求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分

不厌其烦地说:网站或是软件机械翻译的就不用了,不要浪费大家的时间,先感谢大家的帮助。

21、いきなり切り札を使っちゃう?もう少しもったい付けた方がねえ…

22、切れ味も申し分ない。先生に礼を言わねばな。

23、诘めが甘かったようだな。

24、武士は喰わねど片想い…って言うじゃない?

こっちも大変だったんです!それに、そこは『片想い』じゃなくて『鹰容姿』ですよ!

25、落ち着かん话だな。

26、団体さんご案内~…って、意外と动きが早いわねえ。

30、よろしくない考え方じゃなぁい?そもそも男と女ってのはねえ…

31、これからはXXXにからかわれずに済みそうだな。

32、チームは上手く机能しているようだな。

33、奴らがそこまでの情报をつかんでいるとは考えにくい…深読みしすぎではないのかね?

34、いっつも辛気くさい颜してるからそういう目に遭うんじゃないかしら。

35、タオル一丁でうろつくのはやめてくれませんか?あの、その…目のやり场に困るんで。

あららん?见られたからって、减らないわよん?ほらほら。

ぎゃあっ!

…ぎゃあっつったか、今?

ちょっ! くっつかないで下さいっ!他人に见られたらどうするんですか!?

21、いきなり切り札を使っちゃう?もう少しもったい付けた方がねえ…
怎么突然就使出王牌?要是稍稍故弄玄虚一下的话,就比较好了……

22、切れ味も申し分ない。先生に礼を言わねばな。
才能也太对不起人了,不得不对老师道歉呀。

23、诘めが甘かったようだな。
好像是在末了掉以轻心了。

24、武士は喰わねど片想い…って言うじゃない?
不是有那句话吗?武士不吃饭就是单相思。

こっちも大変だったんです!それに、そこは『片想い』じゃなくて『鹰容姿』ですよ!
我也不容易呀!而且那边却说不是单相思,而是装模作样。
(鹰容姿)的翻译确定。

25、落ち着かん话だな。
真是不稳重的话呀! /真是让心平静不下来的事呀!

26、団体さんご案内~…って、意外と动きが早いわねえ。
说到领导团队,意想不到行动的真快呀。

30、よろしくない考え方じゃなぁい?そもそも男と女ってのはねえ…
不是不好的想法嘛?毕竟说道男人和女人呀,……

31、これからはXXXにからかわれずに済みそうだな。
听说是以从现在开始不让戏弄**而告终的。

32、チームは上手く机能しているようだな。
好像团队正发挥着非常好的作用。

33、奴らがそこまでの情报をつかんでいるとは考えにくい…深読みしすぎではないのかね?
很难想到他们得到这么多的情报,是不是我过于深谋远虑了吧?(是不是我想得太多了)

34、いっつも辛気くさい颜してるからそういう目に遭うんじゃないかしら。
因为总是一付心情焦躁的样子,所以才让你吃苦头的吧!

35、タオル一丁でうろつくのはやめてくれませんか?あの、その…目のやり场に困るんで。
能不能停止拿着一条手巾在那转悠呀?
嗯,那个,因为眼睛不知往哪看才好。

あららん?见られたからって、减らないわよん?ほらほら。
哎呀呀,被看见了?就不能减少了?你瞧这事。

ぎゃあっ!
感叹词,没有特殊的含义,比如,突入奇然的被人摸了一下屁股,日本人发出的就是这个惨叫声。

…ぎゃあっつったか、今?
啊,现在是抽筋了吗?

ちょっ! くっつかないで下さいっ!他人に见られたらどうするんですか!?
切!请不要缠着我!要是让别人看到了怎么办?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-07-07
21、いきなり切り札を使っちゃう?もう少しもったい付けた方がねえ…
怎么突然就使出王牌?要是稍稍故弄玄虚一下的话,就比较好了……

22、切れ味も申し分ない。先生に礼を言わねばな。
才能也太对不起人了,不得不对老师道歉呀。

23、诘めが甘かったようだな。
好像是在末了掉以轻心了。

24、武士は喰わねど片想い…って言うじゃない?
不是有那句话吗?武士不吃饭就是单相思。

こっちも大変だったんです!それに、そこは『片想い』じゃなくて『鹰容姿』ですよ!
我也不容易呀!而且那边却说不是单相思,而是装模作样。
(鹰容姿)的翻译确定。

25、落ち着かん话だな。
真是不稳重的话呀! /真是让心平静不下来的事呀!

