奥礼网
新记
在日语中如果全部都用假名的话,那表达的意思是不是就不一样了??为什么??
如题所述
举报该文章
相关建议 推荐于2016-02-13
如果正确理解的话,表达的意思还可以一样说明白;但是,日语中也存在“同音字/音同字不同”和“多音字/一字多音”,都用假名表述的时候,可能会在一些地方造成误解,甚至出现不礼貌、令人难堪的结果。而且,对于习惯阅读正常的日文的人来说,不能比较直观地理解句子的意思,看起来标胶累啦。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/aw355d141awa41kw135.html
其他看法
第1个回答 2015-07-25
意味わからない
第2个回答 2015-07-25
ぜんぜんへいきとおもう、ふつう
第3个回答 2015-07-25
そうだよ、意味わからない、确かに误解とか起こるかもしれないけど。
第4个回答 2015-07-25
你可以想象一下汉语全部用拼音写出会是什么感觉。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日文为什么假名连在一起就成一句话了?有了不同的意思?
问一下日语句子里为什么汉字和假名一起用,也就是什么情况下需要...
请问日语中的假名有含义吗?
日语里是不是所有词都可用假名表示?假名都是那50音表示吗?汉...
如果日语没有汉字,全部用假名表示是不是会好学一些啊?
日语句子全用平假名可以吗?如果不行,那有的句子为什么有平假名...
日语里为什么不全用假名,还要一些汉字呢????汉字和假名的用...
平假名和片假名的意思是一样的吗?一般的日本人在说话是把这两种...