くらい ほど 表示程度 怎么连接

如题所述

「くらい」与「ほど」在日语语法中算是最基本的语法,他们的用法说简单也简单,说复杂也复杂,你会正确的使用它们吗?以下是「くらい」与「ほど」的区别,一起学习一下吧!
一、在表示数量范围时
1、くらい表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……;起码……。ほど不能这么用。
1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って见なさい。
那地方风景很好,至少要去一次看一看。
2)、いくら饮めないといっても、一杯ぐらい(×ほど)は饮めるだろう。
虽说不能喝酒,但起码一杯还是可以喝的吧。

2、接在普通数量词后,くらい和ほど都可以用,但くらい表示感觉上少,而ほど表示感觉上多。例如:
1)、クラスには二十人ぐらいいます。/班里才二十来个人。
2)、クラスには二十人ほどいます。/班里有二十人左右之多。
3、接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后,くらい和ほど都可以用,但くらい表示少,并含有轻视的口吻;而ほど表示多。例如:
1)、これぐらい(×ほど)のお金は何にもならない。/这么点钱顶什么用。
2)、これほど(×ぐらい)のお金をもらったことはない。/从来没得到过这么多钱。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

くらい ほど 表示程度 前后句怎么连接
1、くらい表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……;起码……。ほど不能这么用。1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って见なさい。那地方风景很好,至少要去一次看一看。2)、いくら饮めないといっても、一杯ぐらい(×ほ...

"くらい" . "ほど"之类的词是什么意思, 在句子中怎样正确使用? 谢谢...
1 くらい表示时间、数量等的不十分确定的状态。「左右」「大概」「大致」「上下」··比如∶一年间くらいかかる。大概要花费一年左右的时间。どのくらいお金をかかったのですか?大概花了多少钱?2 ほど 表示程度、限度。比如∶工场には千人というほど従业员がいます。工场里有大概一千人左右的...

ほど和くらい的区别
ほど 接在某个词,词组或句子后面,形容动作,作用,性质或状态的程度。用来表示程度的例子往往带有夸张的语气。肯定的场合基本可以和くらい对换。くらい 前面可以接连体词,表最低程度。一般不和一打头的数量词相接。举例区别:彼ほどの日本语じゃ、一人日本に行っても大丈夫だろ。凭他的日语水平,一...

日语的“一点点”用“くらい”还是“ほと”?
(1)「ぐらい」可以接在この、その、あの、どの等指示连体词后,意思与接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后的意思相同,而「ほど」却不能接。(2)「ぐらい」可以接在形容数量少的副词“少し、ちょっと、わずか”等后面,同样表示数量少,此时不能用ほど。3、语气不同 「くらい」表...

日语中くらい、ほど、ばかり为什么能表示概数呢
这三个“付助词”接在数量词后,都可表示数量的左右,中文解释上尽管一样,但语感上有些差异。“くらい”、有数量程度上少的感觉,甚至有些轻视的语感,如:このような仕事は一日ぐらいで必ずできると思います。(我认为这样的工作一天左右一定能做完)“ほど”、则有数量多的感觉,如:彼の...

「さ」表示程度和「くらい」、「ほど」有什么区别
一般接在动词,名词后面 如:小牛くらいもある犬/象牛犊那样大的狗.海かと思うくらい幅の広い川/宽得叫人以为是海的江河.ほど也可以表示程度,但它是名词 物には程というものがある/凡事都有个分寸.身の程を知れ/要知道自己的身分.力の程を考えてやれ/按你的力量去办....

ほど くらい 的具体用法和区别
3,大约的程度:参加者は10人ほどです。4,惯用形“没有比……更……”:地震ほど怖いものはありません。ぐらい:1,表示极端的程度:一歩も歩けないぐらい疲れた。2,表示大致的程度:それはりんごぐらいの大きさである。3,表示说话人认为的最高程度:彼女ぐらい亲切な人はいない。4...

日语语法问题
应该说‘该用上就用。。。’くらい(ぐらい)是助词;在数量的名词下,表示 大约 大概 左右。ばかり 也是助词;附数字下,表示程度;上下 大约 差不多 ,刚 刚, 快要。。。ほど名词,助词;表示;程度,情况。。。也不是时间,距离,数量等等,用法繁多。13分间くらい 着いた 3分钟...

日本は 20年ほど前までは 环境问题について あまり考えなかったのです...
还不太考虑(即重视)环境问题。接在数量词后,可以表示数量程度(即大约数)的副助词有三个:“くらい\/ ほど\/ ばかり”如:三时间くらい; 三时间ほど; 三时间ばかり;(都译为“三小时左右”。但三者有些语感区别:前者有少的语感,中者有多的语感,后者有客观表示程度的语感)...

日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
日语中表示程度的"くらい"和"ほど"有其微妙区别。"くらい"用于描述某个数值的概数范围,类似于中文中的"左右"。例如,"10くらい"表示的是大约在10左右,可能超过也可能未超过10的数值范围。"ほど"则用于描述某个数值的上限,表示的是"最多"或"不超过"的意思。例如,"10ほど"意味着最多不超过10...

相似回答