26、団体さんご案内~…って、意外と动きが早いわねえ。
说到领导团队,意想不到行动的真快呀。

30、よろしくない考え方じゃなぁい?そもそも男と女ってのはねえ…
不是不好的想法嘛?毕竟说道男人和女人呀,……

31、これからはXXXにからかわれずに済みそうだな。
听说是以从现在开始不让戏弄**而告终的。

32、チームは上手く机能しているようだな。
好像团队正发挥着非常好的作用。

33、奴らがそこまでの情报をつかんでいるとは考えにくい…深読みしすぎではないのかね?
很难想到他们得到这么多的情报,是不是我过于深谋远虑了吧?(是不是我想得太多了)

34、いっつも辛気くさい颜してるからそういう目に遭うんじゃないかしら。
因为总是一付心情焦躁的样子,所以才让你吃苦头的吧!

35、タオル一丁でうろつくのはやめてくれませんか?あの、その…目のやり场に困るんで。
能不能停止拿着一条手巾在那转悠呀?
嗯,那个,因为眼睛不知往哪看才好。

あららん?见られたからって、减らないわよん?ほらほら。
哎呀呀,被看见了?就不能减少了?你瞧这事。

ぎゃあっ!
感叹词,没有特殊的含义,比如,突入奇然的被人摸了一下屁股,日本人发出的就是这个惨叫声。

…ぎゃあっつったか、今?
啊,现在是抽筋了吗?

ちょっ! くっつかないで下さいっ!他人に见られたらどうするんですか!?
切!请不要缠着我!要是让别人看到了怎么办?

我很认同 琅琊看剑 说的,很有挑战性!都是一些口语,看似很简单又不知从哪下手。本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-07-07
21.突然王牌用途[tsu] [希腊字母x] [ya] [u] ? 已经,它有少许和对假如是附上好的那个
22.那里锋利是没有某事说。如果对老师谢意不说。
23.方式诘[我]是甜的,架子。
24.您是否不认为? 至于战士喰[wa] []一个认为… [tsu] [te]您言它不是?
这是严肃的,它是! 对那,至于为那里‘片断您认为,并且’不要是,并且[te] ‘鹰形象’是!
25.下落的到来罐头话架子。
26.编组珊瑚指南~… [tsu] [te],来是快的井的意想不到的动[wa]。
30.认为它是? 在它可能飞跃的冠军,人和妇女[tsu] [te],…
31.从现在起没有被戏弄在XXX,完成并且可以的架子。.
32.关于队方式书桌天分它很好做了,架子。
33.人民掌握了感觉报对在那与是难认为…做太多读不深深地结合?
34.要是, [tsu]空气不适苛刻地也嗅到,因为它是颜,它遇到对这样眼睛,它是不是的橡木和其他。
35.它不停止事实您游荡与毛巾一? 那,…它麻烦与眼睛的做的场的那,它与。它是概略的观察? 见和的其他[关于]它是空的[tsu] [te],减,并且的其他[wa]不是,它? [ho]和其他[ho]和其他。[gi] [ya] oh! …它垂悬的[gi] [ya] oh,现在? [希腊字母x] [yo] [tsu]! 不要遵守[tsu]! 见和其他[关于]鳕鱼怎么它在其他做,它是否是否! ?
第3个回答  2007-07-14
21,突然王牌用途[tsu] [希腊字母x] [ya] [u] ? 已经,它有少许和对假如是附上好…的那个
22,那里锋利是没有某事说。如果对老师谢意不说。
23,诘[我]是甜的,架子。 您是否不认为?
24,作为为战士喰[wa] []一个认为… [tsu] [te]您言它不是? 这是严肃的,它是! 对那,至于为那里‘片断您认为,并且’不要是,并且[te] ‘鹰形象’是!
25,下落的到来罐头话架子。
26,小组珊瑚指南~… [tsu] [te],来是快的井的意想不到的动[wa]。
30,可以认为它是? 在它可能飞跃的冠军,人和妇女[tsu] [te],…
31,从此没有被戏弄在XXX,完成并且可以的架子。
32,至于为队方式书桌天分它很好做了,架子。
33,人民掌握了感觉报对在那与是难认为…做太多读不深深地结合?
34,是, [tsu]空气不适苛刻地也嗅到,因为它是颜,它遇到对这样眼睛,它是不是的橡木和其他。
35,它不停止事实您游荡与毛巾一? 那,…它麻烦与眼睛的做的场的那,它与。 它是概略的观察? 见和的其他[关于]它是空的[tsu] [te],减,并且的其他[wa]不是,它? [ho]和其他[ho]和其他。 [gi] [ya] oh! … 它垂悬的[gi] [ya] oh,现在? [希腊字母x] [yo] [tsu]! 不要遵守[tsu]! 见和其他[关于]鳕鱼怎么它在其他做,它是否是否! ?
第4个回答  2007-07-14
21, 突然使王牌? 再稍微附加过分的人呀 …
22, 也说搓部分快钝。 只要老师言礼貌声音。
23, 添料好像高明。
24, 武士是喰声音片想法 …不是是正在的言? 这边也了不得! 并且,那儿不是'片想法'是'鹰姿容'!
25, 是不沉着的话题。
26, 团体珊瑚指南- …意想不到和变化早啊。
30、支撑物关照不想法是喂啊? 梭和梭都说到男和女是啊 …
31、现在后是XXX在从美谈不在家团结是这样啊。 是
32、小组上涨空的桌子能能力工友好像啊!
33、家伙们到那里感情? 结束冠到达所谓想法难以 …深看超过不是或吧?
34、一也心烦臭? 是不是从人向那君眼睛遇看法吗!
35、以毛巾一个张数彷徨酒壶前之后帮去世有吗? 那个、那个 …眼睛长枪? 在去世办法律上?
能不能停止拿到达一条手巾在那转悠呀? 因为嗯、那个、原因眼睛如何往哪看才好。 唉呀等等? 虽说是能看到,但不减少四? 海螺海螺。 哎呀呀、被看看结束? 就不能减少结束? 你瞧这事。 义啊! 比感叹词、去世有特殊目标含义如、冲入奇如此目标被人摸结束一下屁股、日本人发出就是这个惨叫喊。 …义亚个高、现在? 啊、现在是抽道理结束吗? 血! 或者区域个出门下! 被别人看到怎么办! ? 完! 支撑物不需要缠到达我! 要是让别人看到结束怎么办?

