日语くらい可以表示程度或范围的高吗?
くらい表示程度,具体是高是低,受前置词制约,本身没有高低之分 富士山くらい高い山はない。/没有像富士山那样高的山。
日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
在日语中,表示程度的“くらい”和“ほど”确实有一些微妙的区别。通常来说,“くらい”用于表示大约的程度,即表示某个数值或程度可能比这个数值大也可能比这个数值小,它更多地表示一个概数范围。例如,可以说“この本は1000円くらいです”,意为这本书的价格大约是1000日元,但可能比1000日元稍...
日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
日语中表示程度的"くらい"和"ほど"有其微妙区别。"くらい"用于描述某个数值的概数范围,类似于中文中的"左右"。例如,"10くらい"表示的是大约在10左右,可能超过也可能未超过10的数值范围。"ほど"则用于描述某个数值的上限,表示的是"最多"或"不超过"的意思。例如,"10ほど"意味着最多不超过10...
くらい 一般只能表示程度低吗???
(1)大约,大概,大致,大体上,左右,上下,前后。如:1时间くらいかかる:约需一个小时 (2)〔程度〕:如:海かと思うくらい幅の広い川:宽得叫人以为是海的江河 (3)一点点,些许,微不足道。 如:そのくらいのことならだれにでもできる:那么一点小事谁都能做 (4)象……那样。
くらい加形容词是什么意思
例句:私より少し高いくらいでいいです。注:是表示程度的副词,上句中的くらい有稍微,稍甚的意思,这是口语经常用到的。你的例子是:xxxくらいかわいい 如果我填上 小さい くらいかわいい 就是稍微小点很可爱。
だいたい,ぐらい,ごろ,ほど的区别
だいたい:大致;大部分;总之;大约,表示程度上的一个很大的范围 ぐらい(くらい):大约,大概,大致,主要是指数量上的范围,接近某一点 ごろ:主要用于时间,大致在某个时间上的意思 ほど:某种程度,表示范围的程度,具体是什么的程度要看句子来判断 ...
くらい、まで、ほど的区别
まで: 表示程度的极致,最(多,少···)今日の会议に多くとも30人まで出席できる。今天的会议最多可以有30人出席。ほど: 表示达到了某种比较深的程度。今日の会议に30人ほど出席した 今天的会议来了30人之多。根据上下文的内容和语气,可以判断用哪个词更合适。一家之言,请参考。
...に何もいらないくらい。这个くらい是什么意思?放里面表程度吗...
日语的くらい,日语汉字写作【位】。有三种意思和用法:1 表示程度。 例如:「10歳くらいの男の子」「そのくらいで十分だ」2 超乎平常的基准和事物和现象。例如:「声も出ないくらいびっくりした」「犬くらい人间に忠実な动物はいない」「目に见えないくらい小さい」3 以「くらいな...
日语くらい是什么意思?
表示事物间的比较:(像...)那样(...):例:雪くらい白い物:像雪一样白的东西(或者你直接翻译成雪白就好了,如果是雪白这种汉语中有专门的形容词的,一般日语里用『くらい』的汉字『位』而不是假名)。(前加“像”的对象,后加性质形容词,形容词后直接加体言)。表示对某种事物的蔑视...
ぐらい什么意思啊?
ぐらい 日 【ぐらい】 【gurai】 名词+ぐらい<意味>「くらい」接在活用词连体形后面表示程度。前面也可以直接接体言,副词或助词。「ぐらい」多用于口语。「~くらい」的形式在句子中作状语;「~くらいの」的形式则可以用来作定语。 うれしくてしばらくはものも言えないぐらいでした。\/高兴的说不出...