日语歌词翻译

原歌曲是:::http://boxstr.com/files/5246598_kfjuk/OVA02.mp3
歌词是::
眩しく光る ヒコーキ云が
まっすぐ 生まれてゆく 青い空
探しにゆこう 何があるのか
梦へ翔びたつ 勇気をあげる

草原を吹きぬける 风に乘って

笑颜が一番 あなたに似合うから
悲しい気持ちに 负けないように
笑颜が一番 私は好きだから
愿いは いつか 叶うと信じてる

防波堤の上 并んで座って
时计をはずしたまま 话したね
水平线に 沈む夕阳が
いつも ひたむきな 瞳染めてた

みんな一人きりでは 生きて行けない

あきらめないでね 走り続けよう
いくつも泪を 越えてきたから
必ず出来るよ 想い出してみて
梦追いかける 笑颜が好きだから

笑颜が一番 あなたに似合うから
悲しい気持ちに 负けないように
笑颜が一番 私は好きだから
愿いは叶うと 信じて行くの
あきらめないでね 走り続けよう
梦追いかける 笑颜が好きだから

能帮我翻译成罗马音和中文吗?
我记得电视上的一部分中文翻译

灿烂的阳光照耀着
笔直的航迹云刚在湛蓝得天空中划过
去找找看吧,看看我们能发现什么?
我会给你飞向梦想得勇气!
乘风穿过辽阔的草原
因为笑容是最适合你的
所以千万不要败给坏心情哦!
因为笑容是我最喜欢的
我相信总有一天能梦想成真的!

能照着这种翻译,把全部歌词翻译过来吗??谢谢了
翻译成中文的时候能照着

我记得电视上的一部分中文翻译

灿烂的阳光照耀着
笔直的航迹云刚在湛蓝得天空中划过
去找找看吧,看看我们能发现什么?
我会给你飞向梦想得勇气!
乘风穿过辽阔的草原
因为笑容是最适合你的
所以千万不要败给坏心情哦!
因为笑容是我最喜欢的
我相信总有一天能梦想成真的

这种感觉翻译过来吗?
谢谢了

眩しく光る ヒコーキ云が/mabusiku hikaru hiko-kikumoriga
灿烂的阳光照耀着

まっすぐ 生まれてゆく 青い空 /massugu umareteyuku aoisora
笔直的航迹云刚在湛蓝得天空中划过

探しにゆこう 何があるのか /sagashiniyukou naniga arunoka
去找找看吧,看看我们能发现什么

梦へ翔びたつ 勇気をあげる /yume e tobitatsu yuukiwoageru
我会给你飞向梦想得勇气

草原を吹きぬける 风に乘って /sougenwo fukinukeru kazeninotte
乘风穿过辽阔的草原

笑颜が壹番 あなたに似合うから /egaoga ichibann anataniniaukara
因为笑容是最适合你的

悲しい気持ちに 负けないように /kanashii kimochini makenaiyouni
所以千万不要败给坏心情哦

笑颜が壹番 私は好きだから /egaoga ichibann watashiwa sukidakara
因为笑容是我最喜欢的

愿いは いつか 叶うと信じてる /negaiwa ituka kanautosinjiteru
我相信总有一天能梦想成真的

防波堤の上 并んで座って /bouhateinoue narande suwatte
并肩坐在堤岸边上

时计をはずしたまま 话したね /tokeiwohazusitamama hanasitane
我们尽情的畅谈过

水平线に 沈む夕阳が /suiheisenni sizumuyuuhiga
即将沉入地平线的夕阳

いつも ひたむきな 瞳染めてた /itsumo hitamukina hitomi some teta
将我们深情的眸子染得火红

みんな壹人きりでは 生きて行けない /minna hitorikiridewa ikiteikenai
无论任何人 都无法单独活在世上

あきらめないでね 走り続けよう /akiramenaidene hasiritsudukeyou
不要轻言放弃 继续向前飞翔吧

いくつも泪を 越えてきたから /ikutsumo namidawo koetekitakara
因为超越了无数的泪水

必ず出来るよ 想い出してみて /kanarazu dekiruyo omoidasitemite
一定可以实现 试着开始回忆吧

梦追いかける 笑颜が好きだから /yumeoikakeru egaoga sukidakara
因为我喜欢追逐梦想的笑容

笑颜が壹番 あなたに似合うから /egaoga itibann anataniniaukara
因为笑容是最适合你的

悲しい気持ちに 负けないように /kanashiikimotini makenaiyouni
所以千万不要败给坏心情哦!

