这一天凡是有儿子的家庭都要制作鲤鱼旗,有几个儿子就挂上几面鲤鱼旗.鲤鱼旗在屋前的上杆上高高飘扬,意在祈求神灵保佑孩子健康成长.由于鲤鱼逆水而游,跳跃向前,所以悬挂鲤鱼旗也有激励男孩们在人生的征途中不畏艰难,勇往直前之意.在家里,父母还为男孩们准备盔甲,弓箭,军刀以及小军旗之类,期待男孩将来能习武强身.
尽快翻译成日语,不要机器或GOOGLE YAHOO,谢了!高人帮一下啊!
还有一段啊!日本的儿童节,叫做“儿童日”(日语:こどもの日),是一个传统节日。在每年的5月5日,日本的家庭都会庆祝孩子的长大。二战前,这个节日被称为“端午节”(日语:端午の节句),并且只是男孩的节日1948年,当这个节日成为公众假日的时候,便成了庆祝所有儿童幸福和福利的节日。在节日当天,日本的家庭都会在屋顶上悬挂鱼状的标志,用来象征儿童消除厄运,克服困难,顺利成长。
帮我翻译成日语~谢谢啊~加分
让我们一起流下泪水。 \/ 思わず涙がこぼれる。未来的路也许崎岖, \/ 厳しい未来が待っているかもしれない。如果你已不愿陪我走下去。 \/ もし君が仆との未来を望まないなら、请杀了我,爱人。 \/ 仆を杀してくれ。没有你一切都已结束。\/ 君なしの未来なんて考えられない。我们的未...
帮我翻译一段日语,谢谢~~~
もしかしてそれは本当のことだ?或许那是真的 今日のメッセージはありがとうね。本当にびっくりしたよ。今天受到你的消息真的很感谢,确实让我很吃惊。でもね、嬉しかったわ、そのときの私、世界一番の幸せな人だと思う。不过,很开心。那时的我一定是世界上最幸福的人。残念なのは一言...
日语翻译,帮我翻译一段对话,谢谢!
B:はじめまして、私はBです、どうぞよろしくお愿いします。A:わはしはXX公司に来たばかりなんです、XX大学のXX専门で卒业しました、今 営业部で働いています。あなたは?B:本当ですか、私もXX大学で卒业しましたよ、私も新人なんですよ、Cさんの 补佐です、彼はアフターサービ...
请帮忙翻译段日语!不用精确翻,意译即可
【翻译】家の子が贵幼稚园に通っています。私が外国人のため、日本语がうまく话せません。3歳クラス顷にはすでに连络帐を使わなくなりましたが、家の子が幼稚园でどんな様子なのか、亲として心配で知りたくなります。その経纬で、先生方にご相谈がございます。家の子のために特别...
帮我翻译一下,日语,谢谢…
私(わたし)はこの仕事(しごと)をどうしても欲(ほし)しくて、もしそういう机会(きかい)があれば、必(かなら)ず一生悬命(いっしょうけんめい)顽张(がんば)りますから、チャンスをください。お愿(ねが)いします。后面的「谢谢」改成「拜托了」···这样比较合乎情理。
日语高手帮我翻译一下!要精确!谢谢啊!而且速度~
1ある时は病気でした、体がつらかった、特に热があった时、授业に出ようと思っても休ますにはいられなかった。あるときは、急用があったり、家に要があったりして、早退した。でも、私はいつまでも勉强が第一位にしています。2冬休みにいろいろしたいことがある。ます、たっぷ...
帮我翻译一段日语,谢谢~~~
でもね、嬉しかったわ、そのときの私、世界一番の幸せな人だと思う。但是感觉好开心,那时的我应该是世界上最幸福的人儿了吧。残念なのは一言だけ话したね、実はいろいろなことを话したいわ。令人遗憾的是我们只交流了只言片语,实际上有很多话想与你说。最近の悩みとか、面白いこととか...
请帮忙翻译一段日语对话。谢谢咯
1.夏…终わっちゃうな。夏が…终わる前に、お前に言いたいことがあるんだ。けど…言っちまったら、お前に嫌われそうな気がして…夏天……就要过去了啊。夏天……结束前,有要对你说的话。不过……要是说了,感觉你该烦我了。2.なんだ?君らしくない远虑な…(こんな场面どこかで…...
请用日语帮我翻译几句话~
我翻译成イベント,也就是活动,不知LZ说的是什么仪式,不过完全能表达意思。同学,我把我在日本打工的经验传授一下。首先,我们初来乍到日本,容易对日本产生很多不必要的神秘感和迷茫感。其实,中国除了没有像日本这么严格的敬语,在很多地方,比如人情世故和互相的排挤,中国社会比日本更残酷。所以...
日文翻译 拜托帮我翻译下这段话 谢谢!!!
A1: はじめまして吉田と申します。初次见面,我叫吉田。B2: はじめまして田中と申します。よろし[くお愿いします。]初次见面,我叫田中,请多多关照。A3: [こちらこそよろしくお愿いします]请多多关照。B4: ご出身はどちらでいらっしゃいますか?你是哪里人?A5: 私は、岩手で生...