NO1.この规程、当社の业务における部课の职务分掌を明确に定めることにようり确実なる业务运営を期することを目的とする
NO2.年度课目标(方针展开表)の作成と进歩に関する事项
NO3.その他の特命事项
购入先、外注先。这2个单词怎么解释更好?
高分求日语翻译高手帮忙翻译几个句子啊
NO3.其他特别事项。
求日语高手帮忙翻译三句比较口语化的日语,送高分的,谢谢
1.不管我在哪里都会追过来吧?所以能把我…抓住的,知道我行踪(突き止める)的,也只有你了 2.就算是自私,为了我自己,就算看见了你的外壳,为了保持自我,我要…把你……(前后什么剧情都不知道,抜け壳光是翻成发呆不太好吧)3.这是给你的临别礼物,感激的收下吧,混蛋(くそったれ)
高分求高手翻译成日文!希望认真回答!
あなたの爱を私に照らすたびに、私は自分の落ち着き先がありました。② 过去我一直在找寻着爱的意义,直到最近你的出现,爱就在你靠近我的那一刻。私はずっと爱の意义を探し続けてきた、あなたと出会ったまで。爱はあなたが私に近付いた瞬间に现われた。③ 若生命是优美旋律,你就是...
高分急求!! 各位日语达人帮忙翻译3句话吧~~ 谢绝机翻
それは友情に関しての物语ですが、さらに信用に関しての物语でもある。
高分求翻译:精通日文的朋友帮忙翻一下,在线等!
1、仆の宝物よ、君と知り合った时から、君との出会いは一番美しいと决まっていたんだ。仆たちは最も幸せのカップルになるんだ。2、君の纯粋で绮丽な目を见つめ、仆は心の中密かに愿いを立てる:君に一生の幸せを誓います。君に承诺するよ。だから、仆を信じてくれ。3、一番伟い...
【高分】求帮忙翻译几句日语
1、我这几天会付款,麻烦你等待下,谢谢 最近私は支払います。少し待ちください。御迷惑を挂けて、どうもすみません。2、你好,我晚点会付款,麻烦你等待下,谢谢 支払うことは少し遅いですから、お待ちください。ありがとうございます。3、你好,请提供下运单号给我 トラッキング...
求日语高手翻译,不要机译,对的给高分
3、入荷すること;代金回収すること;4、国际家具展覧会を参加して、注文を达成させること。仕事成绩のこと 二:1、生产部の生产日报を作成すること。2、各组ボーナスの作成及び配布、各部门作业用品、文具用品、医薬品の申请及び领収すること;3、生产部ファイルの保存、回覧、本部から...
高分悬赏 求助日语高手翻译一段话
兄は未だに未婚で、父と一绪に家电贩売の仕事を手伝っています。父は既に63歳で、もうすぐ仕事ができなくなる年になります。母は病弱で、仕事がないため、医疗保険もありません。従って医疗费の多くは自己负担となっています。私は一昨年研究生としてXX大学に入学しました。実家に経済...
高分求本段日文翻译!
向北远远驶去的渡轮上,单手拿着现在已经熟悉的照相机,我一个人站着。「…ふぅ。こうやって海をのんびり见るのも、なんだか久々だな」“……嗯。很久没有这样这样悠闲的看海了。”初夏の柔らかい日ざしの中、船の轨迹が白く尾をひき、远くに消えて行く。初夏温柔的日光中,船带起泛白的...
高分求日语翻译,翻的好再追加
红色,黄色,白色的小苍兰金雀花秋牡丹。然后,太阳直接大地扎根了的花开放了,蒲公英。在春天的阳光给了蒲公英不久,柔软的ワタゲ开了。ワタゲ很轻,所以风吹过旅程,轻飘飘的天空飞吗。残さ了ワタゲ们,那个样子一边眺望着,从现在开始吧。未知的冒险,想让驰。温暖的阳光倾注而下的一天。今年最强...