笑颜が壹番 私は好きだから /egaoga itibann watashiwa sukidakara
因为笑容是我最喜欢的

愿いは叶うと 信じて行くの /negaiwa kanauto sinjiteikuno
带着实现梦想的自信继续前行

あきらめないでね 走り続けよう /akiramenaidene hashiritsudukeyou
千万不要放弃哦 继续飞翔吧

梦追いかける 笑颜が好きだから /yumeoikakeru egaoga sukidakara
因为我喜欢追逐梦想的笑容

只是翻译了大体的意思。如果逐字去译恐怕无法译为歌词的模式。呵呵 希望对你有帮助
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-13
笑颜が好きだから
作词沢田圣子 作曲沢田圣子 编曲戸冢修. Vocal 沢田圣子

眩しく光る ヒコーキ云が
mabusikuuhikaru hiko-kikumoga
まっすぐ 生まれてゆく 青い空
massugu umare teyuku aoi sora
探しにゆこう 何があるのか
sagashi niyukou nani gaarunoka
梦へ翔びたつ 勇気をあげる
yume he tobi tatsu yuuki woageru

草原を吹きぬける 风に乘って
sougen wo fuki nukeru kaze ni notte

笑颜が壹番 あなたに似合うから
egao ga ichiban anatani niau kara
悲しい気持ちに 负けないように
kanashi i kimochi ni make naiyouni
笑颜が壹番 私は好きだから
egao ga ichiban watashi ha suki dakara
愿いは いつか 叶う之信じてる
negai ha itsuka ha u yuki shinji teru

防波堤の上 并んで座って
bouhatei no ue naran de suwatte
时计をはずしたまま 话したね
tokei wohazushitamama hanashi tane
水平线に 沈む夕阳が
suiheisen ni shizumu yuuhi ga
いつも ひたむきな 瞳染めてた
itsumo hitamukina hitomi some teta

みんな壹人きりでは 生きて行けない
minna hitori kirideha iki te ike nai

あきらめないでね 走り続けよう
akiramenaidene hashiri tsuduke you
いくつも泪を 越えてきたから
ikutsumo 泪 wo koe tekitakara
必ず出来るよ 想い出してみて
kanarazu dekiru yo omoide shitemite
梦追いかける 笑颜が好きだから
yume oi kakeru egao ga suki dakara

笑颜が壹番 あなたに似合うから
egao ga ichiban anatani niau kara
悲しい気持ちに 负けないように
kanashi i kimochi ni make naiyouni
笑颜が壹番 私は好きだから
egao ga ichiban watashi ha suki dakara
愿いは叶う之 信じて行くの
negai ha ha u yuki shinji te iku no
あきらめないでね 走り続けよう
akiramenaidene hashiri tsuduke you
梦追いかける 笑颜が好きだから
yume oi kakeru egao ga suki dakara

中文歌词:散发耀眼光芒的飞机云

追随飞机 笔直地划过这片蓝色天空

远处不知道有着什么 前去寻找吧

将我的勇气分给你 朝着梦想飞翔

乘着吹拂过草原的微风 遨翔天际

笑容最美 和你最相配了

绝对不被悲伤的心情给打败

笑容最美 我最喜欢了

相信自己的愿望总有一天会实现

两人并肩坐在防波堤上

不顾时间的流逝 尽情地交谈

向着水平线西沈的夕阳

总是将我们专注的眼神染成一片火红

无论任何人 都不能够单独活在世上

不要轻言放弃 继续向前冲刺吧

因为这是超越无数泪水才到达的地步

一定可以达成的 试着回忆起来吧

不断追逐着梦想 因为我最喜欢笑容了

笑容最美 和你最相配了

绝对不被悲伤的心情给打败

笑容最美 我最喜欢了

我会继续相信 自己的愿望能够成真

不要轻言放弃 继续向前冲刺吧

不断追逐着梦想 因为我最喜欢笑容了

日语歌词翻译为中文及罗马音
no, i never wanna say good bye (不,我从来不希望说再见)爱することで 自由になれた ai suru koto de jiyuu ni nareta (因为爱 习惯了自由)缲り返し続けた 小さな嘘は kirikaeshi tsuduketa chiisana uso wa (重复不断的小小谎言)もう 舍てよう mou suteyou (把它丢弃吧)白...

