗庙〔奉先君之宗庙〕奉祀祖庙,意思是继承了王位。,守社稷〔社稷〕社指土地神,稷指谷神。古代的统治者都祭祀社稷,后来就用“社稷”代表国家。,闻先生直言正谏不讳。”王斗对曰:“王闻之过〔闻之过〕听说的情况不对。过,错。,斗生于乱世,事乱君〔事乱君〕侍奉昏乱的君主。,焉敢直言正谏。”宣王忿然作色,不说〔说〕通“悦”。。

有间〔有间〕隔了一会儿。,王斗曰:“昔先君桓公所好者五,九合诸侯①〔九合诸侯〕齐桓公称霸,三次统率诸侯的军队出征,六次与诸侯会盟,故称九合诸侯。合,会合。,一匡天下〔一匡天下〕周惠王欲废太子郑(后为襄王)而立少子带,桓公与诸侯会太子于首止(在今河南睢县),巩固了太子的地位。匡,正。,天子受籍〔受籍〕授与侯伯之位。受,这里通“授”。籍,通“阼”,位。,立为大伯。今王有四焉。”宣王说曰:“寡人愚陋,守齐国唯恐失〔失(yǔn)〕失去,丢失。之,焉能有四焉?”王斗曰:“否,先君好马,王亦好马;先君好狗,王亦好狗;先君好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色。先君好士,是〔是〕只是。王不好士。”宣王曰:“当今之世无士,寡人何好?”王斗曰:“世无骐耳〔骐(lù)耳〕都是良马名。,王驷〔驷(sì)〕古代四马驾一车,称“驷”。已备矣;世无东郭俊〔东郭俊〕兔名。俊,通“”。、卢氏之狗〔卢氏之狗〕黑色的猎狗。卢,通“”。,王之走狗已具矣;世无毛嫱西施〔毛嫱(qiáng)西施〕皆古代美女。,王宫已充〔充〕满,足。矣。王亦〔亦〕不过,只是。不好士也,何患无士?”王曰:“寡人忧国爱民,固愿得士以治之。”王斗曰:“王之忧国爱民,不若王爱尺〔(hú)〕绉纱。尺,极言其短。也。”王曰:“何谓也〔何谓也〕(这是)指什么说的??”王斗曰:“王使人为冠,不使左右便辟〔便(pián)辟(pì)〕善于奉迎谄媚、受君主宠爱的人。,而使工〔工〕工匠,这里指制作衣帽的工人。者,何也?为能之也。今王治齐,非左右便辟无使也,臣故曰不如爱尺也。”

宣王谢〔谢〕道歉,承认过错。曰:“寡人有罪国家。”于是举士五人任官,齐国大治。
第5个回答  2006-02-01
一个叫一行的和尚,没有不知道的问题,尤其善长数学.日子久了,当时的学者都赶不上他.小时候家里很穷,邻居家有一个人姓王的老太婆,前前后后救济了几十万人。到了一行发展的时候 ,没有什么话,总是想去报答老太婆。当时王姥的儿子犯了杀人罪,还没有判刑,她去请一行去救她的儿子。一行说:“王姥要给钱,就应该给十倍的报酬。清官执法,不好求情。怎么办?”王姥指着他大骂,说:“我今天才算认识了你!”一行于是谢了她,不回头的走了 !!!!!

急!求古文翻译!
1.【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...

求古文翻译
大意是:临川东兴这个地方,有一个人在山中捕捉得一只小猿猴,于是就把它带回了家。小猿猴的母亲跟随在他身后追赶到了他家。这个人把小猿猴绑在了庭院里的一棵树上,给猿母看。猿母见了,连连掌掴自己的面颊,做出哀求的神情,只可怜不能用言语表达自己的心愿。这个人竟然没有放掉小猴,甚至把它杀...

求大量短古文要带翻译
3.翻译:谭乃高压求反。 译文: 4. 个故事给你以怎样的启示? 答: 5. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么? 答: (三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受...

求古文高手翻译
”(意思是:刍狗扎成而未祭献时,用盒子盛着,上面用精美的绣巾覆盖着,尸祝斋戒了来送它到祭坛上。等到祭献以后,就废弃了,走路的人就践踏着它的头颅和脊背,拾柴草的人就捡起来烧火)“以万物为刍狗”是说将万物看作刍狗,用时尊荣,用后即弃之如弊屣,顺其荣华至衰败的发展过程。这自然是不讲仁恩...

求古文翻译+出自,急!!!
翻译:明朝有个技艺奇妙精巧的人名叫做王叔远。(他)能用一寸长的木头,雕刻宫殿房屋、器具、人物物品,甚至飞禽走兽、树木山石,没有一件是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.他曾经送给我一艘用桃核雕刻的船,刻的是苏轼坐船游览赤壁.船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄...

求古文翻译
孔子听说后,对他的弟子说:“鲁国,是我们祖先的坟墓所处的地方,是我们的祖国,国家如此为难,你们问什么不采取行动呢?”子路请求出使齐国,孔子阻止了他。子张、子石也请求前去,孔子没有答应。子贡请求前去,孔子准许了。子贡于是出发,到了齐国,对田常说:“你讨伐鲁国是错误的。鲁国,是很难...

求古文翻译。。。
而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。文章出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭。或者只是在人前做到,人后不会如此。翻译了大意,可能没做到逐字去译,仅供参考~~...

求古文翻译 在线等
【译文】郦食其是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的下*小吏。但是尽管如能,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。等到陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人...

求古文翻译
翻译:第一国家资财要充足,第二对百姓要少收赋税,三要劝勉百姓从事农耕。贫贱有此女,始适还家门 字词: 贱:地位低下,卑贱,与“高贵”相对。 始:才,方才。 适:女子出嫁 翻译:有个女子卑微贫穷,方才出嫁就被反还家中。古之治天下,至纤至悉也 字词: 至:极,最。 纤:细小...

求古文翻译。。。
翻译:刘庆孙(刘舆)在太傅府任职,当时的名士有很多被他编织(罪名)陷害,只有庾子嵩胸怀旷达超然世外,没有留下什么可以利用的把柄。后来刘庆孙就利用庾子嵩生性节俭家中富有,劝说太傅司马越索钱千万,希望庾子嵩有吝惜的表现,这时就可以乘机陷害他。太傅在众人聚会时问起庾子嵩这事,庾当时已经酩酊...

相似回答