请帮我将以下两句中文翻译成日语 谢谢!!

1. 曾经的我天真地以为钢琴真的可以带我穿越到过去或者让你来到我身边。所以我拼命练琴,拼命学习日语,可是我终究再也没有见过你。

2. 这是一座可以满足我对所有浪漫想象的城市,可是我却始终没有找到适合我生根的土壤。于是,我再也没有踏上这片土地。

第1个回答  2012-03-07
1 .かつての私は无邪気にしようと思っていたピアノが本当に私を连れて、过去あるいはあなたにしがみつこうが私のそばにいます。だから必死になってお琴を、一生悬命日本语を勉强しています。でも私には结局は二度とあなたに会っていない。
  
  2 .それは満たすことができる私はすべてのロマンチックな想像の都市でもあった。しかし、私は私に似合う根を见つけられなかった场所があった。そこで、私はこの地に足を踏み入れなかったということだ。
第2个回答  2012-03-08
1.かつての私 ピアノは本当に过去を通り越して原に戻られる或いは君を私に连れ戻すことを単纯にそう思っていたが、必死にピアノをれんしゅうして、日本语をがんばって、结局 君に会えなかった。
2.この町は私のあらゆるロマンチック想像を満足できますが、私の根をおろすのふさわしい土地をまだ见つけなかった。それで、二度とこの土地に足を踏み入れていなかった。

提交了 但 发现 练习 和 顽张的张 不是繁体字 所以 直接片假名
第3个回答  2012-03-15
第一条:.かつての私と本当に无邪気にピアノが私を连れてを越えて过去やあなたが私の侧に来て。だから私は一生悬命练习して、一生悬命日本语を勉强して、しかし私は二度とあなたに会ったことがない。

第二条:これは1基の私を満たすことができ、すべてのロマンチックな想像の都市で、しかし私がなかなか见つからない私に似合う根付く土壌。そこで、私は二度とないこの土地を踏む。

希望可以帮到你
第4个回答  2012-03-07
1、昔、私はピアノを通して过去に戻るかそれとも君を私のそばに连れてくることができると思って、甘かった。必死にピアノを练习して、日本语を习って、结局君に会えなかった。
2、この都市は私のロマンチック想像がすべて満足できますが、自分に相応しい土を见つけなかった。だから、二度とこの土に踏むことがなかった。

请参考~本回答被提问者和网友采纳

请帮我将以下两句中文翻译成日语 谢谢!!
1 .かつての私は无邪気にしようと思っていたピアノが本当に私を连れて、过去あるいはあなたにしがみつこうが私のそばにいます。だから必死になってお琴を、一生悬命日本语を勉强しています。でも私には结局は二度とあなたに会っていない。2 .それは満たすことができる私はすべ...

请帮忙将以下中文翻译成日语,谢谢
1.已经到时间了,小王却还没来。日语:もう时间になった王さんはまだ来ていません。2.写回信的时候,请不要忘记在结尾处写下公司的名称。日语:返事书の时に、忘れないでください、最後に书い会社の名前ではない。3.像在车站这些人多的地方,一定要多留意自己的行李。日语:駅で彼らの多...

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...

请帮我把下面的内容翻译成日文,不要用翻译器。谢谢
7. 缓速滑道 \/ 不知是指哪方面?8. 尊贵的宾客:您好,为了您的安全,出入温泉池请走池区入口,严禁攀爬与翻越!谢谢合作!ご来园のお客様へ:安全のため、温泉にお入りになる场合は、温泉场の入り口からご入场くださいませ。攀じ登ったり、乗り越えたりしないようにお愿いします。ご...

请帮我把中文翻译成日语 10个小句子
雨が降らなければ、农作物は育たない。2.请告诉我田中先生是来还是不来。田中さんは来られるかどうか教えていただけますか。3.我认为:时代变了,人的想法也会渐渐地改变。时代は変わったから、人の考え方も徐々に変わるべきだと思います。4.田中说,日本的红叶很美。田中さんは「日本...

请帮我把下面一段话翻译成日文!!谢谢~~
たとえば、授业のテンポウがあまり早いので、学生がメモをする时间がないこと、;讲义を熟练していないゆえに、学生たちをちゃんと见渡らないこと。それらの问题にたいして、汉方内容を教えるときにちゃんと学生たちに时间を置き、もっと学生さんのこと二関心をもち、専心できない学生を...

日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、これぐらいはなんでもないです 不过现在好了,有空闲的时间了。。でもいま...

请帮我翻译下面这些(译成日语),谢谢。
私はこの夏私が频繁に无视することを知っている。また话すのを好んではいけない。展开は総爱を持って喜んで不平を言ったでない。しかし穏やかに私をこれら受け入れる。女の子のなった友人があるかだれが、非常に美しく、私は耻じたAMと契约言う何これをすることができない。当然...

能不能请谁帮我把下面的中文翻译成日语.谢谢
天狗は农夫を食べてしまって、农夫はとても恐れて、しかし彼はやはり落ち着けて下りてきます。彼は天狗に対して言います。「私は逃げられないので、しかし私は愿望があって、死ぬ前にあなたの技量を少し见ます。」天狗は得意に言います。农夫は彼を大杉木に変わって、また彼を大き...

请将下列中文翻译成日语。谢绝翻译器。感激不尽~~
桥本さん:こんにちは。ご连络顶き有难う御座います。私はやはり冬が一番好きですね~~。纯白な雪花がひらひらと空から舞ってきて春の桜吹雪并みの美しさではないでしょうか。それを见るといつも雪菜さんの诗が思い出します。「冬来たりなば春远からじ」。へへ。。。今私はもう...

相似回答