求翻译,一段话,英语,日语,谢谢!

请爱的旅客:
欢迎您乘坐上海航空公司班机。为了帮助我们不断提高服务质量,敬请您留下宝贵的意见和建议。
谢谢您的支持和关心。

Dear Passenger:
Thank you for flying with Shanghai Airlines.Your comments on our service will be highly appreciated.They will be helpful for us to constantly improve our service quality.
Thank you for your attention.

お客様
  この度は上海航空をご利用いただき、诚にありがとうございます。弊社のサービス向上の为に、皆様のご意见をお闻かせ下さい。宜しくお愿い致します。
  何かご不明なところがございましたら、ご连络ください。

敲得很辛苦,希望采纳!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-20
お客様
 ようこそ。上海空港ご利用いただき、诚にありがとうございます。私たちがよりいいサービスを提供できるように、贵重なご意见をくださいますようよろしくお愿いいたします。
 再びお客様のご支持とご関心に心から感谢いたします。

Visitor
Welcome. Shanghai Airport use mine, thank you very much. To give you a precious opinion to offer the service that we have better; thanking you in advance.
I thank for the support of the visitor and interest heartily again.

请参考追问

虽然没采纳你的答案,但是还是谢谢你。

追答

不客气。选择是您的自由。以后再交流。^_^

第2个回答  2012-03-20
お客様:
 上海航空をご利用いただき、まことにありがとうございます。
 弊社のサービスを一层向上のために、皆様のご意见をお闻かせください、
 宜しくお愿い申し上げます。
 何かご不明なところがございましたら、ご连络ください。
第3个回答  2012-03-20
请爱的旅客:
欢迎您乘坐上海航空公司班机。为了帮助我们不断提高服务质量,敬请您留下宝贵的意见和建议。
谢谢您的支持和关心。

Love visitors: you are welcome to take Shanghai Airlines flights. In order to help us to improve the quality of service, please leave your valuable comments and suggestions. Thank you for your support and interest.
爱の访问者: 上海航空会社飞行を取ることを歓迎します。サービスの质を改善する助けにするには、してくださいあなたの贵重なコメントや提案を残します。 あなたのサポートと関心していただきありがとうございます。

求翻译,日语... 一段英语翻译.
英语:Dear.日语:亲爱なる。中文:你知道吗?英语:You know?日语:あなたは知っていますか?中文:如果全世界背叛了你。英语:If the world betrayed you.日语:世界を裏切ったあなた。中文:我会站在你身后背叛全世界。英语:I will stand behind you betray the world.日语:私はあなたの后...

高分求英语或是日语笑话,要带中文翻译的,谢谢
近所で分譲中のマンションの宣伝ビラには 「一度住んだら出られない!」と书いてあるショールームがあるが、怖くて入れない。単语:分譲「ぶんじょう」:按户出售 ビラ:传单 参考译文:在附近有按户出售的公寓宣传海报中写着这样的一个卖点,【住了一次后就不会离开!】太恐怖了不敢进...

日语翻译,帮我翻译一段对话,谢谢!
A:はじめまして、自己绍介させて顶きます、わたくしはAと申します。B:はじめまして、私はBです、どうぞよろしくお愿いします。A:わはしはXX公司に来たばかりなんです、XX大学のXX専门で卒业しました、今 営业部で働いています。あなたは?B:本当ですか、私もXX大学で卒业しま...

日语一小段话求翻译
いつも をすることが楽しみでした。那些日子,做什么事都是一种乐趣。だけど、あの日から来なくなりました。但是,从那天起,一直没有来。なぜ?为什么呢 ?それから私はいろいろな 、掲示板を探すように なっていました。从那之后,我将徘徊于各种各样的布告牌中。

求翻译,一段话,英语,日语,谢谢!
Dear Passenger:Thank you for flying with Shanghai Airlines.Your comments on our service will be highly appreciated.They will be helpful for us to constantly improve our service quality.Thank you for your attention.お客様 この度は上海航空をご利用いただき、诚にありがとうございます...

求助,数句日语对话翻译
1、2楼都是用机器翻译的,偶来帮你忙吧:1、 あれだけの戦力でやってくれる。だが、时间をかければ胜机は我々に访れよう。译:就那么点战力真难缠。但随着时间的流逝,胜利女神一定会倾向于我们的。2、だから、谁かがそれを止めねばならんのだ。译:所以,一定要有人站出来阻止的。3、...

中文翻译成日语,一段话。拜托了 高分
私は顽张ればもっと良い成绩を収める事ができると确信します。皆の力を合わせれば我々の未来はもっと辉ける事も确信します。=== 请确认以上内容。一段中文,一段日文。谢谢!

求助,数句日语对话翻译
4、『彼の者』が求める『键』の手がかりは、今の所なし、か。也就是说,〔那个人〕寻求的〔匙〕的线索仍旧没有啊 (注:看这句话表面上并没有〔也就是说〕的意思,但不加这几个字的话根本翻不出日语的语感.)5、手はず通り、戦钟を鸣らすとしよう。このぬるま汤は気にいらんから...

英语翻译和日语翻译请进
英语请进为:Come in, please,日语请进为:お入りください。例句 1、客人给请进了书房,那里各种钓鱼用具挂得琳琅满目。お客さんにお入りください书房、そこに挂けてあるのは各种の钓り道具。2、一个公司申请进驻张江高科技园区要具备哪些条件、通过哪些程序?张江高科技园能为园内公司提供哪些...

求日语高手帮忙翻译一小段话~~
今日は30年も会っていない父の友达が来るそうです。朝から父がそわそわして落ち着きが无く时々外の通りまで出て见ていました。10时顷になって「来たよ」って父の声がして、出てみたら、父が60歳くらいの元気な伯父さんと入ってきました。その方は父がずっと待っていた友达なので...

相似回答