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、そう连れないこと言うなよ。别说得那么冷淡嘛。2、XXXの解析に成功したとぬかしておきながら、このザマとは。还吹牛说什么已经成功解析了XXX,现在闹成这个样子。3、XXXを见つけ出すための手がかりを引き出せるかも知れない。说不定能找到寻找XXX的线索。4、とある所に保管してあった...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、仕切り直しだ!距离を取るか、突っ込むか决めろ!重新调整距离!是保持距离,还是一口气拉近距离。2、今のパートナーはあの子だし、余计な気を遣わしちゃいけないと思って。这次的队友是那个孩子(男孩or女孩)。我觉得没必要让他为此多费心。(这句不联系上下文有点难理解)闻いても気にしな...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1不来干法?利益没去。2,是我那样做被利用了于战争的人?wo知道。3、?手出去、?对手变得危机能睡。因为4,在你们烟袋锅弄齐出去,是有一件大事什么。5,为了与你们做donpachi是出了去的睡笑了。6,此次那样的事?如果看重叠,做总归XXX也同样的事啦。7、?tete?是不穿的组合。8,那么的XXX...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、具合が良くなるまで面倒を见てもらってたんだ。具合って…あんなことがあった后だろ?あの子、地球へ落ちてからはずっとふさぎ込んでたんだ。译:在他身体情况好转之前就一直照顾着他.说起身体情况..这孩子,自从坠落到地球上之后就一直把自己封闭起来,不肯和外界接触.2、君の记忆が戻...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、どうやら部队に败北して、XXXに帰还する所に钵合わせたみたいね。奴らにとっちゃ最悪の事态だろうぜ。看来输给了部队,在回去XXX的地主碰头了。对他们来说是最糟的事态了吧。2、それと、谨慎食らったXXX达の分もな。还有,被谨慎言行的XXX也一样啊。3、奴は俺达に负けたことを相当...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、だが、奴に手间取ったおかげでXXXの帰还を许した。但是,多亏那家伙费了工夫,xxx才被允许回来。案ずることはない。充分すぎる程の余裕がこちらにはある。不必担心。这儿的富余(富余时间或者富余金钱、精力等等)简直是充足过了头。それに奴らが揃ったならこちらにとっても手间がはぶ...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、下手すりゃ、ザフトに事実をバラされて泥沼だぜ?如果一不小心失手的话,就会把事情暴露给扎夫特,一切就都泡汤了。これ以上の泥沼がどこにある?还有比这更糟的吗?2、こないだのやり口に纳得がいかなかったんでね。对最近***的做法,有许多无法理解的地方。(这里省略了是谁的做法,另外...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、こないだのやり口に纳得がいかなかったんでね。对上次你那样的做法,我并不同意(或不能理解)。2、俺はああやって戦争に利用された人间を知っている。我知道一些如同那样被战争所利用过的人。3、胜手に出て行って、胜手にピンチになってんじゃねえよ。随意就出去(出动)了, 还没...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
22、切れ味も申し分ない。先生に礼を言わねばな。才能也太对不起人了,不得不对老师道歉呀。23、诘めが甘かったようだな。好像是在末了掉以轻心了。24、武士は喰わねど片想い…って言うじゃない?不是有那句话吗?武士不吃饭就是单相思。こっちも大変だったんです!それに、そこは『...

求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分
1、どうあれ、切り抜けなければならんということか…!不论怎样都要闯过去啊...2、もらっていきますので。我先保管着...…あ、私が、ってわけじゃないですよ?可不能说"啊 我..."的哦 まだ、出会って间もないですし…咱们见面还没多长时间 3、うちのボスが『使える奴かどう...

相似回答