日语歌词翻译,很简单的!!!高分!!!
1. もう一度(いちど) 闻(き)いてみたい 改写:我想再听一次 2. かたづけ忘(わす)れた风铃(ふうりん)と铃虫(すずむし)の歌(うた)改写:那被遗忘的风铃和铃虫的歌声 3. 羽根(はね)をふくらませ 寄(よ)り添(そ)う鸠(はと)たちの鸣(な)き声(こえ)改写:羽...

翻译日语歌词~中文翻译成日语~拜托了拜托各位大神
总是像梦一般 【いつも夢みたいに】 照耀着我们 【私たちを照らしている】 记忆的碎片也绽放着光芒 【記憶のかけらも輝き放っている】 过去,现在,未来 【昔も、今も、未来も】 都因你而美丽 【きみによって美しくなるんだけど】 而你现在又在何处 【きみは今どこにいるか】 我们...

日语歌词翻译成中文,谢谢啦!不要翻译机!
星ふる夜に、君は何を感じてるだろう 星星满天的夜晚,你感受到了什么呢 一瞬ごと変わってゆく 每一秒都在变化 永远の意味 君との轨迹 永远的意义,和你的轨迹 どうしようもない、仆だけど 无能为力,我 君がそばにいて、笑うから 因为有你在身边,微笑着 心の奥で君を求めてる 内心...

求日语达人来帮忙翻译歌词~~
月が泣いてる 月亮在哭泣 そしていつも仆は君を 想い想い続けているの我一直都在思念你 爱してます 大好きです 很爱很爱你 ずっとずっとそばにいるから 因为一直会守护在你身旁 さようなら言わないで 所以不会说再见 また明日会える 明天又能够再见面的 悲しみは密やかに 总是感到...

日语歌词翻译~~感谢~~
路に描いたmelody 沿路编织的旋律 空に舞い上がれ 飞舞于天空之上 风のなかで 轻风之中 闻こえるlove song 能够听见这首爱之歌 云のstage ネオンのdance 云层之上,霓虹灯的翩翩起舞 君のために 祈りを込めて 是为你注入的祈祷 仆は歌い続ける 我不停地在吟唱 心から歌えないなら 如果...

日语歌词翻译
仆らを 隔ててる 伤は愈える 隔阂的伤痕就会痊愈。いまは叶わない あの笑颜 如今那张笑脸,尚未出现 无理に引き裂く雨 いつまで続く 离散的风雨将吹到哪一天。悲しみよ 泣かないで 不要哭,莫悲伤 ぬくもりが冷めても 即使温暖冷却 いつだって そばにいる 总有一天会在你身旁 木枯...

日语歌词翻译
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人 さよなら大好きな人 再见了我最爱的人 まだ大好きな人 我仍然爱着的人 くやしいよとても 非常后悔 悲しいよとても 非常悲伤 もうかえってこない 但是你不会再回来 それでも私の大好きな人 我最爱的人 何もかも忘れられない ...

求日语达人给翻译个歌词(日语转汉语)
i ma yo ri ,chii sa na bo ku wa,mi rai ni wa i nai 明天我绝对 会比今天好 越来越厉害 クールさは 优しさの 裏返し kuu ru sa wa,ya sa shi sa no,u a ga e shi 看起来很冷淡 其实心里面 比谁都温柔 ほんとの 勇気やる気は 秘かに燃えている hon to no,yuu ...

日语翻译(歌词)
将逞强的你 紧紧抱入怀中 せつない横颜さえ 全部 那难受的侧脸 全都 イ・ト・ツ・イ (イト『シ』イ?)如此令人爱怜 壁をこわすたび 强くなるひとよ 每当破坏一堵障壁 便会变得更强的人啊 仆のヒ・ト・ミに くるいはない 我的眼眸里 没有黑暗 まっ...

相似回答