翻译1句日语: 邮箱有问题,无法添加附件。请直接参考下面的数据。
メールボックスがエラーのため、添付内容は添付できません、以下のデータを参考してください。
翻译1句日语: 当时我的邮箱出问题所以没收到。
当时(とうじ)私(わたし)のメールボックスにエラーがあったため受信(じゅしん)できませんでした。
翻译1句日语: 不好意思,回复晚了,这两天我的邮箱有问题,旧的邮件都不...
返事が遅くなり、申し訳ありません。ここ2日ほど、私のメールボックスに问题が発生して、メールが见れなくなっていました。IT部门に助けてもらい、いま、やっと复旧しました。ご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした。
翻译1句日语: 关于那些产品,非常抱歉,刚刚得到消息有品质问题,所以麻烦...
口头:その制品に関して、申し訳ないんですけど、さき品质问题が発生したという连络もらったので、追加のほうお愿いします。详しい情报は添付に参照してください。文书:その制品に関しては、申し訳ありませんが、品质のほうは问题があったという连络がもらったので、追加のほうはお愿...
翻译1句日语: 因为这个产品现在还没有入库,所以现在无法提供说明...
この商品はまだ入荷しておりませんので、取り扱い说明书はただいま提供できません。
急 请帮忙翻译一下(日语的一封信)
在文件夹上右击-发送到-compressed(zipped)folder(压缩文件夹)这样一来就可以制成一个压缩包 これでも対処できないほど大きいファイルなら 如果这样都没有办法发送的大文件的话 http:\/\/www.megaupload.com\/ 上记リンク先のアップローダー使って下さい。请用上面链接的上传软件 お疲れ様です...
翻译1句日语: 产品A还有500个零件没有到,所以现在还不能回答你零件用完...
制品Aは、それがあなたの特定の部分は、时间の不足答えることができない、500の部品は到着があります。
翻译1句日语: 关于这个产品问题,有可能是我们工厂生产时造成的,所以...
この制品の问题に関して、弊社工场での生产中に出来た可能性もあった为、日本侧には连络しておりません。
翻译1句日语: 3月8日到15日放假,请确认这期间你们会发送哪些变更过的产...
3月8日から15日までお休みに确认してください、その间、私たちを送信のためにどのような変更があるの制品です、われわれは作の手続きを経て、本の対応の作业を行っている 你再润色一下
求日语高手来翻译一下 急
以及诸如此类的问题。每个人可以用自己的语言问。蝴蝶也来问了;但是他不摘下花瓣,却吻起每片花瓣来。因为他认为只有善意才能得到最好的回答。 “亲爱的‘玛加丽特’雏菊!”他说,“你是一切花中最聪明的女人。你会作出预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知道的...