我收到一封日语邮件,是关于应聘的邮件,请大家告诉我需要回复吗?

邮件内容是这样的
**さん

始めまして、恵州**电装の**と言います。

吉安**会社の采用面接について、人事担当者の**さんに
连络を取って、进めてください。

JXWS人事担当 蒋 海英 15*********

以上

我需要回复吗?
如果要回复的话 要怎么回复啊?
不是要翻译哦
这邮件是这样的 是惠州公司的一个人发邮件我要我找吉安公司人事部的人问关于面试的事 就这个邮件 我需要回复吗?

信件的意思是让你和人事科的XXX取得联系。进一步进行你的应聘。

你可以这样写:
蒋 海英さん
メールを顶きました。
采用のことについてお世话になりました。ありがとうございます。
これから、面接のことはどういう风に进んで行きますか?あまりはっきり分かりませんので、是非教えてください。

翻译:
蒋 海英女士
你的来信收到了。
有关应聘的事应该怎样进行? 我不太清楚,请您指导。

注: 因为从她给你的信件来看,只是说让你和XXX联系。可是怎么联系?并没有写清楚,你可以回信问她,怎么联系?这样的话,下封信她会教你的···
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-13
返事必要はないと思います。
メールにて人事担当者の○○さんに连络とって、进めてくださいと书いているじゃないんですか、だから直接人事担当者に连络取ったほうがよいと思います.本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-13
* *先生

初次见面,惠州* * * *电装。

吉安* *公司的面试,人事负责人的* *先生
联络,进行。

jxws人事负责蒋海英15 *********
第3个回答  2011-01-13
我认为如果日语基础不错的话应该回复一下
第4个回答  2011-01-13
问他具体面试时间地址

我收到一封日语邮件,是关于应聘的邮件,请大家告诉我需要回复吗?
你的来信收到了。有关应聘的事应该怎样进行? 我不太清楚,请您指导。注: 因为从她给你的信件来看,只是说让你和XXX联系。可是怎么联系?并没有写清楚,你可以回信问她,怎么联系?这样的话,下封信她会教你的···

关于日语写邮件的问题
こちらこそ宜しくお愿い致します。请同时参考图片,在百度日语汉字会简体化的。

这封邮件怎么回好?日语。。很急的。。回答好有加分的哦。。
宜しくお愿いいたします。请多关照.

日本客户发邮件过来打招呼,要怎么回复呢?
可以回信说: ご丁宁なご挨拶を顶いて、ありがとうございます。こちらこそ今后ともよろしくお愿いたします。翻译: 接到如此有礼貌的问候,十分感谢 我们这边今后也同样请多多关照。

请问,收到日语确认信用不用回复啊?
肯定要回的,要不然对方不知道你确认了没有。日本人写邮件什么的要来来回回好几回呢。

如何回复日本人的邮件?
关于收到邮件的回复(日语翻译)如下所示:1、メールと添付ファイル届きました。您的邮件和附件都收到了。2、お问い合わせについて下记のようにお答えいたします。关于您问及的事项,仅作如下答复。3、ご连络ありがとうございます。谢谢您的联络。相关的注意事项 在日语中,不像在英语中...

日语求翻译 看下这封邮件说什么 是否需要回复?
下单后,收到【出货预定】或者【关于支付】的邮件时,请转账。ゆうちょ银行 记号:16140 番号:18430631 账户名:ジャスポ ●从其它金融机关转账时的汇款人 店名:六一八(ロクイチハチ) 店的号码:618 存款项目:普通存款 账户号码:1843063 ジャパンネット银行 分店名:すずめ分店 存款项目:...

如何回复这封日语邮件?
1. 称呼对方为XXX,自我介绍为YYY。2. 邮件开头用“XXX様お疲れ様です”表示对对方的尊敬和问候,“YYYです”则是自我介绍。3. 表达收到对方寄来的样本,并感谢:“送付顶いたサンプルが今日に届きました。どうもありがとうございます。”4. 提出问题,询问正式生产的时间:“また、质问...

客户发来邮件,是辞职告别邮件,应该怎样回复她呢? 要日语的。谢谢
ことをここに厚くお礼申し上げます。いたらぬ私ではございましたが、皆様方のお阴で大过なく勤めさせていただき 喜んでおります。 メールでのご挨拶となり 大変恐缩ですが、ここに谨んでご厚情を感谢し、皆様のご健胜とご多幸をお祈り申し上げます。敬 具 这是我同事日本人辞职...

QQ邮箱收到了一份是日文的邮件,不知道是什么意思,百度也搜不出来_百...
收到日语邮件,我的第一反应是广告邮件内容;我还是给你分析下具体你这边为什么会收到这类邮件吧。你的邮件帐号本身在某个境外网出现过,比如你本人在国外某个网站留下过你的邮箱;你的邮件被谷歌搜索收录了,国外某人通过网站采集邮件发广告时将你的邮箱采集到他的发送对象中了,从而他可能把你当日本...

相似回答